A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
234 results for unvereinbare
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Malerei
in
Deutschland
ist
am
Anfang
des
3.
Jahrtausends
so
vielfältig
wie
nie
zuvor
,
theoretisch
vollkommen
unvereinbare
Positionen
stehen
gleichberechtigt
nebeneinander
. [G]
Painting
in
Germany
at
the
beginning
of
the
third
millennium
is
more
various
than
ever
before
;
completely
irreconcilable
theoretical
positions
co-exist
equally
alongside
each
other
.
1987
befand
der
Gerichtshof
ausdrücklich
,
dass
ein
Steuereinnahmeverlust
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichkommt
.Dieser
Ansatz
spiegelt
sich
auch
in
Beschlüssen
der
Behörde
von
vor
der
Einführung
des
liechtensteinischen
Steuergesetzes
wider
,
in
denen
sie
zu
dem
Schluss
gelangte
,
dass
Befreiungen
von
den
von
Unternehmen
zu
zahlenden
Steuern
eine
(
unvereinbare
)
Beihilfe
darstellen
.
Die
Beschlüsse
bezogen
sich
auf
Beihilfen
aus
den
Jahren
1994
betreffend
Finnland
[34]
sowie
von
1995
[35]
und
1997
[36]
betreffend
Norwegen
. [EU]
In
1987
[33]
the
Court
explicitly
stated
that
a
loss
of
tax
revenue
was
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
.This
approach
is
also
reflected
in
decisions
of
the
Authority
prior
to
the
implementation
of
the
Liechtenstein
Tax
Act
,
where
it
concluded
that
exemptions
from
the
tax
payable
by
undertakings
was
(incompatible)
State
aid
in
Finland
in
1994
[34]
and
in
Norway
in
1995
[35]
and
1997
[36].
1987
erklärte
der
Gerichtshof
ausdrücklich
,
dass
ein
Steuereinnahmeverlust
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichsteht
.Dieser
Ansatz
spiegelt
sich
auch
in
Beschlüssen
der
Behörde
aus
der
Zeit
vor
der
Einführung
des
liechtensteinischen
Steuergesetzes
wider
,
in
denen
sie
zu
dem
Schluss
gelangte
,
dass
Befreiungen
von
den
von
den
Unternehmen
zu
zahlenden
Steuern
eine
(
unvereinbare
)
Beihilfe
sei
.
Die
Beschlüsse
bezogen
sich
1994
auf
Finnland
[57],
1995
auf
Norwegen
[58]
und
auf
das
Jahr
1997
[59]. [EU]
In
1987
[56]
the
Court
explicitly
stated
that
a
loss
of
tax
revenue
was
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
.This
approach
is
also
reflected
in
decisions
of
the
Authority
prior
to
the
implementation
of
the
Liechtenstein
Tax
Act
,
where
it
concluded
that
exemptions
from
the
tax
payable
by
undertakings
was
(incompatible)
State
aid
in
Finland
in
1994
[57]
and
in
Norway
in
1995
[58]
and
1997
[59].
Allerdings
kann
durchaus
argumentiert
werden
,
dass
insofern
als
die
rechtswidrige
und
unvereinbare
Beihilfe
zum
Teil
eine
steuerliche
Maßnahme
betraf
,
nicht
alle
Unternehmenszweige
von
ACEA
in
der
Vergangenheit
gleichermaßen
profitiert
haben
. [EU]
To
the
contrary
,
it
can
be
argued
that
,
since
part
of
the
aid
that
was
declared
illegal
and
incompatible
concerned
a
fiscal
measure
,
all
branches
of
ACEA
have
benefited
from
it
in
the
past
.
Allgemein
lässt
sich
feststellen
,
dass
30
Beteiligte
(
nachstehend
"30
Beteiligte"
genannt
)
den
Standpunkt
Spaniens
unterstützen
,
während
die
beiden
anderen
Beteiligten
(
nachstehend
"die
beiden
anderen
Beteiligten"
genannt
)
die
Auffassung
vertreten
,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
eine
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
,
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
In
general
,
30
interested
third
parties
(hereinafter
'the
30
interested
parties'
)
support
the
views
of
the
Spanish
authorities
,
whereas
another
two
third
parties
(hereinafter
'the
two
parties'
)
consider
that
Article
12
(5)
TRLIS
constitutes
an
unlawful
State
aid
measure
incompatible
with
the
internal
market
.
Allgemein
lässt
sich
feststellen
,
dass
30
Beteiligte
(
nachstehend
"30
Beteiligte"
genannt
)
den
Standpunkt
Spaniens
unterstützen
,
während
die
beiden
anderen
Beteiligten
(
nachstehend
"die
beiden
anderen
Beteiligten"
genannt
)
die
Auffassung
vertreten
,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
,
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
In
general
,
30
interested
third
parties
(hereinafter
the
30
interested
parties
)
support
the
views
of
the
Spanish
authorities
,
whereas
another
two
third
parties
(hereinafter
the
two
parties
)
consider
that
Article
12
(5)
TRLIS
constitutes
an
unlawful
State
aid
measure
incompatible
with
the
common
market
.
Als
Vorbemerkung
ist
es
wichtig
festzustellen
,
dass
ein
Beihilfeempfänger
zahlungsfähig
ist
oder
dass
gegen
ihn
ein
Insolvenzverfahren
läuft
,
nach
ständiger
Rechtsprechung
des
EuGH
nichts
an
seiner
Verpflichtung
ändert
,
die
rechtswidrige
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbare
Beihilfe
zurückzuzahlen
. [EU]
As
a
preliminary
observation
,
it
is
important
to
recall
that
the
ECJ
has
consistently
held
that
the
fact
that
a
beneficiary
is
insolvent
or
subject
to
bankruptcy
proceedings
has
no
effect
on
its
obligation
to
repay
unlawful
and
incompatible
aid
[65].
Am
20
.
Oktober
2004
entschied
die
Kommission
,
dass
diese
Übertragungen
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfen
bildeten
,
die
zurückgefordert
werden
mussten
. [EU]
On
20
October
2004
the
Commission
decided
that
those
transfers
were
incompatible
state
aid
and
had
to
be
recovered
[9].
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
und
in
Übereinstimmung
mit
den
in
den
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
dargelegten
Grundsätzen
kann
die
Überwachungsbehörde
daher
nicht
ausschließen
,
dass
bei
der
Hypothekarkreditregelung
eine
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
vorliegt
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
available
information
,
and
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
the
IAG
,
the
Authority
cannot
exclude
that
incompatible
State
aid
is
involved
in
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Aufgrund
dieser
Rechtsprechung
kann
die
Genehmigung
einer
vereinbaren
Beihilfe
ausgesetzt
werden
,
bis
die
frühere
,
rechtswidrige
und
unvereinbare
Beihilfe
zurückgezahlt
wird
. [EU]
This
jurisprudence
gives
the
possibility
to
suspend
the
granting
of
compatible
aid
as
long
as
the
previous
illegal
and
incompatible
aid
has
not
been
reimbursed
.
Aus
dem
Vorstehenden
folgt
,
dass
das
Fehlen
von
Regeln
über
die
Ermäßigung
parafiskalischer
Abgaben
keine
mit
einem
allgemeinen
Grundsatz
des
EU-Rechts
unvereinbare
Lücke
darstellt
,
die
durch
Ziehen
einer
Analogie
zu
den
bestehenden
Regeln
über
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
geschlossen
werden
könnte
. [EU]
It
follows
that
the
absence
of
rules
on
the
reduction
of
parafiscal
levies
does
not
constitute
an
omission
which
is
incompatible
with
a
general
principle
of
EU
law
and
which
could
be
remedied
by
analogy
with
the
existing
rules
on
reductions
of
harmonised
energy
taxes
.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
folgende
Maßnahmen
als
rechtswidrige
und
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
Beihilfen
bewertet
,
die
Finnland
von
der
ÅI
zurückfordern
muss:
[EU]
In
consequence
,
the
unlawful
and
incompatible
aid
that
has
been
identified
by
the
Commission
and
that
Finland
shall
recover
from
ÅI
is
as
follows:
Aus
diesem
Grund
kann
ausgeschlossen
werden
,
dass
die
IZAR
ein
Darlehen
zu
Marktbedingungen
hätte
aufnehmen
können
,
hätte
der
Konzern
die
unrechtmäßige
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
in
Form
einer
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
364
Mio
.
EUR
nicht
erhalten
. [EU]
For
this
reason
it
can
be
excluded
that
IZAR
could
have
received
a
loan
on
market
condition
if
it
had
not
received
the
illegal
and
incompatible
aid
in
the
form
of
EUR
364
million
of
the
capital
injection
.
Aus
diesen
Gründen
zog
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
die
streitige
Maßnahme
eine
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
bilden
könnte
. [EU]
The
Commission
therefore
concluded
that
the
contested
measure
could
constitute
incompatible
State
aid
.
Aus
diesen
Gründen
zog
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
die
streitige
Maßnahme
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
bilden
könnte
. [EU]
The
Commission
therefore
concluded
that
the
measure
in
question
could
constitute
incompatible
State
aid
.
Ausgleichsleistungen
,
die
für
die
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
gezahlt
,
von
dem
betreffenden
Unternehmen
aber
genutzt
werden
,
um
auf
einem
anderen
Markt
zu
anderen
Zwecken
als
den
im
Betrauungsakt
festgelegten
tätig
zu
werden
,
sind
für
die
Erbringung
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
nicht
erforderlich
und
können
daher
ebenfalls
eine
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellen
,
die
zurückgezahlt
werden
muss
. [EU]
Compensation
granted
for
the
operation
of
a
service
of
general
economic
interest
but
actually
used
by
the
undertaking
concerned
to
operate
on
another
market
for
purposes
other
than
those
specified
in
the
act
of
entrustment
is
not
necessary
for
the
operation
of
the
service
of
general
economic
interest
,
and
may
consequently
also
constitute
incompatible
State
aid
that
should
be
repaid
.
Ausgleichsleistungen
,
die
über
das
hinausgehen
,
was
für
die
Deckung
der
dem
betreffenden
,
die
Dienstleistung
erbringenden
Unternehmen
,
entstehenden
Kosten
erforderlich
wäre
,
sind
für
die
Erbringung
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
nicht
erforderlich
und
stellen
daher
eine
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
dar
,
die
an
den
Staat
zurückzuzahlen
ist
. [EU]
Compensation
in
excess
of
what
is
necessary
to
cover
the
net
costs
incurred
by
the
undertaking
concerned
in
operating
the
service
is
not
necessary
for
the
operation
of
the
service
of
general
economic
interest
,
and
consequently
constitutes
incompatible
State
aid
that
should
be
repaid
to
the
State
.
Außerdem
möchte
die
Kommission
auf
folgende
Feststellung
des
Gerichts
erster
Instanz
hinweisen:
"Beim
gegenwärtigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
fallen
die
direkten
Steuern
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
doch
müssen
diese
nach
ständiger
Rechtsprechung
ihre
Befugnisse
unter
Wahrung
dieses
Rechts
ausüben
(
vgl
. u. a.
das
Urteil
vom
14
.
September
1999
in
der
Rechtssache
C-391/97
,
Gschwind
,
Slg
.
1999
,
I-5451
,
Randnr
.
20
)
und
dürfen
daher
in
diesem
Zusammenhang
keine
Maßnahme
erlassen
,
die
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellen
kann
." [EU]
In
addition
,
the
Commission
would
like
to
underline
that
the
Court
of
First
Instance
stated
that
[100]:
'as
Community
law
stands
at
present
,
direct
taxation
falls
within
the
competence
of
the
Member
States
,
although
it
is
settled
case-law
that
they
must
exercise
that
competence
consistently
with
Community
law
(see,
in
particular
,
Case
C-391/97
Gschwind
[1999]
ECR
I-5451
,
paragraph
20
)
and
therefore
avoid
taking
,
in
that
context
,
any
measures
capable
of
constituting
State
aid
incompatible
with
the
common
market'
.
Außerdem
möchte
die
Kommission
auf
folgende
Feststellung
des
Gerichts
hinweisen
.
"Beim
gegenwärtigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
fallen
die
direkten
Steuern
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
doch
müssen
diese
nach
ständiger
Rechtsprechung
ihre
Befugnisse
unter
Wahrung
dieses
Rechts
ausüben
(
vgl
. u. a.
das
Urteil
vom
14
.
September
1999
in
der
Rechtssache
C-391/97
,
Geschwind
,
Slg
.
1999
,
I-5451
,
Randnr
.
20
)
und
dürfen
daher
in
diesem
Zusammenhang
keine
Maßnahme
erlassen
,
die
eine
mit
dem
GemeinsamenMarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellen
kann
." [EU]
In
addition
,
the
Commission
would
like
to
underline
the
fact
that
the
Court
of
Justice
stated
that
[123]:
'as
Community
law
stands
at
present
,
direct
taxation
falls
within
the
competence
of
the
Member
States
,
although
it
is
settled
case
law
that
they
must
exercise
that
competence
consistently
with
Community
law
(see,
in
particular
,
Case
C-391/97
Gschwind
[1999]
ECR
I-5451
,
paragraph
20
)
and
therefore
avoid
taking
,
in
that
context
,
any
measures
capable
of
constituting
State
aid
incompatible
with
the
common
market
.'
Außerdem
wollte
die
Kommission
überprüfen
,
ob
etwaige
finanzielle
Vorteile
im
Rahmen
der
Übertragung
der
Aktiva
der
"Sernam
SA"
nicht
als
neue
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfen
zu
werten
sind
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
wished
to
check
whether
the
operation
transferring
the
assets
of
Sernam
SA
did
not
give
rise
to
new
State
aid
to
be
regarded
as
incompatible
with
the
internal
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unvereinbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners