DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reopened
Search for:
Mini search box
 

47 results for reopened
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. Police have reopened the investigation.

Die andere Möglichkeit heißt Ausweichen; so eröffnete der elektronische Danceclub "Robert Johnson" einige Jahre später am anderen, Offenbacher Mainufer. [G] The other possibility is to seek a new refuge - like the electronic dance club "Robert Johnson" which reopened some years later on the other bank of the River Main in Offenbach.

Mit ungebrochener Energie nahm sie direkt nach Kriegsende 1945 in der wieder eröffneten Dresdener Schule den Unterricht auf. [G] However, her spirit was never broken and as soon as the war ended in 1945 the school reopened and she started teaching again.

.5 Eine Tür, die von der zentralen Kontrollstation aus fernbedient geschlossen wurde, muss durch Bedienelemente vor Ort auf beiden Seiten der Tür wieder geöffnet werden können. [EU] .5 a door closed remotely from the central control station shall be capable of being reopened at both sides of the door by local control.

Aus diesem Grund werden manche Betriebe vorübergehend geschlossen und bei Bedarf wieder geöffnet. [EU] In this regard, some plants are closed for temporary periods and then reopened when needed.

Darüber hinaus ist vorgesehen, einige der Produktionsstätten, die geschlossen werden mussten, wieder zu öffnen, so dass neue Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen. [EU] Further to this, it is also envisaged that some of the production plants that had to be closed down may be reopened with new employment opportunities.

Das Fangverbot für Seehecht im ICES-Gebiet Vb (EG-Gewässer), VI, VII, XII, XIV durch Schiffe, die die Flagge Spaniens führen oder in Spanien registriert sind, wird mit Wirkung vom 1. Dezember 2005 aufgehoben. [EU] The fishery for hake in ICES zone Vb (EC waters), VI, VII, XII, XIV by vessels flying the flag of Spain or registered in Spain should be reopened on 1 December 2005.

Das Fangverbot für Sprotten im ICES-Gebiet IIIa durch Schiffe, die die Flagge Dänemarks führen oder in Dänemark registriert sind, wird mit Wirkung vom 28. November 2005 aufgehoben. [EU] The fishery for sprat in ICES zone IIIa by vessels flying the flag of Denmark or registered in Denmark should be reopened on 28 November 2005.

Das Fangverbot für Tiefseegarnelen im NAFO-Gebiet 3L durch Schiffe, die die Flagge Litauens führen oder in Litauen registriert sind, wird mit Wirkung vom 1. Dezember 2005 aufgehoben. [EU] The fishery for Northern prawn in NAFO zone 3L by vessels flying the flag of Lithuania or registered in Lithuania should be reopened on 1 December 2005.

Das Urteil vom 19. Oktober 2000 führte zur Wiederaufnahme des mit Entscheidung vom 24. Juni 1996 eröffneten förmlichen Prüfverfahrens. [EU] In consequence of the judgment of 19 October 2000 the formal investigation procedure initiated by the decision of 24 June 1996 has been reopened.

Der Flug nach New York am 15. September 2001 sei wegen einer fehlenden Zeitnische (Slot)) gestrichen worden; zwar sei der New Yorker Flughafen JFK am 14. September um 23 Uhr Ortszeit Athen wieder geöffnet worden, doch wegen der starken Nachfrage sei es OA nicht gelungen, eine Zeitnische zu erhalten. [EU] The flight to New York of 15 September 2001 was said to have been cancelled due to the lack of a landing slot; even though JFK Airport in New York reopened on 14 September 2001 at 23:00, Athens time, the strong demand for landing slots prevented OA from obtaining one.

Des Weiteren ist darauf hinzuweisen, dass die jetzige Untersuchung erhebliche Unterschiede zwischen Minikompressoren und den in der Ausgangsuntersuchung überprüften Kompressoren ergab. [EU] It is also noted that as established by the present reopened investigation significant differences exist between mini-compressors and compressors investigated in the original investigation.

Die Beifangvorschriften der Verordnung (EU) Nr. 53/2010 für die beiden wieder eröffneten Fischereien sollten geändert werden, um ihre Kohärenz mit den allgemeinen Beifangregeln sicherzustellen, die in dem NAFO-Regelungsbereich gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1386/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 mit Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den Regelungsbereich der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik. [EU] The by-catch rules established in Regulation (EU) No 53/2010 for the two reopened fisheries should be amended to ensure consistency with the general by-catch rules applicable in the NAFO Regulatory Area pursuant to Article 4(1) of Council Regulation (EC) No 1386/2007 of 22 October 2007 laying down conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation [2].

Die entsprechend dem Unterabsatz 2 des vorliegenden Absatzes zuständige Wettbewerbsbehörde kann, abweichend von Absatz 2 Buchstabe c und Absatz 3 - selbst wenn die darin festgelegten Grenzwerte nicht überschritten werden -, in Einzelfällen beschließen, dass die betreffende Erzeugerorganisation bestimmte Verhandlungen wieder aufzunehmen oder diese Verhandlungen nicht zu führen hat, wenn sie dies als erforderlich erachtet, um den Wettbewerb aufrechtzuerhalten oder um ernsthaften Schaden von auf ihrem Hoheitsgebiet angesiedelten kleinen und mittleren Unternehmen, die Rohmilch verarbeiten, abzuwenden. [EU] By way of derogation from point (c) of paragraph 2 and paragraph 3, even where the thresholds set out therein are not exceeded, the competition authority referred to in the second subparagraph of this paragraph may decide in an individual case that a particular negotiation by the producer organisation should either be reopened or should not take place at all if it considers that this is necessary in order to prevent competition being excluded or in order to avoid seriously damaging SME processors of raw milk in its territory.

Die jetzt wieder aufgenommene Untersuchung ergab, dass Minikompressoren mit einem elektrischen Motor ausgerüstet sind, der eine Pumpe betreibt; diese presst fortlaufend Luft mit unterschiedlichem Luftdruck durch den angeschlossenen Luftschlauch. [EU] The present reopened investigation established that mini-compressors consist of an electric motor that drives a pump which continuously pushes air out through the connected air hose with varying air pressure.

Die jetzt wieder aufgenommene Untersuchung ergab, dass Minikompressoren vor allem im Automobilsektor verwendet werden; sie dienen zum Aufpumpen von Reifen und werden häufig als Teil von Reifenreparatursets zusammen mit einem Dichtmittel verkauft, das in einen platten Reifen gepumpt werden kann. [EU] The present reopened investigation established that mini-compressors are predominantly used in automotive sector and are designed to inflate tyres and are often sold as part of a tyre-repair-kit together with a sealant that can be pumped into a punctured tyre.

Die Kommission nahm die Ausgangsuntersuchung von Amts wegen wieder auf, nachdem einige Einführer von Kompressoren mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") Bedenken gegenüber den Antidumpingzöllen vorgebracht hatten, die auf die Einfuhren so genannter Minikompressoren, d. h. Kompressoren ohne Tank, die mit einer 12V-Stromquelle betrieben werden ("Minikompressoren"), erhoben werden. [EU] The original investigation was reopened on the Commission's own initiative after some importers of compressors originating in the People's Republic of China ('the PRC') have raised concerns on the anti-dumping duties applicable to imports of so-called mini-compressors, i.e. compressors without a tank, capable of operating on a 12 V power supply ('mini-compressors').

Die Kommission stellt fest, dass sich der Begünstigte nunmehr zu 100 % unmittelbar im Besitz des französischen Staats befindet, dass er seine Wirtschaftstätigkeit im Kalibereich endgültig eingestellt hat und dass die Bergwerkstätigkeit nicht wieder aufgenommen wird. [EU] The Commission notes that the recipient is now wholly owned by France, that it has definitively ceased all economic activities in the potassium sector and that the mines will not be reopened.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Asylbewerber, der sich nach Einstellung der Antragsprüfung gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels wieder bei der zuständigen Behörde meldet, berechtigt ist, um Wiedereröffnung des Verfahrens zu ersuchen, es sei denn, sein Antrag wird gemäß den Artikeln 32 und 34 geprüft. [EU] Member States shall ensure that the applicant who reports again to the competent authority after a decision to discontinue as referred to in paragraph 1 of this Article is taken, is entitled to request that his/her case be reopened, unless the request is examined in accordance with Articles 32 and 34.

Dies betraf insbesondere den US-amerikanischen Luftraum, der vom 11. bis 14. September 2001 vollständig gesperrt war und erst ab dem 15. September 2001 wieder schrittweise für den Luftverkehr freigegeben wurde. [EU] This was notably the case with the airspace of the United States, which was completely closed from 11 to 14 September 2001 and was reopened only gradually starting on 15 September 2001.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners