A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for auch so
Search single words:
auch
·
so
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mir
geht
es
genau
so
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so
/genau
so
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Es
geschieht
dir
ganz
recht
.
Warum
bis
du
auch
so
egoistisch
?;
Es
geschieht
dir
recht
,
wenn
du
so
egoistisch
bist
.
It
serves
you
right
for
being
so
selfish
.
Aber
auch
so
renommierte
Schriftsteller
wie
Peter
Esterhazy
,
Andrej
Kurkow
,
Viktor
Jerofejew
und
Bret
Easton
Ellis
stellen
dieses
Jahr
ihre
Werke
vor
. [G]
But
well-known
writers
such
as
Peter
Esterhazy
,
Andrei
Kurkov
,
Viktor
Yerofeyev
and
Bret
Easton
Ellis
are
al
so
presenting
their
works
this
year
.
Auch
so
genannte
Fake-Projekte
sind
sehr
beliebt
.
Mit
ihnen
versuchen
Netzkünstler
,
sich
in
kunstfremde
Gebiete
einzunisten
,
ohne
enttarnt
zu
werden
[wie z.B.
Bettina
Lockemann:
1.
"Live
so
urce
Ostdeutschlands"]. [G]
So
-called
fake
projects
,
too
,
are
very
popular
,
in
which
web
artists
try
to
establish
themselves
in
areas
that
have
nothing
to
do
with
art
without
being
discovered
[for example, Bettina Lockemann's Livesource Ostdeutschlands].
Berlin
und
seine
Mode
leben
jedoch
nicht
nur
von
avantgardistischen
Extremen
,
in
Berlin
sind
auch
so
gut
wie
alle
international
renommierten
Designer
und
Modemarken
vertreten
. [G]
Berlin
and
its
fashion
do
not
only
thrive
on
avant-garde
extremes
,
however
.
Nearly
all
internationally
renowned
designers
and
fashion
brands
,
too
,
are
represented
in
Berlin
.
Im
Zuge
der
deutschen
Wiedervereinigung
war
es
erklärter
politischer
Wille
-
neben
der
Schaffung
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Einheit
-
auch
so
schnell
wie
möglich
den
zerrissenen
Berliner
Stadtkörper
wieder
zu
vereinen
. [G]
In
the
wake
of
German
reunification
,
the
political
will
was
declared
not
only
to
create
political
and
economic
unity
,
but
al
so
to
reunite
the
divided
city
of
Berlin
as
quickly
as
possible
.
Könnte
man
vielleicht
sagen
,
dass
eine
Abstraktion
zum
Teil
eine
Abstraktion
von
etwas
ist
,
ein
Absehen
von
der
Wirklichkeit
?
Und
dass
sie
auf
der
anderen
Seite
auch
so
etwas
ist
wie
eine
eigene
Welt
? [G]
Could
one
perhaps
say
that
an
abstraction
is
partly
an
abstraction
from
so
mething
, a
disregard
of
reality
?
And
that
,
on
the
other
hand
,
it
is
al
so
so
mething
like
a
world
of
its
own
?
Pehnt
dokumentiert
aber
auch
so
aktuelle
Themen
wie
das
Problem
schrumpfender
Städte
,
verwaisende
Großsiedlungen
und
die
Zersiedlung
von
Landschaften
. [G]
Pehnt
al
so
documents
such
current
subjects
as
the
problem
of
shrinking
cities
,
derelict
large
housing
development
and
the
spoiling
of
the
landscape
by
the
indiscriminate
spread
of
low-density
settlements
.
So
entstanden
unter
anderem
Video-Installationen
,
die
sich
in
ihrer
Präsentationsform
bewusst
von
Fernsehen
und
Kino
abgrenzen
und
durch
die
Verwendung
von
meist
mehreren
Monitoren
oder
Videoprojektionen
spezifisch
das
skulpturale
,
installative
Moment
betonen
,
auch
so
genannte
Closed-Circuit
Installationen
,
bei
denen
mittels
einer
Live-Kamera
die
aufgenommenen
Objekte
zeitgleich
auf
den
Bildschirm
projiziert
werden
und
damit
ein
selbstreflexiver
Kreis
geschlossen
wird
,
der
mitunter
auch
den
Betrachter
in
das
Kunstwerk
mit
einbeziehen
kann
. [G]
That
is
how
video
installations
,
among
other
things
,
were
created
,
which
define
themselves
through
their
form
of
presentation
,
as
distinct
from
television
and
cinema
.
They
usually
use
several
monitors
or
video
projections
,
thereby
specifically
emphasising
the
sculptural
,
installational
element
.
They
al
so
use
so
-called
closed-circuit
installations
,
where
a
live
camera
is
used
to
project
simultaneously
the
recorded
objects
onto
the
screen
,
thus
forming
a
closed
,
self-reflecting
circle
that
can
al
so
involve
the
viewer
in
the
work
of
art
.
Studium
in
Würzburg
,
Jugendjazzorchester
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
diverse
Preise
,
CDs
mit
Hans-Peter
Salentin
und
Hubert
Winter
,
Trio
mit
Stephan
Schmolck
und
Duo
mit
Heinz
Sauer
-
auch
so
einer
,
der
eigentlich
ein
internationaler
Star
sein
müsste
!
Nordlicht
Eva
Kruse
hat
Kontrabass
studiert
,
erst
in
Berlin
,
dann
in
Schweden
,
ist
unterwegs
zwischen
Elektronik
und
Akustik
,
zwischen
Göteborg
und
Weilheim
. [G]
Studied
at
the
University
of
Würzburg
,
member
of
Jugendjazzorchester
der
Bundesrepublik
Deutschland
(i.e.,
Youth
Jazz
Orchester
of
the
Federal
Republic
of
Germany
),
winner
of
diverse
prizes
,
has
done
CDs
with
Hans-Peter
Salentin
and
Hubert
Winter
,
performed
in
trio
with
Stephan
Schmolck
and
as
duo
with
Heinz
Sauer
-
one
of
those
who
actually
ought
to
be
an
international
star
!
Northerner
Eva
Kruse
studied
double
bass
first
in
Berlin
and
then
in
Sweden
,
is
underway
between
electronic
and
acoustic
music
,
between
Göteborg
and
Weilheim
.
Und
gelegentlich
sind
sie
auch
so
klein
,
dass
nur
ein
Kaninchen
hindurch
passt
. [G]
And
occasionally
they
are
so
small
that
only
a
rabbit
can
get
through
them
.
Allerdings
wurden
auch
so
gut
wie
keine
tatsächlichen
Einfuhren
getätigt
. [EU]
However
,
there
were
almost
no
actual
imports
either
.
Das
Verfahren
so
llte
auch
so
angelegt
sein
,
dass
Pilotvorhaben
möglich
sind
,
mit
denen
neue
Konzepte
bei
der
Hygieneüberwachung
von
Fleisch
erprobt
werden
so
llen
. [EU]
The
procedure
should
al
so
allow
pilot
projects
to
take
place
in
order
to
try
out
new
approaches
to
hygiene
controls
on
meat
.
Das
Verfahren
so
llte
auch
so
gestaltet
werden
,
dass
es
wegen
kleiner
und/oder
flaggenspezifischer
Einheiten
,
wie
z. B.
Flotten
,
die
von
bestimmten
Organisationen
mit
beschränkten
Anerkennungen
klassifiziert
werden
,
möglichst
nicht
zu
statistischen
Verzerrungen
kommen
kann
. [EU]
It
should
al
so
be
designed
in
such
a
way
as
to
reduce
the
risk
that
small
and/or
flag-specific
populations
,
as
may
be
the
case
of
fleets
classed
by
certain
organisations
with
limited
recognition
,
give
rise
to
statistical
distortions
.
Der
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4a
Anlage
7
bestimmte
Fahrwiderstand
kann
auch
so
eingestellt
werden
,
dass
eine
Verkürzung
der
Ausrollzeit
um
10
%
erreicht
wird
. [EU]
Alternatively
the
driving
resistance
determined
according
to
Appendix
7
to
Annex
4a
may
be
adjusted
for
a
10
per
cent
decrease
of
the
coast-down
time
.
Der
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4
Anlage
3
bestimmte
Fahrwiderstand
kann
auch
so
eingestellt
werden
,
dass
eine
Verkürzung
der
Ausrollzeit
um
10
%
erreicht
wird
. [EU]
Alternatively
the
driving
resistance
determined
according
to
Appendix
3
of
Annex
4
may
be
adjusted
for
a
10
per
cent
decrease
of
the
coast-down
time
.
Deshalb
ist
es
auch
so
wichtig
,
das
Schiff
frühzeitig
beim
MSCHOA
anzumelden
,
die
Termine
für
Gruppentransits
zu
beachten
und
UKMTO
Dubai
regelmäßig
die
aktuellen
Positionsdaten
zu
übermitteln:
damit
erhöht
sich
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
sich
im
Falle
eines
Piratenangriffs
Marinestreitkräfte
in
der
Nähe
befinden
und
zur
Hilfe
eilen
können
. [EU]
This
is
why
early
registration
with
MSCHOA
,
use
of
group
transit
timings
and
updating
your
position
with
UKMTO
Dubai
are
all
essential:
it
gives
a
better
probability
that
naval
support
will
be
nearby
if
the
pirates
attack
.
Die
CDS-Spread-Unterschiede
zwischen
den
Banken
sind
heute
erheblich
höher
als
vor
der
Krise
,
und
dies
wird
voraussichtlich
auch
so
bleiben
. [EU]
CDS
spread
differentials
across
banks
are
currently
significantly
higher
than
pre-crisis
and
are
likely
to
remain
so
.
Die
Entscheidung
ist
eine
Folgemaßnahme
im
Anschluss
an
die
so
genannte
Cewal-Sache
.
Darin
hatte
die
Kommission
gegen
die
Mitglieder
einer
Linienkonferenz
namens
As
so
ciated
Central
West
Africa
Lines
(
nachstehend
"Cewal"
)
wegen
Verstoßes
gegen
Artikel
86
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
82
und
im
Folgenden
auch
so
zitiert
)
Geldbußen
verhängt
. [EU]
The
decision
is
a
follow-up
to
the
so
-called
Cewal-case
in
which
the
Commission
imposed
fines
on
the
members
of
a
liner
shipping
conference
called
As
so
ciated
Central
West
Africa
Lines
(hereinafter
Cewal
)
for
violating
Article
86
of
the
EC
Treaty
(presently
Article
82
and
referred
to
below
as
such
).
Die
Kapitalstruktur
der
ING-Gruppe
schließt
auch
so
genannte
Kernverbindlichkeiten
(
"core
debt"
)
ein
, d. h.
auf
Ebene
der
Gruppe
aufgenommenes
vorrangiges
Fremdkapital
,
das
dann
als
Eigenkapital
in
ING
Bank
und
ING
Insurance
investiert
wird
(
"Double
Leverage"
). [EU]
The
capital
structure
of
ING
Group
al
so
includes
so
-called
core
debt
,
that
is
to
say
senior
debt
raised
at
the
group
level
which
is
then
invested
as
shareholder
equity
into
ING
Bank
and
ING
Insurance
holding
(so-called
double
leverage
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auch so":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners