A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
economies in energy
economies in materials
economies of complexity
economies of concentration
economies of scale
economies of scope
economisation
economise
economiser
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for
economies of scale
Search single words:
economies
·
of
·
scale
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ziel
ist
die
Erreichung
von
Größenvorteilen
.
The
objective
is
to
gain
economies
of
scale
.
2,9
%–
;
endite
hätte
sich
sicherlich
weiter
verstärkt
,
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
an
seinen
Preisen
festgehalten
hätte
,
was
direkt
zu
Marktanteilverlusten
und
Verkaufsrückgängen
und
folglich
auch
zu
einem
Verlust
von
Größenvorteilen
geführt
hätte
. [EU]
2,9
%–
;
ould
certainly
be
worse
should
the
Community
industry
have
maintained
its
prices
,
in
which
case
it
would
have
suffered
loss
of
market
share
and
sales
volume
,
and
the
consequent
declining
economies
of
scale
.
Andernfalls
würde
die
Errichtung
eines
Binnenmarktes
für
Dienste
und
Geräte
behindert
,
die
damit
verbundenen
Größenvorteile
gingen
verloren
,
und
die
digitale
Dividende
könnte
nicht
wirksam
auf
EU-Ebene
zur
konjunkturellen
Erholung
beitragen
. [EU]
Otherwise
the
establishment
of
a
single
market
for
services
and
equipment
will
be
hampered
,
the
related
economies
of
scale
will
be
lost
and
the
digital
dividend
will
not
be
able
to
contribute
effectively
to
economic
recovery
at
EU
level
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
für
Postdienstnetze
typischen
Mengen-
,
Größen-
und
Konzentrationsvorteile
seien
große
Unternehmen
als
Vergleichsunternehmen
relevanter
als
kleine
Unternehmen
. [EU]
The
importance
of
economies
of
scale
,
scope
and
density
prevalent
in
postal
networks
implies
that
large
businesses
would
be
more
relevant
comparators
than
small
mail
businesses
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
für
Postdienstnetze
typischen
Mengen-
,
Größen-
und
Konzentrationsvorteile
und
des
hohen
Anteils
der
Betriebskosten
in
Bezug
auf
die
Kapitalkosten
sowie
der
damit
verbundenen
Risiken
(
wie
beispielsweise
das
Volumenrisiko
oder
das
Risiko
,
dass
Briefsendungen
von
E-Mails
abgelöst
werden
)
seien
große
Unternehmen
des
Post-
und
Paketsektors
,
die
mehrere
Produkte
anbieten
,
als
Vergleichsunternehmen
relevanter
als
kleine
Briefdienste
. [EU]
The
economies
of
scale
,
scope
and
density
prevalent
in
postal
networks
and
the
high
proportion
of
operating
costs
relative
to
capital
costs
,
as
well
as
the
associated
risks
(for
example
,
volume
risk
,
risk
of
e-substitution
),
mean
that
large
multi-product
businesses
in
the
postal
and
parcel
sector
are
more
relevant
comparators
than
small
mail
businesses
.
Angesichts
des
dramatischen
Produktionseinbruchs
,
der
vom
Rückgang
der
Verkaufsmenge
diktiert
wurde
,
büßte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
jedoch
Größenvorteile
ein
,
sodass
sich
seine
fixen
Stückkosten
beträchtlich
erhöhten
. [EU]
However
,
in
view
of
the
dramatic
decrease
in
production
output
,
which
was
dictated
by
the
fall
in
sales
volumes
,
the
CI
lost
economies
of
scale
as
its
unit
fixed
costs
per
produced
unit
increased
significantly
.
Auf
den
Einwand
,
Air
Malta
habe
nicht
die
Möglichkeit
,
Größenvorteile
zu
nutzen
,
erwiderte
Malta
,
dass
die
Betriebskosten
in
der
Luftfahrtindustrie
von
Natur
aus
variierten
(
bei
Air
Malta
[60
bis
70] %). [EU]
Regarding
the
argument
of
Air
Malta's
inability
to
pr
of
it
from
economies
of
scale
,
the
Maltese
authorities
argue
that
the
operating
costs
in
the
airline
industry
are
variable
in
nature
(amounting
to
[60 to 70] %
in
Air
Malta's
case
).
Auf
der
Grundlage
optimierter
Parameter
für
die
wahrscheinlichsten
Arten
der
Nutzung
dieses
Frequenzbands
ermöglichen
diese
harmonisierten
technischen
Bedingungen
größenbedingte
Kostenvorteile
,
ohne
den
Einsatz
einer
bestimmten
Technologie
zu
erfordern
. [EU]
Such
harmonised
technical
conditions
will
facilitate
economies
of
scale
without
requiring
any
type
of
particular
technology
to
be
used
,
based
on
optimised
parameters
for
the
most
likely
use
of
the
band
.
Auf
diese
Weise
kann
Sektoren
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
,
die
unverhältnismäßig
unter
fehlendem
technischem
Fortschritt
und
fehlenden
Größenvorteilen
leiden
und
daher
weiterhin
unterentwickelt
sind
,
die
jedoch
in
Zukunft
nennenswert
dazu
beitragen
könnten
,
die
Ziele
für
2020
zu
erreichen
. [EU]
Thus
special
attention
can
be
given
to
sectors
that
suffer
disproportionately
from
the
absence
of
technological
progress
and
economies
of
scale
and
therefore
remain
under-developed
,
but
which
,
in
future
,
could
significantly
contribute
to
reaching
the
targets
for
2020
.
Auf
diese
Weise
könnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
den
im
Bezugszeitraum
eingebüßten
Marktanteil
zurückgewinnen
und
Größenvorteile
nutzen
. [EU]
This
would
also
allow
the
Community
industry
to
regain
the
market
share
it
lost
during
the
period
considered
and
make
economies
of
scale
.
Aus
den
unter
Erwägungsgrund
77
dargelegten
Gründen
muss
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zur
Erzielung
von
Größenvorteilen
und
somit
zur
Erhaltung
seiner
Wettbewerbsfähigkeit
eine
gewisse
Menge
von
Standardprodukten
herstellen
. [EU]
For
the
reasons
outlined
in
recital
(77),
the
Community
industry
needs
to
produce
a
certain
volume
of
standard
products
in
order
to
achieve
economies
of
scale
and
thus
remain
competitive
.
Ausgehend
von
den
festgestellten
Marktanteilen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sei
dieser
einer
der
größten
Marktteilnehmer
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
daher
gebe
es
keinen
Spielraum
für
weitere
nennenswerte
Größenvorteile
. [EU]
It
was
claimed
that
based
on
the
findings
of
the
Community
industry's
market
shares
it
is
one
of
the
largest
players
in
and
outside
the
Community
and
there
would
therefore
not
be
any
further
scope
for
substantial
economies
of
scale
.
Außerdem
ist
zu
beachten
,
dass
die
Marktgröße
nicht
ausschlaggebend
ist
für
die
Wahl
des
Vergleichslandes
und
dass
die
Wahl
des
größeren
Marktes
,
geht
man
von
den
Skalenerträgen
aus
,
für
die
belarussischen
Hersteller
eher
von
Vorteil
ist
. [EU]
It
should
also
be
recalled
that
the
size
of
the
market
is
not
decisive
for
the
selection
of
the
analogue
country
and
that
based
on
economies
of
scale
the
bigger
market
could
only
contribute
to
the
benefit
of
the
Belarusian
producer
.
Außerdem
können
durch
die
Bündelung
Größenvorteile
insbesondere
beim
Fahrkartenverkauf
und
im
Marketing
erzielt
und
ein
integriertes
Beförderungssystem
unterstützt
werden
,
da
die
Kunden
mit
einem
einzigen
Vorgang
verschiedene
Strecken
buchen
können
. [EU]
Furthermore
,
bundling
leads
to
economies
of
scale
particularly
in
ticketing
and
marketing
and
supports
integrated
transport
by
allowing
customers
access
to
bookings
on
a
series
of
routes
in
a
single
transaction
.
Außerdem
trägt
diese
Behauptung
etwaigen
Größenvorteilen
nicht
Rechnung
. [EU]
Furthermore
,
this
submission
neglects
the
effect
of
economies
of
scale
.
Außerdem
vertrat
Italien
die
Auffassung
,
dass
die
vorgesehenen
Maßnahmen
notwendig
waren
,
um
fehlenden
Skalenerträgen
im
Seeverkehr
mit
Waren
und
Passagieren
in
einer
Inselregion
wie
Sardinien
entgegenzuwirken
. [EU]
Italy
also
claimed
that
the
specified
measures
were
necessary
to
allow
for
the
absence
of
economies
of
scale
in
the
goods
and
passenger
maritime
transport
sector
in
an
island
region
such
as
Sardinia
.
Bedeutende
strukturbedingte
Hindernisse
liegen
beispielsweise
vor
,
wenn
erhebliche
mengen-
und
größenbedingte
Vorteile
und
hohe
Ist-Kosten
der
Vergangenheit
für
den
Markt
charakteristisch
sind
. [EU]
For
instance
,
high
structural
barriers
may
be
found
to
exist
when
the
market
is
characterised
by
substantial
economies
of
scale
and/or
economies
of
scope
and
high
sunk
cost
.
Bei
der
Beurteilung
dieser
Entwicklung
ist
zu
bedenken
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
angesichts
der
Billigeinfuhren
mit
Ursprung
in
Russland
und
in
der
VR
China
vor
der
Wahl
stand
,
entweder
seine
Verkaufspreise
zu
halten
und
dafür
Einbußen
in
Bezug
auf
Verkaufsmenge
und
Marktanteil
hinzunehmen
oder
aber
seine
Verkaufspreise
zu
senken
und
somit
soweit
wie
möglich
seine
Größenvorteile
zu
erhalten
. [EU]
This
development
should
be
seen
in
the
light
of
the
fact
that
the
Community
industry
,
when
faced
with
low-priced
imports
originating
in
Russia
and
the
PRC
,
had
the
choice
of
either
maintaining
its
sales
prices
at
the
expense
of
a
negative
development
of
its
sales
volume
and
market
share
,
or
to
lower
its
sales
prices
in
order
to
preserve
as
far
as
possible
economies
of
scale
.
Bei
der
Bewertung
des
durch
den
Unionsbeitrag
generierten
Mehrwerts
sind
Faktoren
wie
ein
erschwerter
Zugang
zu
Mitteln
auf
nationaler
Ebene
,
insbesondere
für
grenzüberschreitende
Projekte
,
Skaleneffekte
oder
ausgeprägte
Demonstrationseffekte
im
Zusammenhang
mit
der
Verbreitung
bewährter
Praktiken
in
den
Mitgliedstaaten
zu
berücksichtigen
. [EU]
Factors
such
as
difficult
access
to
funding
at
national
level
,
in
particular
for
cross-border
projects
,
economies
of
scale
or
strong
demonstration
effects
linked
to
the
diffusion
of
best
practices
to
Member
States
shall
be
taken
into
account
when
assessing
the
added
value
of
the
Union
contribution
.
Bei
der
Schaffung
einer
ausreichenden
Nachfrage
nach
solchen
Fahrzeugen
könnten
Größenvorteile
zu
Kostensenkungen
führen
. [EU]
Creating
sufficient
demand
for
such
vehicles
could
ensure
that
economies
of
scale
lead
to
cost
reductions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "economies of scale":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners