A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subsequent treatment
subsequent use
subsequent year
subsequent years
subsequently
subserve
subservices
subservience
subserviency
Search for:
ä
ö
ü
ß
2101 results for
subsequently
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
1683
kamen
die
moslemischen
Türken
bis
vor
Wien
(
Österreich
)
und
prägten
große
Teile
Südosteuropas
bis
zum
Zusammenbruch
des
Osmanischen
Reiches
1918
. [G]
In
1683
,
the
Muslim
Turks
reached
the
gates
of
Vienna
,
and
subsequently
made
their
mark
on
large
parts
of
southeastern
Europe
until
the
collapse
of
the
Ottoman
Empire
in
1918
.
1950
zog
er
nach
New
York
und
entwickelte
dort
seine
antik-roten
Aigner
Rot
-
Ledertaschen
mit
offenkantiger
Verarbeitung
und
seinem
Monogramm
A
in
Verbindung
mit
einem
Hufeisen
. [G]
Aigner
relocated
to
New
York
in
1950
and
subsequently
developed
his
antique
red
signature
Aigner
Rot
leather
bags
with
an
open-seam
finish
and
his
monogram
"A"
fashioned
into
a
horseshoe
.
Aber
da
Birkenstock
längst
zu
einem
weltbekannten
Begriff
für
gesunde
"Leisetreter"
geworden
war
,
konnte
mit
einer
Reihe
neuer
Markenprodukten
der
Aufschwung
erhalten
bleiben
. [G]
However
,
as
the
name
had
long
since
become
a
symbol
for
health
shoes
the
brand
was
subsequently
used
for
a
number
of
new
products
and
continued
to
maintain
the
upswing
.
Allerdings
erlitt
die
Konfektion
durch
die
Arisierung
während
des
Nationalsozialismus
in
den
1930er
Jahren
schwerste
Einbußen
. [G]
Berlin
was
the
ready-to-wear
capital
of
Europe
until
Hitler
came
to
power
,
forcing
the
largely
Jewish
producers
and
owners
of
fashion
houses
out
of
business
and
subsequently
"Aryanising"
their
salons
.
Als
Ausstattungsleiterin
am
Schauspielhaus
in
Hamburg
von
1993
bis
2000
und
später
im
Führungsgremium
der
Züricher
Intendanz
von
Christoph
Marthaler
hat
sie
eine
ganze
Generation
beeinflusst
und
ausgebildet
,
die
ihren
assoziativen
Stil
nun
in
eigner
Handschrift
fortführen
(u. a.
Katja
Hass
,
Barbara
Ehnes
oder
Katrin
Nottrodt
). [G]
As
the
head
scenic
artist
at
the
Schauspielhaus
in
Hamburg
from
1993
to
2000
and
subsequently
as
a
member
of
the
management
team
at
the
Zurich
Schauspielhaus
while
Christoph
Marthaler
was
its
artistic
director
,
she
has
influenced
and
trained
a
whole
generation
of
set
designers
(including
Katja
Hass
,
Barbara
Ehnes
and
Katrin
Nottrodt
),
who
are
now
continuing
her
associative
style
and
putting
their
own
stamp
on
it
.
Dabei
sei
stets
zu
berücksichtigen
,
"dass
aufgrund
der
verstrichenen
Zeit
und
der
besonderen
Umstände
während
des
Holocaust
Lücken
und
Unklarheiten
in
der
Frage
der
Herkunft
unvermeidlich
sind
." [G]
In
establishing
that
a
work
of
art
had
been
confiscated
by
the
Nazis
and
not
subsequently
restituted
,
consideration
should
be
given
to
unavoidable
"gaps
or
ambiguities
in
the
provenance
in
light
of
the
passage
of
time
and
the
circumstances
of
the
Holocaust
era
."
Damit
soll
verhindert
werden
,
dass
ein
Staat
etwas
Erlaubtes
nachträglich
unter
Strafe
stellt
und
dann
Leute
für
Taten
bestraft
,
die
zur
Tatzeit
legal
waren
. [G]
This
is
meant
to
prevent
a
state
from
subsequently
subjecting
a
permitted
action
to
a
penalty
and
then
to
punish
people
for
acts
that
were
legal
at
the
time
they
occurred
.
Danach
wurde
der
Ton
noch
rauer
und
die
Urteile
apodiktischer:
"Brechts
Lyrik
-
ja
.
Aber
seine
theoretische
Fundierung
-
nein
." [G]
Subsequently
,
Benn's
tone
became
even
coarser
and
his
judgements
more
apodictic:
"Brecht's
poetry
-
yes
.
But
his
theoretical
foundation
-
no
."
Der
1950
in
Travemünde
geborene
Comicmacher
absolvierte
nach
der
Schulzeit
eine
Lehre
zum
Lithographen
,
wurde
anschließend
arbeitslos
und
begann
1978
Cartoons
in
der
Satirezeitschrift
"Pardon"
zu
veröffentlichen
. [G]
The
comic
artist
was
born
in
1950
in
Travemünde
,
did
an
apprenticeship
as
a
lithographer
when
he
left
school
,
was
subsequently
unemployed
and
began
publishing
cartoons
in
the
satirical
magazine
Pardon
in
1978
.
Der
Umgang
mit
den
Juden
wurde
zum
Alibi
,
das
manche
später
nicht
mehr
brauchen
konnten
. [G]
The
treatment
of
the
Jews
became
an
alibi
that
some
subsequently
had
no
use
for
.
Die
Entwicklungen
der
Städte
Braunschweig
und
Wolfenbüttel
nach
dem
Krieg
hat
Heidersberger
fotografisch
begleitet
und
in
Büchern
veröffentlicht
. [G]
After
the
war
he
chronicled
with
his
camera
the
evolution
of
the
cities
of
Braunschweig
and
Wolfenbüttel
,
subsequently
publishing
his
cityscapes
in
book
form
.
Die
starke
Kritik
seitens
zahlreicher
Politiker
und
Denkmalexperten
führte
im
Nachhinein
dazu
,
dass
am
Eingang
zusätzliche
Tafeln
angebracht
wurden
,
die
auf
die
verschiedenen
Opfergruppen
hinweisen
. [G]
Strong
criticism
by
many
politicians
and
monument
experts
led
to
additional
plaques
referring
to
different
groups
of
victims
subsequently
being
put
up
at
the
entrance
.
Er
studierte
in
Königsberg
-
unter
anderem
bei
Kant
und
Hamann
-
Theologie
und
Philosophie
,
arbeitete
danach
als
Lehrer
und
Prediger
in
Riga
,
bis
er
sich
1769
nach
Frankreich
aufmachte
. [G]
Herder
studied
theology
and
philosophy
in
Königsberg
(now
Kaliningrad
) -
where
his
lecturers
included
Kant
and
Hamann
.
He
subsequently
worked
as
a
teacher
and
preacher
in
Riga
until
setting
off
for
France
in
1769
.
Er
taufte
sein
Team
kurzerhand
"Wundertüte":
"Ich
habe
es
längst
aufgegeben
,
dieses
Gebilde
verstehen
zu
wollen
." [G]
He
subsequently
dubbed
the
team
his
"surprise
bag"
,
adding
that
he'd
"long
stopped
trying
to
understand
how
this
team
works
."
Im
Alter
von
sechs
Jahren
musste
sie
zwei
Wochen
in
eine
psychiatrische
Klinik
und
anschließend
,
wie
eine
Ausländerin
,
die
deutsche
Sprache
lernen:
Laut
für
Laut
,
Wort
für
Wort
. [G]
At
the
age
of
six
she
was
placed
in
a
psychiatric
hospital
for
a
fortnight
and
subsequently
learned
German
like
a
foreigner:
sound
by
sound
,
word
by
word
.
London
und
Köln
,
zeitweise
auch
New
York
wurden
fortan
sein
Wohnsitz
.
Seit
2003
unterrichtet
er
an
der
Staatlichen
Hochschule
der
Bildenden
Künste
in
Frankfurt
am
Main
. [G]
He
was
subsequently
based
in
London
and
Cologne
as
well
as
New
York
for
a
while
and
since
2003
has
been
teaching
at
the
Staatliche
Hochschule
der
Bildenden
Künste
in
Frankfurt
.
Nur
dann
sind
wir
frei
,
würde
das
bedeuten
,
wenn
wir
frei
gesetzt
sind
von
allem
,
was
uns
vorher
und
nachher
bestimmt
. [G]
That
would
mean
that
we
are
free
only
when
we
are
set
free
from
everything
which
previously
and
subsequently
determines
us
.
Seit
Hegel
,
dem
ersten
und
bis
heute
berühmtesten
Endzeitredner
der
Kunst
,
wurde
das
viel
zitierte
"Ende
der
Kunst"
unzählige
Male
prophezeit
,
ersehnt
und
gefürchtet
. [G]
Hegel
was
the
first
and
,
to
date
,
most
illustrious
prophet
of
the
end
of
art
,
which
has
subsequently
been
heralded
,
longed
for
and
feared
by
countless
others
.
Seit
Oktober
2003
läuft
die
Aktion
"Kauf
mich"
,
an
der
sich
fünf
Buchhandlungen
in
der
Kölner
Innenstadt
beteiligen
.
Dort
können
von
der
Bibliothek
ausgewählte
Bücher
gekauft
und
ihr
gestiftet
werden
. [G]
Through
the
"Buy
Me"
drive
,
which
just
got
started
in
October
2003
,
books
chosen
by
the
library
can
be
purchased
at
five
bookshops
in
downtown
Cologne
and
subsequently
donated
to
the
library
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subsequently":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners