A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verical intensity
veridical
veriest
verifiability
verifiable
verifiable fact
verifiably
verification
verification code
Search for:
ä
ö
ü
ß
224 results for
verifiable
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Des
Weiteren
stützt
sich
die
Behauptung
der
Partei
,
ihre
gesamte
Betriebsstätte
befinde
sich
innerhalb
der
Fertigungsfreizone
,
auf
keine
nachprüfbaren
Beweise
(
wie
etwa
eine
ausdrückliche
Genehmigung
für
das
Gebiet
der
Fertigungsfreizone
),
sondern
lediglich
auf
eine
Analyse
des
Wortlauts
von
Artikel
349
. [EU]
Furthermore
the
party's
claim
that
its
entire
factory
is
under
Manufacturing
Bond
is
not
based
on
any
verifiable
evidence
(e.g.
an
explicit
permit
on
the
surface
of
the
Manufacturing
Bond
)
apart
from
an
analysis
of
the
wording
of
Article
349
.
Die
Angabe
ist
objektiv
,
durch
die
zuständigen
Behörden
nachprüfbar
und
für
den
Verwender
des
Futtermittels
verständlich
,
und
[EU]
The
claim
is
objective
,
verifiable
by
the
competent
authorities
and
understandable
by
the
user
of
the
feed
;
and
Die
Angaben
sollten
aus
landwirtschaftlichen
Betrieben
stammen
,
die
zweckmäßig
und
nach
gemeinsamen
Vorschriften
besonders
ausgewählt
worden
sind
und
auf
nachprüfbaren
Tatsachen
beruhen
;
sie
sollten
sich
auf
technische
,
wirtschaftliche
und
soziale
Verhältnisse
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
beziehen
,
von
Einzelbetrieben
stammen
,
möglichst
rasch
verfügbar
sein
,
von
gleichen
Begriffsbestimmungen
ausgehen
,
nach
einem
gemeinsamen
Schema
mitgeteilt
werden
und
der
Kommission
jederzeit
und
in
allen
Einzelheiten
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
data
collected
should
be
obtained
from
agricultural
holdings
specially
and
suitably
selected
in
accordance
with
common
rules
and
be
based
on
verifiable
facts
.
Such
data
should
reflect
technical
,
economic
and
social
conditions
on
the
holdings
involved
,
be
taken
from
individual
holdings
,
be
available
as
quickly
as
possible
,
be
based
on
uniform
definitions
,
be
presented
in
a
common
form
and
be
usable
at
all
times
and
in
full
detail
by
the
Commission
.
die
Ausgabenaufstellung
richtig
ist
,
sich
auf
zuverlässige
Buchführungssysteme
stützt
und
auf
überprüfbaren
Belegen
beruht
[EU]
the
statement
of
expenditure
is
accurate
,
results
from
reliable
accounting
systems
and
is
based
on
verifiable
supporting
documents
die
Ausgabenaufstellung
richtig
ist
und
auf
Buchführungssystemen
beruht
,
die
sich
auf
überprüfbare
Belege
stützen
[EU]
the
statement
of
expenditure
is
accurate
,
results
from
reliable
accounting
systems
and
is
based
on
verifiable
supporting
documents
die
Ausgabenerklärung
richtig
ist
und
auf
Buchführungssystemen
beruht
,
die
sich
auf
überprüfbare
Belege
stützen
[EU]
the
statement
of
expenditure
is
accurate
,
results
from
reliable
accounting
systems
and
is
based
on
verifiable
supporting
documents
die
Ausgabenerklärung
wahrheitsgetreu
ist
,
auf
zuverlässigen
Buchführungsverfahren
und
überprüfbaren
Belegen
beruht
[EU]
the
statement
of
expenditure
is
accurate
and
results
from
reliable
accounting
systems
and
is
based
on
verifiable
supporting
documents
die
Ausgabenerklärung
wahrheitsgetreu
ist
,
sich
auf
zuverlässige
Buchführungsverfahren
stützt
und
auf
überprüfbaren
Belegen
beruht
[EU]
the
declaration
of
expenditure
is
accurate
,
results
from
reliable
accounting
systems
and
is
based
on
verifiable
supporting
documents
die
Ausgabenerklärung
wahrheitsgetreu
ist
,
sich
auf
zuverlässige
Buchführungsverfahren
stützt
und
auf
überprüfbaren
Belegen
beruht
[EU]
the
statement
of
expenditure
is
accurate
,
results
from
reliable
accounting
systems
and
is
based
on
verifiable
supporting
documents
Die
Behauptungen
in
Bezug
auf
die
Subventionierung
und
die
veraltete
Ausrüstung
in
den
USA
musste
die
Kommission
zurückweisen
,
da
keine
konkreten
Belege
dafür
vorgelegt
wurden
und
diesbezüglich
keine
verifizierbaren
Informationen
vorhanden
waren
. [EU]
With
respect
to
the
claims
made
on
subsidisation
and
outdated
equipments
in
the
USA
it
is
noted
that
these
had
to
be
rejected
since
no
concrete
evidence
was
presented
to
support
such
claims
and
there
is
no
relevant
verifiable
information
.
Die
bereits
jetzt
in
der
Richtlinie
97/67/EG
verankerten
Grundsätze
der
Transparenz
,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Verhältnismäßigkeit
sollten
auch
weiterhin
für
jeden
Finanzierungsmechanismus
gelten
,
und
jede
Entscheidung
in
diesem
Bereich
sollte
auf
der
Grundlage
transparenter
,
objektiver
und
nachvollziehbarer
Kriterien
erfolgen
. [EU]
The
principles
of
transparency
,
non-discrimination
and
proportionality
,
as
presently
provided
for
in
Directive
97/67/EC
,
should
continue
to
be
applied
to
any
financing
mechanism
and
any
decision
in
this
area
should
be
based
on
transparent
,
objective
and
verifiable
criteria
.
die
Bezeichnung
der
gegebenenfalls
beizufügenden
Unterlagen
entweder
zum
Beleg
der
vom
Bewerber
gemäß
Artikel
38
abgegebenen
nachprüfbaren
Erklärungen
oder
als
Ergänzung
der
in
demselben
Artikel
vorgesehenen
Auskünfte
,
wobei
keine
anderen
als
die
in
den
Artikeln
41
und
42
genannten
Anforderungen
gestellt
werden
dürfen
[EU]
an
indication
of
any
documents
to
be
annexed
,
either
to
support
the
verifiable
statements
provided
by
the
candidate
in
accordance
with
Article
38
,
or
to
supplement
the
information
provided
for
in
that
Article
under
the
same
conditions
as
those
laid
down
in
Articles
41
and
42
Die
chinesische
Regierung
brachte
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
keine
eindeutigen
Beweise
für
die
Subventionierung
gemäß
den
Bestimmungen
in
Artikel
2
Absatz
4
des
Übereinkommens
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
und
Artikel
4
Absatz
5
der
Grundverordnung
vorgelegt
habe
,
weil
die
von
der
Kommission
zugrunde
gelegten
Nachweise
nicht
als
eindeutiger
Beweis
gewertet
werden
könnten
,
da
sie
nicht
positiv
,
objektiv
und
nachprüfbar
und
somit
nicht
glaubwürdig
seien
. [EU]
The
GOC
also
argued
that
the
Commission
failed
to
provide
positive
evidence
of
subsidisation
in
line
with
the
provisions
of
Article
2(4)
of
the
SCM
Agreement
and
Article
4(5)
of
the
basic
Regulation
since
the
evidence
used
by
the
Commission
cannot
be
considered
as
positive
evidence
as
it
is
not
of
an
affirmative
,
objective
and
verifiable
character
which
is
credible
.
Die
chinesische
Regierung
brachte
vor
,
dass
es
nicht
zulässig
sei
,
auf
verfügbare
Informationen
zurückzugreifen
,
wenn
ein
interessiertes
Mitglied
oder
eine
interessierte
Partei
nachgewiesen
habe
,
nach
besten
Kräften
gehandelt
und
Informationen
vorgelegt
zu
haben
,
die
nachprüfbar
seien
und
in
angemessener
–
; d. h.
für
die
Untersuchung
verwendbarer
–
;
Form
und
fristgerecht
übermittelt
sowie
auf
einem
von
der
Untersuchungsbehörde
verlangten
Medium
oder
in
einer
von
ihr
vorgeschriebenen
Computersprache
zur
Verfügung
gestellt
worden
seien
. [EU]
The
GOC
submitted
that
recourse
to
facts
available
is
not
permissible
if
an
interested
Member
or
interested
party
has
demonstrated
that
it
has
acted
to
its
best
of
its
abilities
and
provided
information
that
was
verifiable
,
appropriately
submitted
so
it
can
be
used
in
the
investigation
,
supplied
in
timely
fashion
and
in
a
medium
or
computer
language
requested
by
the
investigating
authorities
.
Die
durch
einzelne
Finanzierungsvereinbarungen
geförderten
Projekte
müssen
daher
nachprüfbare
und
messbare
Erfolgsindikatoren
enthalten
,
um
eine
effiziente
Überwachung
zu
gewährleisten
. [EU]
In
order
to
ensure
the
effectiveness
of
monitoring
,
projects
being
funded
under
each
financing
agreement
must
incorporate
verifiable
and
measurable
indicators
of
achievements
.
Die
Eigenschaften
,
die
in
der
Definition
der
neuen
Textilfaser
genannt
werden
,
wie
beispielsweise
Elastizität
,
müssen
durch
Testverfahren
überprüfbar
sein
,
die
im
technischen
Dossier
zusammen
mit
den
Versuchsergebnissen
der
Analysen
vorzulegen
sind
. [EU]
The
characteristics
mentioned
in
the
definition
of
the
new
textile
fibre
,
such
as
elasticity
,
shall
be
verifiable
via
testing
methods
to
be
provided
with
the
technical
file
along
with
the
experimental
results
of
analyses
.
Die
entsprechenden
Verfahren
müssen
transparent
,
überprüfbar
und
prüffähig
sein
,
damit
Authentizität
,
Rückverfolgbarkeit
und
Integrität
der
Daten
für
die
Nutzer
sichergestellt
sind
. [EU]
Those
procedures
shall
be
transparent
,
verifiable
and
auditable
to
ensure
authenticity
,
traceability
and
data
integrity
for
the
user
.
Die
Feststellung
,
dass
eine
drohende
bedeutende
Schädigung
gegeben
ist
,
muss
auf
nachprüfbaren
Tatsachen
beruhen
und
darf
sich
nicht
lediglich
auf
Behauptungen
,
Vermutungen
oder
entfernte
Möglichkeiten
stützen
. [EU]
A
determination
of
the
existence
of
a
threat
of
serious
injury
shall
be
based
on
verifiable
facts
and
not
merely
on
allegation
,
conjecture
or
remote
possibility
.
die
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
grenzübergreifenden
Programms
unter
Berücksichtigung
der
Prioritäten
,
die
an
den
spezifischen
,
überprüfbaren
Einzelzielen
zu
messen
und
nach
Möglichkeit
unter
Anwendung
der
in
Artikel
94
Absatz
1
Buchstabe
d
genannten
Indikatoren
auf
der
Ebene
der
Prioritätsachse
zu
quantifizieren
sind
[EU]
the
progress
made
in
implementing
the
cross-border
programme
and
priorities
in
relation
to
their
specific
,
verifiable
targets
,
with
a
quantification
,
wherever
and
whenever
they
lend
themselves
to
quantification
,
using
the
indicators
referred
to
in
Article
94
(1)(d)
at
the
level
of
the
priority
axis
Die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
kann
nur
erteilt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
nachweisen
kann
,
dass
er
aus
objektiven
und
nachprüfbaren
Gründen
keine
vollständigen
Daten
über
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
des
Arzneimittels
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
zur
Verfügung
stellen
kann
,
und
muss
auf
einem
der
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/83/EG
genannten
Gründe
beruhen
. [EU]
The
marketing
authorisation
may
be
granted
only
when
the
applicant
can
show
that
he
is
unable
to
provide
comprehensive
data
on
the
efficacy
and
safety
of
the
medicinal
product
under
normal
conditions
of
use
,
for
objective
,
verifiable
reasons
and
must
be
based
on
one
of
the
grounds
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2001/83/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verifiable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners