A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rescue tug
rescue tugs
rescue work
rescue workers
rescued
rescueing
rescuer
rescuer of jews
rescuers
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for rescued
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Sowjets
hoben
den
Dreimaster
nach
dem
Krieg
wieder
aus
dem
Strelasund
.
Als
"Towarischtsch"
(
Genosse
)
befuhr
sie
die
Weltmeere
. [G]
After
the
war
,
the
USSR
rescued
the
three-mast
barque
from
the
waters
of
the
Strelasund
,
and
it
sailed
the
oceans
again
under
a
new
name
,
Tovarishch
(Comrade).
Die
Zusammenbrüche
des
Kirch-Imperiums
,
der
Firma
Kinowelt
(
die
für
den
Augenblick
gerettet
scheint
),
der
UFA-Kinokette
sind
noch
keineswegs
ausgestanden
,
die
weitreichenden
Folgen
zeigen
sich
erst
jetzt
. [G]
The
collapse
of
the
Kirch
empire
,
and
crises
in
the
Kinowelt
company
(which
seems
to
have
been
rescued
for
the
moment
),
and
the
UFA
cinema
chain
are
not
over
yet
,
and
the
longer-term
repercussions
are
only
now
becoming
apparent
.
Doch
nicht
nur
in
der
Vermarktung
,
auch
im
Design
stehen
die
vor
der
Deponie
geretteten
Möbel
denen
aus
der
Hochglanzwerbung
in
nichts
nach:
Von
schlicht
über
antik
bis
Graffiti
gestalten
die
Ecomöbel-Partner
die
Stücke
originell
und
nach
individuellen
Kundenwünschen
um
-
natürlich
umweltfreundlich
. [G]
And
it's
not
just
the
marketing
-
the
standard
of
design
of
the
furniture
rescued
from
the
tip
is
also
right
up
there
with
the
furniture
advertised
in
glossy
brochures
.
From
simple
furniture
via
antiques
to
graffiti
designs
,
the
Ecomöbel
partners
redesign
the
pieces
in
original
ways
and
to
meet
individual
customer
requirements
-
naturally
in
an
environmentally
friendly
way
.
"Ein
Zeichen
Gottes"
,
glaubte
der
Gerettete
und
legte
Zeugnis
davon
ab
in
einem
Song
. [G]
The
rescued
man
believed
this
to
be
"a
sign
from
God"
and
gave
testimony
to
the
experience
in
a
song
.
"Abschleppkupplung"
ist
eine
Kupplungsvorrichtung
für
Bergungszwecke
,
mit
der
ein
Bergungsfahrzeug
,
das
,
wie
in
Abschnitt
4.2.2.2.3
festgelegt
,
über
eine
manuelle
"Standard"-Kupplung
verfügt
,
an
eine
Einheit
angekuppelt
wird
,
die
geborgen
werden
muss
und
über
keine
Endkupplung
oder
über
eine
andere
Art
von
Endkupplung
verfügt
. [EU]
Rescue
coupling
is
the
coupling
device
that
enables
a
unit
to
be
rescued
by
a
recovery
power
unit
equipped
with
a
'standard'
manual
coupling
as
per
clause
4.2.2.2.3
where
the
unit
to
be
rescued
is
equipped
with
a
different
coupling
system
or
is
not
equipped
with
any
coupling
system
.
Als
der
niederländische
Staat
am
21
.
November
2008
-
gut
sechs
Wochen
nach
der
Rettungsaktion
vom
3.
Oktober
2008
-
den
Zusammenschluss
von
FBN
und
ABN
AMRO
N
beschloss
,
konnte
er
dies
nur
tun
,
weil
er
beide
Unternehmen
soeben
vor
dem
Bankrott
bewahrt
hatte
. [EU]
When
the
Dutch
State
decided
on
21
November
2008
–
;
slightly
more
than
6
weeks
after
the
rescue
intervention
of
3
October
2008
–
;
to
merge
FBN
and
ABN
AMRO
N,
it
could
only
do
so
because
it
had
just
rescued
the
two
companies
from
bankruptcy
.
Am
Ende
von
Einheiten
,
die
nicht
mit
einer
Endkupplungsvorrichtung
ausgestattet
sind
oder
die
mit
einem
Kupplungssystem
ausgestattet
sind
,
das
nicht
mit
dem
manuellen
Kupplungssystem
gemäß
Abschnitt
4.2.2.2.3
dieser
TSI
kompatibel
ist
,
müssen
Vorrichtungen
vorhanden
sein
,
die
eine
Bergung
der
Einheit
im
Fall
eines
Ausfalls
durch
Abschleppen
oder
Abschieben
der
zu
bergenden
Einheit
ermöglichen:
[EU]
At
the
ends
of
units
not
equipped
with
any
end
coupling
feature
,
or
equipped
with
a
coupling
system
which
is
not
compatible
with
the
manual
coupling
system
as
per
clause
4.2.2.2.3
of
this
TSI
,
provisions
shall
be
made
to
enable
the
recovery
of
the
line
in
case
of
breakdown
by
hauling
or
propelling
the
unit
to
be
rescued
:
Dekontaminationseinrichtungen
für
das
Personal
und
die
geretteten
Opfer
. [EU]
Decontamination
facilities
for
the
personnel
and
the
rescued
victims
.
Derartige
Finanznöte
müssten
,
so
das
Unternehmen
,
jedoch
nicht
automatisch
zum
Konkurs
führen
.
Die
Tatsache
,
dass
der
staatliche
Anteilseigner
dem
Unternehmen
unter
anderem
durch
Schuldenverzicht
finanziell
erheblich
unter
die
Arme
griff
,
lässt
insbesondere
in
dieser
Situation
,
in
der
unter
normalen
Marktbedingungen
kein
Anteilseigner
zur
Hilfe
gekommen
wäre
,
erhebliche
Zweifel
in
Bezug
auf
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
aufkommen
. [EU]
Although
,
as
argued
by
the
company
,
such
significant
financial
difficulties
may
not
necessarily
result
in
bankruptcy
,
the
fact
that
the
State-owned
shareholder
rescued
the
company
(including
through
debt
write-off
),
in
a
situation
where
under
normal
market
conditions
a
shareholder
would
not
have
done
this
,
indicates
that
the
application
of
such
law
to
this
particular
case
is
doubtful
.
die
Arbeiten
sind
sorgfältig
zu
planen
und
zu
überwachen
,
damit
einem
Arbeitnehmer
bei
Bedarf
unmittelbar
Hilfe
geleistet
werden
kann
[EU]
the
work
must
be
properly
planned
and
supervised
,
so
that
a
worker
can
be
rescued
immediately
in
an
emergency
Die
Bergung
von
ausgefallenen
Zügen
der
Klasse
1
und
2
ist
nur
durch
ein
Triebfahrzeug
oder
durch
einen
anderen
Zug
vorzusehen
,
das/der
mit
automatischen
Mittelpufferkupplungen
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2.2.2.2.1
oder
mit
Zug-
und
Stoßeinrichtungen
gemäß
Abschnitt
4.2.2.2.2.2
ausgerüstet
ist
. [EU]
Provision
to
enable
Class
1
and
2
trains
to
be
rescued
in
the
event
of
a
breakdown
is
required
only
by
a
motive
power
unit
or
another
train
equipped
with
automatic
centre
buffer
couplers
meeting
the
requirements
of
clause
4.2.2.2.2.1
or
with
buffing
and
draw
components
compliant
to
clause
4.2.2.2.2.2.
die
Bewohner
das
Bauwerk
unverletzt
verlassen
oder
durch
andere
Maßnahmen
gerettet
werden
können
[EU]
occupants
can
leave
the
construction
works
or
be
rescued
by
other
means
Die
Bremsleistung
,
die
das
zu
bergende
Fahrzeug
in
diesem
besonderen
Betriebsmodus
entwickelt
,
ist
durch
Berechnung
zu
bewerten
,
sie
muss
jedoch
nicht
die
gleichen
Anforderungen
erfüllen
wie
die
in
Abschnitt
4.2.4.5.2
beschriebene
Bremsleistung
. [EU]
The
braking
performance
developed
by
the
rescued
train
in
this
particular
operating
mode
shall
be
evaluated
by
a
calculation
,
but
is
not
required
to
be
the
same
as
the
braking
performance
described
in
clause
4.2.4.5.2.
Diese
Anforderung
stellt
sicher
,
dass
gerettete
Banken
in
angemessenem
Umfang
Verantwortung
für
die
Folgen
ihres
früheren
Verhaltens
tragen
,
und
sie
schafft
geeignete
Anreize
für
ihr
künftiges
Verhalten
. [EU]
That
requirement
ensures
that
rescued
banks
bear
adequate
responsibility
for
the
consequences
of
their
past
behaviour
and
creates
appropriate
incentives
for
their
future
behaviour
.
Dieser
Beschluss
sollte
die
Verantwortlichkeiten
der
für
die
Suche
und
Rettung
auf
See
zuständigen
Behörden
unberührt
lassen
,
einschließlich
ihrer
Verantwortlichkeit
sicherzustellen
,
dass
die
Koordinierung
und
die
Zusammenarbeit
in
der
Weise
erfolgen
,
dass
die
geretteten
Personen
an
einen
sicheren
Ort
gebracht
werden
können
. [EU]
This
Decision
should
not
affect
the
responsibilities
of
search
and
rescue
authorities
,
including
for
ensuring
that
coordination
and
cooperation
is
carried
out
in
such
a
way
that
the
persons
rescued
can
be
delivered
to
a
place
of
safety
.
Dies
ist
erforderlich
um
sicherzustellen
,
dass
gerettete
Banken
in
angemessenem
Umfang
Verantwortung
für
die
Folgen
ihres
früheren
Verhaltens
tragen
,
und
um
geeignete
Anreize
für
ihr
künftiges
Verhalten
zu
schaffen
. [EU]
This
is
necessary
to
ensure
that
rescued
banks
bear
adequate
responsibility
for
the
consequences
of
their
past
behaviour
and
to
create
appropriate
incentives
for
their
future
behaviour
.
Die
Überwachungsmaßnahmen
sind
unter
Wahrung
der
Grundrechte
so
durchzuführen
,
dass
die
Sicherheit
weder
der
aufgegriffenen
oder
geretteten
Personen
noch
der
Einsatzkräfte
gefährdet
wird
. [EU]
Measures
taken
for
the
purpose
of
the
surveillance
operation
shall
be
conducted
in
accordance
with
fundamental
rights
and
in
a
way
that
does
not
put
at
risk
the
safety
of
the
persons
intercepted
or
rescued
as
well
as
of
the
participating
units
.
Ein
solcher
Beitrag
ist
erforderlich
,
um
sicherzustellen
,
dass
gerettete
Banken
in
angemessenem
Umfang
Verantwortung
für
die
Folgen
ihres
früheren
Verhaltens
tragen
,
und
um
geeignete
Anreize
für
ihr
künftiges
Verhalten
zu
schaffen
. [EU]
Such
a
contribution
is
necessary
to
ensure
that
rescued
banks
bear
adequate
responsibility
for
the
consequences
of
their
past
behaviour
and
to
create
appropriate
incentives
for
their
future
behaviour
.
Es
darf
nicht
zur
Regel
werden
,
dass
ein
Unternehmen
,
das
in
Schwierigkeiten
geraten
ist
,
vom
Staat
gerettet
wird
. [EU]
It
cannot
be
the
norm
that
a
company
which
gets
into
difficulties
is
rescued
by
the
State
.
Es
muss
möglich
sein
,
einen
Zug
ohne
fahrzeugseitig
verfügbare
Energie
mit
Hilfe
eines
Bergungs-Triebfahrzeugs
zu
bergen
,
das
über
ein
mit
dem
UIC-Bremssystem
(
Bremsleitung
als
Bremssteuerungsleitung
)
kompatibles
pneumatisches
Bremssystem
verfügt
.
Außerdem
muss
es
möglich
sein
,
einen
Teil
des
Bremssystems
des
zu
bergenden
Zuges
mit
Hilfe
einer
Schnittstellenvorrichtung
zu
steuern
. [EU]
It
shall
be
possible
to
rescue
a
train
with
no
energy
available
on
board
by
a
rescue
power
unit
equipped
with
a
pneumatic
brake
system
compatible
with
the
UIC
brake
system
(brake
pipe
as
braking
control
command
line
),
and
to
have
a
part
of
the
brake
system
of
the
rescued
train
controlled
by
means
of
an
interface
device
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rescued":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners