DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
herrschen
Search for:
Mini search box
 

111 results for herrschen
Word division: herr·schen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Da die Umweltschutznormen auf Gemeinschaftsebene nicht vollständig harmonisiert sind, herrschen ungleiche Rahmenbedingungen. [EU] The lack of full harmonisation of environmental standards at Community level creates an uneven playing field.

Da neugeborene Tiere noch keine gute Thermoregulation haben, muss besonders sorgfältig darauf geachtet werden, dass in den Haltungsbereichen geeignete Temperaturen herrschen. [EU] As neonatal animals have poor thermo-regulatory control, particular care is needed to ensure that suitable temperatures are provided and maintained.

Dank seiner Lage ist hier ein einzigartiges Mikroklima entstanden, in dem ganz besondere Umweltbedingungen herrschen. [EU] This defined area represents only a small part of the Province of Parma.

Das Abgasnachbehandlungssystem gilt als zufrieden stellend, wenn die vom Hersteller angegebenen Bedingungen während der Prüfung ausreichend lange herrschen. [EU] The aftertreatment system is considered to be satisfactory if the conditions declared by the manufacturer occur during the test during a sufficient time.

Das bedeutet zum einen, dass nicht verhindert wird, dass Einfuhren aus den betroffenen Ländern auf den Gemeinschaftsmarkt gelangen, wo für alle Akteure echter Wettbewerb herrschen wird. [EU] On the one hand, the imports from the countries concerned will therefore not be prevented from entering the Community market where effective competition will prevail for the benefit of all operators.

Das Erzeugungsgebiet des "Prosciutto di Parma", ein kleiner Teil der Provinz Parma, ist eines dieser Gebiete. Dank seiner Lage ist in diesem eng umgrenzten Gebiet ein einzigartiges Mikroklima entstanden, in dem ganz besondere Umweltbedingungen herrschen. [EU] The production area for 'Prosciutto di Parma', a small part of the Province of Parma, is one of those restricted areas.

Das Klima ist im gesamten Erzeugungsgebiet gekennzeichnet durch einen relativ strengen, sehr feuchten und nebligen Herbst und Winter und einen milden und regenreichen Frühling, während im Sommer hohe Temperaturen mit häufigen und starken Regenschauern herrschen. [EU] Throughout the production area autumns and winters are fairly harsh, and very wet and foggy, while springs are mild and rainy and in summers there are quite high temperatures and frequent short, and very often heavy, rainy periods.

Das Merkmal oder die Reihe von Merkmalen gemäß Absatz 1 Buchstabe a kann sich auf die besonderen Eigenschaften des Erzeugnisses wie die physikalischen, chemischen, mikrobiologischen oder organoleptischen Eigenschaften oder auf das Verfahren der Erzeugung des Produkts oder auf besondere Bedingungen beziehen, die bei der Erzeugung des Produkts herrschen müssen. [EU] The characteristic or set of characteristics referred to in paragraph 1(a) may relate to the product's intrinsic features such as its physical, chemical, microbiological or organoleptic features, or to the product's production method or to specific conditions that pertain during its production.

Dem ist jedoch entgegenzuhalten, dass auf einem Markt, auf dem faire Wettbewerbsbedingungen herrschen, die Preise in einer Höhe festgesetzt werden können, die die Kostendeckung und das Erzielen einer angemessenen Gewinnspanne ermöglicht. [EU] However, it is rather considered that in a market governed by fair competition, prices can be set at a level as to cover costs and to achieve a reasonable profit margin.

Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge herrschen für das Unternehmen marktwirtschaftliche Bedingungen, denn es erfüllt offensichtlich die Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung. [EU] The information at the Commission's disposal indicated that market economy conditions prevail for the company as demonstrated by the fact that it appeared to fulfil the criteria set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

Der Betreiber darf einen Flugplatz als Streckenausweichflugplatz unter ETOPS-Bedingungen nur festlegen, wenn die betreffenden Wettermeldungen oder Wettervorhersagen oder eine Kombination aus beiden darauf hindeuten, dass während eines Zeitraums ab der erwarteten Ankunftszeit bis zu einer Stunde nach der spätestmöglichen Ankunftszeit auf dem Flugplatz Bedingungen herrschen, die bei oder über den Planungsmindestbedingungen liegen, die durch Hinzufügung der zusätzlichen Werte von Tabelle 1 errechnet wurden. [EU] The operator shall only select an aerodrome as an ETOPS en-route alternate aerodrome when the appropriate weather reports or forecasts, or any combination thereof, indicate that, between the anticipated time of landing until one hour after the latest possible time of landing, conditions will exist at or above the planning minima calculated by adding the additional limits of Table 1.

Der Euro hat dazu beigetragen, dass in den Ländern des Eurogebiets wirtschaftliche Stabilität eingekehrt ist, in diesen Ländern daher günstige Finanzierungsbedingungen herrschen und die Auswirkungen von Wechselkursschwankungen weniger spürbar sind. [EU] The euro has helped to embed economic stability in euro-area countries, consequently providing euro-area countries with favourable financing conditions and mitigating the effects of external exchange rate fluctuations.

Der geografisch relevante Markt entspricht dem Gebiet, auf dem die betreffenden Auftraggeber Waren und Dienstleistungen anbieten, das hinreichend homogene Wettbewerbsbedingungen aufweist und das sich von den angrenzenden Gebieten vor allem dadurch unterscheidet, dass dort deutlich andere Wettbewerbsbedingungen herrschen. [EU] The relevant geographical market comprises the area in which the entities concerned are involved in the supply of products or services, in which the conditions of competition are sufficiently homogeneous and which can be distinguished from neighbouring areas because, in particular, conditions of competition are appreciably different in those areas.

Der Luftfahrtunternehmer darf einen Flugplatz als Streckenausweichflugplatz unter ETOPS-Bedingungen nur festlegen, wenn die betreffenden Wettermeldungen oder Wettervorhersagen oder eine Kombination aus beiden darauf hindeuten, dass während eines Zeitraums von einer Stunde vor bis zu einer Stunde nach der spätmöglichsten Ankunftszeit auf dem Flugplatz die Bedingungen herrschen, die unter Hinzufügung der zusätzlichen Werte von Tabelle 2 berechnet wurden. [EU] An operator shall only select an aerodrome as an ETOPS en-route alternate aerodrome when the appropriate weather reports or forecasts, or any combination thereof, indicate that, between the anticipated time of landing until one hour after the latest possible time of landing, conditions calculated by adding the additional limits of Table 2 will exist.

Der Marktuntersuchung zufolge herrschen in den fünf Regelzonen nach wie vor unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen, was beispielsweise aus den Lieferengpässen zwischen den verschiedenen Regelzonen ersichtlich wird. [EU] According to the market investigation, the five balancing zones remain characterised by separate competitive conditions, as illustrated particularly by the congestions occurring between the different zones.

Deshalb wird der Schluss gezogen, dass höchstwahrscheinlich auch nach Einführung von Antidumpingmaßnahmen ein intensiver Wettbewerb herrschen wird. [EU] On the basis of the above, it is therefore concluded that competition will most likely remain strong after the imposition of anti-dumping measures.

Die anderen Wirtschaftsindikatoren für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, und zwar die Verkaufsmenge und -preise auf dem Gemeinschaftsmarkt sowie die Ausfuhrmenge und -preise, wurden unter Bezugnahme auf die Lage auf dem freien Markt analysiert und bewertet, da dort messbare Marktbedingungen herrschen und Geschäfte unter normalen Marktbedingungen und bei freier Wahl des Zulieferers abgewickelt werden. [EU] The other economic indicators related to the Community industry were analysed and evaluated referring to the situation prevailing on the free market, in particular where measurable market conditions exist and where transactions are made under normal market conditions implying free choice of supplier: sales volume and sales prices on the Community market, export volume and prices.

Die ausführlichen Ergebnisse (siehe Anhang) zeigten ein komplexes Bild einer Branche, deren Struktur in Bewegung zu sein scheint und in der unterschiedliche Auffassungen herrschen, wobei der nach Produktionsvolumen größte Hersteller die Aufrechterhaltung der Maßnahmen befürwortet, während die übrigen sie ablehnen. [EU] The detailed results (see Annex) showed a complex picture of a sector whose structure appears to be in flux and where views are mixed, with the largest producer in terms of production volumes being in favour and the rest being opposed to the continuation of measures.

Die Energieversorgungssicherheit in der Gemeinschaft erfordert insbesondere eine Bewertung der Unabhängigkeit des Netzbetriebs, des Grades der Abhängigkeit der Gemeinschaft und einzelner Mitgliedstaaten von Energielieferungen aus Drittländern und der Frage, welche Bedingungen für Energiehandel und -investitionen von inländischer und ausländischer Seite in einem bestimmten Drittland herrschen. [EU] The security of supply of energy to the Community requires, in particular, an assessment of the independence of network operation, the level of the Community's and individual Member States' dependence on energy supply from third countries, and the treatment of both domestic and foreign trade and investment in energy in a particular third country.

Die Erhöhung der Verkaufspreise dürfte sich jedoch in Grenzen halten, da weiterhin lebhafter Wettbewerb zwischen Gemeinschaftsherstellern, Einfuhren aus den betroffenen Ländern zu nicht gedumpten bzw. nicht schädigenden Preisen und Einfuhren aus anderen Drittländern herrschen wird. [EU] The level of increase in sales prices would nevertheless not be considerable since competition would remain amongst Community producers, imports originating in the countries concerned made at non-dumped or non-injurious prices and imports originating in other third countries.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners