A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deallocated
deallocating
deallocation
deals
dealt
dealt with
dean
dean of school
dean of studies
Search for:
ä
ö
ü
ß
570 results for dealt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
religiösen
und
literarischen
Quellentexte
werden
im
Grundstudium
behandelt
oder
oft
auch
nur
gestreift
. [G]
The
religious
and
literary
source
texts
are
dealt
with
in
the
basic
course
of
study
,
or
are
often
merely
touched
upon
.
Ein
letztes
Kapitel
geht
dem
Terror
in
Film
nach
. [G]
The
final
chapter
takes
a
look
at
how
the
topic
of
terrorism
is
dealt
with
in
films
.
Falls
eine
Frage
vor
Ort
nicht
beantwortet
werden
kann
,
wird
sie
an
eine
QuestionPoint-Bibliothek
mit
dem
passenden
Profil
weitergeleitet
und
dort
innerhalb
kurzer
Zeit
bearbeitet
. [G]
If
the
question
cannot
be
answered
locally
,
it
will
be
forwarded
to
a
QuestionPoint
library
with
a
corresponding
profile
where
it
will
be
dealt
with
quickly
.
In
den
achtziger
Jahren
begann
im
deutschen
Film
neben
dem
"Kino
der
Fremdheit"
,
das
das
Schicksal
der
Migranten
als
politische
Metapher
und
sozialen
Appell
behandelte
,
ein
authentisches
"Kino
der
Métissage"
. [G]
Following
the
"cinema
of
alienation"
,
which
dealt
with
the
fate
of
immigrants
as
a
political
metaphor
and
a
call
for
social
change
,
the
1980s
saw
the
birth
of
an
authentic
"cinema
of
métissage"
in
the
German
film
scene
.
Insofern
ist
es
fatal
,
dass
die
Debatte
in
Deutschland
der
letzten
Jahre
sich
fast
ausschließlich
mit
Fragen
von
Leerstand
und
Abriss
beschäftigt
hat
. [G]
As
far
as
this
is
concerned
,
it
is
fatal
that
over
the
last
few
years
the
debate
in
Germany
has
dealt
almost
exclusively
with
questions
relating
to
unoccupied
buildings
and
their
demolition
.
Sammelbände
,
die
sich
methodisch
in
ostentativer
Naivität
mit
arabischer
oder
persischer
Literatur
beschäftigen
,
ohne
sich
auch
nur
in
Fußnoten
auf
gegenwärtige
Diskussionen
innerhalb
der
allgemeinen
Literaturwissenschaft
zu
beziehen
,
gehörten
und
gehören
ebenso
zum
Bild
wie
die
Philologen
des
klassischen
Arabisch
. [G]
Anthologies
that
dealt
with
Arabic
or
Persian
literature
with
ostentatious
naivety
,
referring
not
even
in
footnotes
to
contemporary
discussion
in
the
general
literary
realm
,
were
and
remain
as
much
a
part
of
the
picture
as
philologists
of
classical
Arabic
.
Tatsächlich
hat
nach
der
deutschen
Vereinigung
die
zuvor
überwiegend
politologisch
ausgerichtete
DDR-Forschung
einen
enormen
Aufschwung
erfahren
. [G]
There
has
in
fact
been
an
enormous
upsurge
of
interest
in
research
on
the
GDR
since
German
unification
, a
subject
previously
dealt
with
mainly
from
the
perspective
of
political
science
.
Thalheimers
Zugriff
auf
den
Text
ist
nicht
nur
typisch
für
ihn
selbst
,
er
ist
es
auch
für
den
Umgang
mit
politischen
Themen
auf
deutschen
Bühnen:
Sie
werden
angetippt
,
aufgerissen
,
auch
schon
mal
direkt
angesprochen
,
selten
aber
zum
Zündstoff
. [G]
Thalheimer's
approach
to
the
text
is
typical
not
only
of
himself
,
but
also
of
the
way
in
which
political
themes
are
dealt
with
in
German
theatres
.
They
are
touched
upon
,
discussed
,
even
referred
to
directly
,
but
rarely
become
explosive
.
Und
die
Denkblockade
legitimiert
die
Rahmenbedingungen:
Begleitet
von
neuer
Rhetorik
meint
man
mit
den
alten
Instrumenten
den
Umgang
mit
dem
Schrumpfen
schon
organisieren
zu
können
. [G]
And
the
lack
of
new
ideas
legitimises
the
existing
conditions:
New
words
are
found
to
claim
that
shrinkage
can
still
be
dealt
with
using
the
old
tools
.
Wirtschaft
wird
auf
den
allgemein
bildenden
Schulen
eher
als
ein
nachgeordnetes
Problemfeld
in
den
Fächern
Politik
oder
Sozialwissenschaften
behandelt
. [G]
In
the
general
education
system
economics
is
usually
dealt
with
as
a
subordinate
discipline
within
the
subjects
politics
or
social
studies
.
Zehn
große
Kapitel
gliedern
das
Buch
,
das
mit
einer
Schilderung
der
künstlerischen
Verarbeitung
des
Kriegstraumas
in
den
Trümmer-
und
Wiederaufbaujahren
beginnt
. [G]
The
book
is
divided
up
into
10
big
chapters
,
beginning
with
a
description
of
how
artists
dealt
with
the
trauma
of
the
war
while
the
country
was
being
rebuilt
out
of
the
rubble
.
[15]
Artikel
88f
,
88g
,
88h
Unterabsatz
3,
88i
Unterabsatz
2
des
Steuergesetzes
von
1961
,
die
sich
auf
die
Aufhebung
der
Couponsteuer
von
Anlagefunds
bezogen
. [EU]
Sections
88
(f),
88
(g),
88
(h)(3),
88
(i)(2)
of
the
1961
Tax
Act
,
which
dealt
with
the
coupon
taxation
of
investment
funds
were
repealed
.
1997
schloss
auch
BEG
einen
weiteren
Vertrag
über
Entsorgungsdienstleistungen
für
abgebrannte
Brennelemente
,
der
für
alle
während
der
Nutzungsdauer
der
Reaktoren
von
BEG
anfallenden
verstrahlten
AGR-Brennelemente
über
die
nach
dem
Vertrag
von
1995
hinausgehenden
Elemente
galt
. [EU]
In
1997
,
BEG
also
signed
a
further
contract
for
spent
fuel
management
services
,
which
dealt
with
all
lifetime
arisings
of
irradiated
AGR
fuel
in
excess
of
those
delivered
under
the
1995
contract
from
BEG
reactors
.
.1
Die
vorgeschriebenen
Feuerlöschpumpen
müssen
bei
dem
in
Absatz
.4.2
angegebenen
Wasserdruck
eine
Wassermenge
für
die
Brandbekämpfung
abgeben
können
,
die
mindestens
zwei
Dritteln
des
Volumenstroms
der
Lenzpumpen
entspricht
,
wenn
sie
als
solche
eingesetzt
werden
. [EU]
.1
The
required
fire
pumps
shall
be
capable
of
delivering
for
fire-fighting
purposes
a
quantity
of
water
,
at
the
pressure
specified
in
paragraph
.4.2
not
less
than
two
thirds
of
the
quantity
required
to
be
dealt
with
by
the
bilge
pumps
when
employed
for
bilge
pumping
.
§ 1
Ein
Vorabentscheidungsersuchen
,
das
eine
oder
mehrere
Fragen
zu
den
von
Titel
VI
des
Unionsvertrags
oder
Titel
IV
des
Dritten
Teils
des
EG-Vertrags
erfassten
Bereichen
aufwirft
,
kann
auf
Antrag
des
nationalen
Gerichts
oder
ausnahmsweise
von
Amts
wegen
einem
Eilverfahren
unter
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
unterworfen
werden
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
raises
one
or
more
questions
in
the
areas
covered
by
Title
VI
of
the
Union
Treaty
or
Title
IV
of
Part
Three
of
the
EC
Treaty
may
,
at
the
request
of
the
national
court
or
tribunal
or
,
exceptionally
,
of
the
Court's
own
motion
,
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
which
derogates
from
the
provisions
of
these
Rules
.
2006
war
er
mit
dem
Fall
der
Bürgerrechtsinitiative
"Partnerschaft"
befasst
,
der
die
Überwachung
der
Präsidentschaftswahlen
2006
vorgeworfen
wurde
. [EU]
In
2006
,
he
dealt
with
the
case
of
the
Civic
Initiative
"Partnership"
for
monitoring
the
Presidential
elections
in
2006
.
2006
war
er
mit
dem
Fall
des
ehemaligen
Präsidentschaftskandidaten
Aljaksandr
Kasulin
befasst
,
der
beschuldigt
wurde
,
im
März
2006
Proteste
gegen
die
manipulierten
Wahlen
organisiert
zu
haben
. [EU]
In
2006
,
he
dealt
with
the
case
of
the
former
presidential
candidate
Alyaksandr
Kazulin
who
was
accused
of
organising
protests
in
March
2006
against
the
fraudulent
elections
.
§ 3
Das
einem
Eilverfahren
unterworfene
Vorabentscheidungsersuchen
sowie
die
eingereichten
Schriftsätze
und
schriftlichen
Erklärungen
werden
den
in
Artikel
23
der
Satzung
bezeichneten
Beteiligten
,
soweit
dies
nicht
die
in
§ 2
Absatz
1
genannten
Parteien
und
Beteiligten
sind
,
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
is
to
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
,
together
with
the
statements
of
case
or
written
observations
which
have
been
lodged
,
shall
be
served
on
the
persons
referred
to
in
Article
23
of
the
Statute
other
than
the
parties
and
the
entities
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
the
preceding
paragraph
of
this
Article
.
Abfälle
müssen
gesammelt
und
so
rasch
wie
möglich
vom
Arbeitsplatz
in
geeigneten
geschlossenen
Behältnissen
entfernt
werden
,
deren
Kennzeichnung
auf
Asbest
als
Inhalt
hinweist
;
diese
Maßnahme
gilt
nicht
für
bergbauliche
Tätigkeiten
;
solche
Abfälle
sind
gemäß
der
Richtlinie
91/689/EWG
des
Rates
vom
12
.
Dezember
1991
über
gefährliche
Abfälle
zu
behandeln
. [EU]
Waste
must
be
collected
and
removed
from
the
place
of
work
as
soon
as
possible
in
suitable
sealed
packing
with
labels
indicating
that
it
contains
asbestos
;
this
measure
shall
not
apply
to
mining
activities
;
such
waste
shall
then
be
dealt
with
in
accordance
with
Council
Directive
91/689/EEC
of
12
December
1991
on
hazardous
waste
[6].
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
(
"Derivaten"
),
einschließlich
gleichwertiger
bar
abgerechneter
Instrumente
,
die
an
einem
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
bezeichneten
geregelten
Märkte
gehandelt
werden
,
und/oder
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
,
die
nicht
an
einer
Börse
gehandelt
werden
(
"OTC-Derivaten"
),
sofern
[EU]
financial
derivative
instruments
,
including
equivalent
cash-settled
instruments
,
dealt
in
on
a
regulated
market
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
or
financial
derivative
instruments
dealt
in
over-the-counter
(OTC)
derivatives
,
provided
that:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dealt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners