A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Campingwagen
Camposammer
Camposerdhacker
Camposspottdrossel
Campostäubchen
Camptonit
Campus
Campusnetz
Campylobacter
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
camps
|
camps
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Um
den
Dialog
zwischen
den
jungen
Musikern
aus
den
verfeindeten
Lagern
nicht
zu
gefährden
,
hat
Barenboim
darauf
gedrungen
,
dass
keine
politischen
Organisationen
,
aus
welchen
gut
meinenden
Gründen
auch
immer
,
den
Workshop
unterstützen
dürfen
. [G]
To
avoid
endangering
the
dialogue
between
young
musicians
from
hostile
camps
Barenboim
had
insisted
that
no
political
organizations
,
no
matter
how
well-meaning
,
should
be
allowed
to
provide
support
for
the
workshop
.
Vor
dem
Zaun
haben
sich
Lager
von
Flüchtlingen
gebildet
,
die
auf
diese
Gelegenheit
warten
. [G]
In
front
of
the
fence
there
are
camps
of
refugees
who
are
waiting
for
this
opportunity
.
Was
ich
aus
all
den
Leitartikeln
,
den
pathetischen
Bemerkungen
meiner
Kollegen
,
der
Kritiker
und
Journalisten
aus
den
verschiedenen
politischen
Lagern
herauslese
,
ist
Folgendes:
All
dies
ist
eine
vorhersehbar
scheinheilige
Demontage
des
Lebens
und
Werks
von
Günter
Grass
,
ausgeführt
von
dem
ach-so-feigen
Standpunkt
der
nachträglichen
Einsicht
. [G]
What
I
read
out
of
all
the
editorials
,
the
pathetic
comments
of
my
colleagues
,
the
critics
and
journalists
from
various
political
camps
,
is
the
following:
All
this
is
a
predictable
,
hypocritical
demolition
of
the
life
and
work
of
Günter
Grass
,
carried
out
from
the
oh-so-cowardly
point
of
view
of
hindsight
.
Während
die
Söhne
an
der
Front
für
ein
"Vaterland"
kämpften
,
das
längst
nicht
mehr
das
ihre
war
,
wurden
ihre
jüdischen
Verwandten
in
Konzentrationslager
deportiert
und
ermordet
. [G]
While
the
sons
were
fighting
on
the
front
lines
for
a
'fatherland'
that
had
ceased
to
be
theirs
a
long
time
ago
,
their
Jewish
relatives
were
deported
to
concentration
camps
and
killed
.
Zu
DDR-Zeiten
fand
eine
Auseinandersetzung
mit
der
jeweiligen
Lagergeschichte
der
Zeit
zwischen
1945
und
1950
nicht
statt
. [G]
During
the
GDR
era
,
there
was
no
discussion
of
the
history
of
the
camps
between
1945
and
1950
.
Zwischen
Sommer
1945
und
1950
dienten
"Speziallager"
der
sowjetischen
Militärverwaltung
auf
dem
Gelände
der
ehemaligen
Konzentrationslager
Buchenwald
und
Sachsenhausen
zur
Festsetzung
zahlreicher
NS-Funktionäre
;
gleichzeitig
wurde
eine
große
Anzahl
von
Menschen
interniert
,
die
auf
Grund
von
Denunziationen
unschuldig
festgenommen
worden
waren
. [G]
Between
summer
1945
and
1950
,
"special
camps
"
on
the
sites
of
the
former
concentration
camps
of
Buchenwald
and
Sachsenhausen
were
used
by
the
Soviet
military
administration
to
detain
many
Nazi
functionaries
;
at
the
same
time
, a
large
number
of
innocent
people
were
interned
there
who
had
been
arrested
on
account
of
denunciations
.
29
Mio
.
NOK
betrug
der
Wert
des
inneren
Camps
laut
erstem
Agdestein-Bericht
einschließlich
eines
Preisnachlasses
von
10
Mio
.
NOK
,
falls
das
innere
Camp
als
Einheit
verkauft
würde
. [EU]
NOK
29
million
was
the
value
of
the
Inner
Camp
according
to
the
first
Agdestein
report
and
included
a
discount
of
NOK
10
million
provided
that
the
Inner
Camp
was
sold
as
one
unit
.
Als
Nächstes
stellt
sich
die
Frage
,
ob
die
Gemeinde
später
Teile
des
inneren
Camps
an
die
Haslemoen
AS
zu
einem
Preis
verkauft
hat
,
der
zumindest
ihren
primären
Kosten
entsprach
. [EU]
The
next
question
is
therefore
whether
the
municipality
in
its
subsequent
sale
of
parts
of
the
Inner
Camp
to
Haslemoen
AS
sold
at
a
price
at
least
corresponding
to
its
primary
cost
.
Als
Nächstes
stellt
sich
die
Frage
,
ob
sich
die
primären
Kosten
der
29
Gebäude
dadurch
ermitteln
lassen
,
dass
der
Wert
der
Gebäude
,
die
nicht
an
die
Haslemoen
AS
verkauft
wurden
,
vom
Wert
des
inneren
Camps
abgezogen
wird
. [EU]
The
next
question
is
whether
the
primary
cost
of
the
29
buildings
in
question
can
be
determined
by
deducting
from
the
Inner
Camp
the
value
of
the
buildings
that
were
not
sold
to
Haslemoen
AS
.
Als
Ort
einer
Dienstleistung
im
Zusammenhang
mit
einem
Grundstück
,
einschließlich
der
Dienstleistungen
von
Sachverständigen
und
Grundstücksmaklern
,
der
Beherbergung
in
der
Hotelbranche
oder
in
Branchen
mit
ähnlicher
Funktion
,
wie
zum
Beispiel
in
Ferienlagern
oder
auf
einem
als
Campingplatz
hergerichteten
Gelände
,
der
Einräumung
von
Rechten
zur
Nutzung
von
Grundstücken
sowie
von
Dienstleistungen
zur
Vorbereitung
und
Koordinierung
von
Bauleistungen
,
wie
z. B.
die
Leistungen
von
Architekten
und
Bauaufsichtsunternehmen
,
gilt
der
Ort
,
an
dem
das
Grundstück
gelegen
ist
. [EU]
The
place
of
supply
of
services
connected
with
immovable
property
,
including
the
services
of
experts
and
estate
agents
,
the
provision
of
accommodation
in
the
hotel
sector
or
in
sectors
with
a
similar
function
,
such
as
holiday
camps
or
sites
developed
for
use
as
camping
sites
,
the
granting
of
rights
to
use
immovable
property
and
services
for
the
preparation
and
coordination
of
construction
work
,
such
as
the
services
of
architects
and
of
firms
providing
on-site
supervision
,
shall
be
the
place
where
the
immovable
property
is
located
.
Auch
spätere
Bewertungen
des
inneren
Camps
,
die
der
Überwachungsbehörde
im
Verlauf
der
Untersuchung
zugänglich
gemacht
wurden
,
legten
höhere
Werte
für
die
Gebäude
im
inneren
Camp
zugrunde
als
die
Werte
,
von
denen
aus
eine
Einigung
in
der
Mitte
getroffen
wurde
(
siehe
Erwägungsgründe
22
und
29
). [EU]
Also
later
value
assessments
of
parts
of
the
Inner
Camp
made
available
to
the
Authority
during
the
investigation
seem
to
operate
with
higher
values
on
buildings
in
the
Inner
Camp
than
what
followed
from
the
halfway
settlement
,
see
Paragraphs
22
and
29
above
.
Beherbergungsdienstleistungen
in
Zimmern
oder
Unterbringungseinheiten
für
Berufstätige
in
Arbeiterwohnheimen
oder
-lagern
[EU]
Room
or
unit
accommodation
services
for
workers
in
workers
hostels
or
camps
Beherbergungsgewerbe
und
Zeltplatzbetriebe
(
ISIC-Gruppe
853
) [EU]
Hotels
,
rooming
houses
,
camps
and
other
lodging
places
(ISIC
Group
853
).
Bei
einem
Verkauf
des
inneren
Camps
als
Ganzes
würde
sich
der
Investorwert
dem
Bericht
zufolge
auf
29
Mio
.
NOK
belaufen
. [EU]
If
the
Inner
Camp
would
be
sold
as
one
unit
the
report
held
the
"investor
value"
to
be
NOK
29
million
.
Besser
wäre
es
nach
Einschätzung
der
Überwachungsbehörde
gewesen
,
neue
Sachverständige
zu
bestellen
oder
zumindest
die
Bewertungen
auf
vergleichbare
Annahmen
hinsichtlich
der
künftigen
Nutzung
des
Camps
zu
stützen
und
insbesondere
die
Faktoren
,
die
die
enormen
Divergenzen
verursacht
haben
,
genauer
zu
bewerten
. [EU]
A
more
adequate
procedure
would
in
the
view
of
the
Authority
have
been
to
appoint
new
experts
or
at
least
reconcile
the
assessments
in
terms
of
assessing
comparable
future
use
of
the
camp
and
a
more
detailed
assessment
of
the
factors
that
provided
for
the
huge
gap
in
the
first
place
.
Da
in
den
vorherigen
Schätzungen
Fehler
festgestellt
worden
waren
,
wurde
der
Gesamtbetrag
für
Haslemoen
Leir
von
61
,5
Mio
.
NOK
auf
58
Mio
.
NOK
gesenkt
;
darin
ist
der
Preisnachlass
für
den
Erwerb
des
inneren
Camps
als
Ganzes
enthalten
. [EU]
Due
to
errors
in
previous
assessments
,
the
total
sum
for
Haslemoen
Leir
at
NOK
61
,5
million
was
adjusted
down
to
NOK
58
million
including
the
rebate
for
acquiring
the
Inner
Camp
as
one
unit
.
Da
keine
Unterlagen
von
damals
vorlagen
,
die
das
Gegenteil
bewiesen
hätten
,
und
unter
der
Annahme
,
dass
der
Wert
dieser
Gebäude
auf
jeden
Fall
niedrig
anzusetzen
ist
,
wird
die
Überwachungsbehörde
keinen
Betrag
für
diese
vier
Gebäude
in
die
Bewertung
des
betreffenden
Teils
des
inneren
Camps
einrechnen
. [EU]
Thus
,
in
the
absence
of
any
contemporary
documentation
to
the
opposite
and
on
the
assumption
that
the
value
in
any
case
appeared
to
be
low
the
Authority
will
not
add
any
specific
value
for
these
four
buildings
in
the
assessment
of
the
relevant
part
of
the
Inner
Camp
.
Damit
erhielt
die
Gemeinde
die
beiden
oben
genannten
Preisnachlässe
,
den
Rabatt
von
annähernd
30
%
für
den
Erwerb
des
inneren
Camps
als
Ganzes
und
den
zusätzlichen
Mengenrabatt
von
20
%
für
den
Erwerb
des
gesamten
Haslemoen
Leir
. [EU]
Thus
,
the
municipality
was
granted
the
two
discounts
mentioned
above
,
the
"approximately
30
%
discount"
[13]
for
acquiring
the
Inner
Camp
as
one
unit
and
the
additional
20
%
"quantity
discount"
for
acquiring
the
whole
Haslemoen
Leir
.
Das
war
der
Gemeinde
zufolge
der
Grund
dafür
,
dass
die
beiden
Preisnachlässe
von
30
%
für
den
Verkauf
des
inneren
Camps
als
Ganzes
und
von
weiteren
20
%
für
das
gesamte
Haslemoen
Leir
an
die
Haslemoen
AS
weitergegeben
wurden
. [EU]
This
was
according
to
the
municipality
the
reason
that
both
rebates
,
the
30
%
rebate
for
the
Inner
Camp
sold
as
one
unit
and
the
additional
20
%
rebate
for
the
entire
Haslemoen
Leir
were
given
to
Haslemoen
AS
.
Der
Agdestein-Bericht
vom
22
.
Dezember
2004
(
erster
Agdestein-Bericht
)
veranschlagte
den
"Investorwert"
des
inneren
Camps
einschließlich
der
44
Gebäude
auf
39
Mio
.
NOK
bei
separatem
Verkauf
der
Gebäude
. [EU]
The
Agdestein
report
dated
22
December
2004
(the
first
Agdestein
report
)
concluded
that
the
"investor
value"
[6]
of
the
Inner
Camp
,
including
the
44
buildings
,
was
NOK
39
million
if
the
buildings
would
be
sold
separately
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "camps":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners