A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
judicial settlement proceedings
judicial system
judicially
judicially or extra-judicially
judiciary
judiciary committee
judiciary committees
judiciary function
judiciary law
Search for:
ä
ö
ü
ß
181 results for
judiciary
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Mehrzahl
der
Korruptionsfälle
hat
das
BKA
in
der
allgemeinen
öffentlichen
Verwaltung
ausgemacht
,
gefolgt
von
der
Wirtschaft
und
den
Strafverfolgungs-
und
Justizbehörden
. [G]
The
BKA
discovered
the
majority
of
corruption
cases
in
the
public
administration
sector
,
followed
by
the
business
community
and
the
offices
of
criminal
prosecution
and
the
judiciary
.
Ein
weiterer
Einfluss
,
der
sich
bis
heute
in
der
Stadt
bemerkbar
macht
,
nimmt
Anfang
des
19
.
Jahrhunderts
seinen
Ausgang
,
als
Münster
Hauptstadt
der
preußischen
Provinz
Westfalen
und
damit
Sitz
zahlreicher
Verwaltungen
,
Behörden
und
Gerichte
wurde
. [G]
In
the
early
19th
century
,
Münster
became
the
capital
of
the
Prussian
province
of
Westphalia
and
the
seat
of
numerous
administrations
,
authorities
and
the
judiciary
.
Es
braucht
also
eine
Weltjustiz
,
ein
Weltparlament
und
eine
Weltregierung
. [G]
Thus
, a
world
judiciary
, a
world
parliament
and
a
world
government
are
required
.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
,
he
was
responsible
or
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
,
supervising
the
work
of
the
judges
and
prosecutors
,
denying
or
depriving
registration
for
NGOs
and
political
parties
,
taking
decisions
against
lawyers
who
defend
political
prisoners
,
as
well
as
deliberately
ignoring
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
Angesichts
der
Schwere
der
Verletzungen
der
Grundrechte
von
Daw
Aung
San
Suu
Kyi
hält
der
Rat
es
für
angemessen
,
die
für
das
Urteil
verantwortlich
zeichnenden
Richter
in
die
in
Anhang
II
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/318/GASP
enthaltene
Liste
der
Personen
und
Einrichtungen
,
für
die
ein
Reiseverbot
gilt
und
deren
Vermögen
einzufrieren
ist
,
aufzunehmen
. [EU]
In
view
of
the
gravity
of
the
violation
of
the
fundamental
rights
of
Daw
Aung
San
Suu
Kyi
,
the
Council
considers
it
appropriate
to
include
the
members
of
the
judiciary
responsible
for
the
verdict
in
the
list
of
persons
and
entities
subject
to
a
travel
ban
and
to
an
asset
freeze
set
out
in
Annex
II
to
Common
Position
2006/318/CFSP
.
Annahme
und
schrittweise
Durchführung
eines
mittelfristigen
Strategieplans
für
eine
gerechte
Vertretung
von
Minderheiten
in
der
öffentlichen
Verwaltung
(
einschließlich
in
der
Justiz
)
und
in
öffentlichen
Unternehmen
. [EU]
Adopt
and
begin
to
implement
a
medium-term
strategic
plan
for
equitable
representation
of
minorities
in
the
public
administration
(including
in
the
judiciary
)
and
public
enterprises
.
Aufbau
einer
wettbewerbsrechtlich
kompetenten
Justiz
durch
entsprechende
Ausbildungsmaßnahmen
. [EU]
Ensure
the
development
and
training
of
the
judiciary
in
competition
matters
.
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
aktualisierten
integrierten
Aktionsplans
und
einer
Strategie
für
die
Justizreform
,
die
die
wesentlichen
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Gesetze
über
den
Aufbau
des
Gerichtswesens
,
den
Status
der
Justizangehörigen
und
den
Obersten
Rat
der
Magistratur
,
die
am
30
.
September
2004
in
Kraft
getreten
sind
,
beinhalten
. [EU]
To
develop
and
implement
an
updated
and
integrated
Action
Plan
and
Strategy
for
the
Reform
of
the
Judiciary
including
the
main
measures
for
implementing
the
Law
on
the
Organisation
of
the
Judiciary
,
the
Law
on
the
Status
of
Magistrates
and
the
Law
on
the
Superior
Council
of
Magistracy
which
entered
into
force
on
30
September
2004
.
Ausbau
des
Ausbildungsangebots
für
Wettbewerbsrecht
und
Wettbewerbspolitik
auf
allen
Ebenen
der
Justiz
und
der
öffentlichen
Verwaltung
. [EU]
Develop
training
on
competition
law
and
policy
at
all
levels
of
the
administration
and
the
judiciary
.
Bei
ihrer
Zusammenarbeit
im
Bereich
Recht
,
Freiheit
und
Sicherheit
sind
die
Vertragsparteien
beständig
dem
Grundsatz
der
Rechtsstaatlichkeit
,
einschließlich
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
,
des
Zugangs
zu
den
Gerichten
und
des
Rechts
auf
ein
faires
Verfahren
,
verpflichtet
und
messen
ihm
besondere
Bedeutung
bei
. [EU]
In
their
cooperation
in
the
area
of
justice
,
freedom
and
security
the
Parties
shall
show
a
constant
commitment
to
,
and
attach
particular
importance
to
the
principle
of
the
rule
of
law
,
including
the
independence
of
the
judiciary
,
access
to
justice
,
and
the
right
to
a
fair
trial
.
Beitrag
zu
einem
umfassenden
und
ganzheitlichen
Ansatz
der
EU
,
bei
dem
die
im
Rahmen
des
SAP
geleistete
Unterstützung
von
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Polizei
und
Justiz
berücksichtigt
wird
; [EU]
Contributing
to
a
comprehensive
and
integrated
EU
approach
,
taking
into
account
assistance
in
the
police
and
judiciary
area
provided
in
the
framework
of
the
SAP
.
Berater
des
Justizministers
;
trägt
in
dieser
Eigenschaft
die
Verantwortung
für
das
Funktionieren
des
belarussischen
Justizwesens
[EU]
Aide/Advisor
to
the
Minister
of
Justice
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
he
bears
responsibility
for
the
functioning
of
the
Belarusian
judiciary
Bessere
Durchsetzung
von
Rechten
geistigen
,
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigentums
,
namentlich
durch
Ausbau
der
Verwaltungskapazitäten
unter
anderem
bei
den
Vollzugsorganen
und
der
Justiz
. [EU]
Improve
enforcement
of
intellectual
,
industrial
and
commercial
property
rights
notably
by
strengthening
administrative
capacity
,
including
in
law
enforcement
agencies
and
the
judiciary
.
Bessere
Koordinierung
zwischen
Strafverfolgungsbehörden
und
Justiz
,
insbesondere
bei
Wirtschaftskriminalität
,
organisierter
Kriminalität
,
Betrug
,
Geldwäsche
und
Korruption
;
stärkere
Bekämpfung
des
Drogenhandels
und
Ausbau
der
Drogenprävention
sowie
der
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Drogennachfrage
.
Wirksame
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
der
grenzüberschreitenden
Schleusung
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Verhütung
dieser
Straftaten
und
den
Schutz
und
die
soziale
Wiedereingliederung
der
Opfer
. [EU]
Improve
coordination
between
law
enforcement
bodies
and
the
judiciary
,
particularly
in
connection
with
economic
crime
,
organised
crime
,
fraud
,
money
laundering
and
corruption
;
reinforce
the
fight
against
drug
trafficking
and
strengthen
drug
prevention
and
drug
demand
reduction
;
ensure
effective
measures
to
fight
trafficking
in
human
beings
and
trans-national
smuggling
of
persons
,
in
particular
with
due
attention
to
prevention
,
protection
and
social
reintegration
of
victims
.
Betriebskostenzuschüsse
zur
Kofinanzierung
der
fortlaufenden
Arbeitsprogramme
des
Europäischen
Netzes
der
Räte
für
das
Justizwesen
und
des
Netzes
der
Präsidenten
der
obersten
Gerichtshöfe
der
Europäischen
Union
,
soweit
mit
den
betreffenden
Ausgaben
der
Meinungs-
und
Erfahrungsaustausch
zu
Angelegenheiten
betreffend
Rechtsprechung
,
Organisation
und
Arbeitsweise
der
Mitglieder
dieser
Netze
bei
der
Ausübung
ihrer
justiziellen
und/oder
beratenden
Funktionen
in
Bezug
auf
das
Gemeinschaftsrecht
gefördert
und
damit
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgt
wird
. [EU]
Operating
grants
to
co-finance
expenditure
associated
with
the
permanent
work
programmes
of
the
European
Network
of
Councils
for
the
Judiciary
and
the
Network
of
the
Presidents
of
the
Supreme
Judicial
Courts
of
the
European
Union
,
insofar
as
it
is
incurred
in
pursuing
an
objective
of
general
European
interest
by
promoting
exchanges
of
views
and
experience
on
matters
concerning
case-law
and
the
organisation
and
functioning
of
the
members
of
those
networks
in
the
performance
of
their
judicial
and/or
advisory
functions
with
regard
to
Community
law
.
Betriebskostenzuschuss
zur
Kofinanzierung
von
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
fortlaufenden
Arbeitsprogramm
des
Europäischen
Netzes
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
,
das
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
im
Bereich
der
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
verfolgt
;
oder
[EU]
An
operating
grant
to
co-finance
expenditure
associated
with
the
permanent
work
programme
of
the
European
Judicial
Training
Network
which
pursues
an
aim
of
general
European
interest
in
the
field
of
training
of
the
judiciary
;
Bewertung
der
allgemeinen
Voraussetzungen
für
die
Stärkung
des
gegenseitigen
Vertrauens
unter
uneingeschränkter
Wahrung
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
[EU]
To
evaluate
the
general
conditions
necessary
to
reinforce
mutual
confidence
,
while
fully
respecting
the
independence
of
the
judiciary
Das
Europäische
Netz
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
,
das
von
den
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Aus-
und
Fortbildung
dieser
Berufsgruppe
Verantwortlichen
ins
Leben
gerufen
wurde
,
unterstützt
ein
Aus-
und
Fortbildungsprogramm
für
diese
Zielgruppe
,
das
eine
echte
europäische
Dimension
aufweist
. [EU]
The
European
Judicial
Training
Network
founded
by
institutions
specifically
responsible
for
the
training
of
the
professional
judiciary
of
all
Member
States
promotes
a
training
programme
for
judges
and
public
prosecutors
with
a
genuine
European
dimension
.
Das
mit
dem
Beschluss
2002/630/JI
des
Rates
vom
22
.
Juli
2002
über
ein
Rahmenprogramm
für
die
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
(
AGIS
)
aufgelegte
Rahmenprogramm
hat
erheblich
zu
einer
engeren
Zusammenarbeit
zwischen
der
Polizei
und
anderen
Strafverfolgungsbehörden
und
den
Justizbehörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
zu
einer
besseren
gegenseitigen
Kenntnis
der
jeweiligen
Polizei-
,
Justiz-
,
Rechts-
und
Verwaltungssysteme
und
zur
Vertiefung
des
gegenseitigen
Vertrauens
auf
diesem
Gebiet
beigetragen
. [EU]
The
framework
programme
established
by
Council
Decision
2002/630/JHA
of
22
July
2002
establishing
a
framework
programme
on
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
(AGIS)
has
contributed
considerably
to
strengthening
cooperation
between
police
and
other
law
enforcement
agencies
and
the
judiciary
in
the
Member
States
and
to
improving
mutual
understanding
and
mutual
trust
between
their
police
,
judicial
,
legal
and
administrative
systems
.
Das
mit
dem
Beschluss
2002/630/JI
des
Rates
vom
22
.
Juli
2002
über
ein
Rahmenprogramm
für
die
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
(
AGIS
)
aufgestellte
Rahmenprogramm
hat
erheblich
zu
einer
engeren
Zusammenarbeit
zwischen
der
Polizei
und
anderen
Strafverfolgungsbehörden
und
den
Justizbehörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
zu
einer
besseren
gegenseitigen
Kenntnis
der
jeweiligen
Polizei-
,
Justiz-
,
Rechts-
und
Verwaltungssysteme
und
zur
Vertiefung
des
gegenseitigen
Vertrauens
auf
diesem
Gebiet
beigetragen
. [EU]
The
framework
programme
established
by
Council
Decision
2002/630/JHA
of
22
July
2002
establishing
a
framework
programme
on
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
(AGIS)
has
contributed
considerably
to
strengthening
cooperation
between
police
and
other
law
enforcement
agencies
and
the
judiciary
in
the
Member
States
and
to
improving
mutual
understanding
and
mutual
trust
between
their
police
,
judicial
,
legal
and
administrative
systems
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "judiciary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners