DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for auch so
Search single words: auch · so
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. Likewise with me.; It's the same with me.

Es geschieht dir ganz recht. Warum bis du auch so egoistisch?; Es geschieht dir recht, wenn du so egoistisch bist. It serves you right for being so selfish.

Aber auch so renommierte Schriftsteller wie Peter Esterhazy, Andrej Kurkow, Viktor Jerofejew und Bret Easton Ellis stellen dieses Jahr ihre Werke vor. [G] But well-known writers such as Peter Esterhazy, Andrei Kurkov, Viktor Yerofeyev and Bret Easton Ellis are also presenting their works this year.

Auch so genannte Fake-Projekte sind sehr beliebt. Mit ihnen versuchen Netzkünstler, sich in kunstfremde Gebiete einzunisten, ohne enttarnt zu werden [wie z.B. Bettina Lockemann: 1. "Livesource Ostdeutschlands"]. [G] So-called fake projects, too, are very popular, in which web artists try to establish themselves in areas that have nothing to do with art without being discovered [for example, Bettina Lockemann's Livesource Ostdeutschlands].

Berlin und seine Mode leben jedoch nicht nur von avantgardistischen Extremen, in Berlin sind auch so gut wie alle international renommierten Designer und Modemarken vertreten. [G] Berlin and its fashion do not only thrive on avant-garde extremes, however. Nearly all internationally renowned designers and fashion brands, too, are represented in Berlin.

Im Zuge der deutschen Wiedervereinigung war es erklärter politischer Wille - neben der Schaffung der politischen und wirtschaftlichen Einheit - auch so schnell wie möglich den zerrissenen Berliner Stadtkörper wieder zu vereinen. [G] In the wake of German reunification, the political will was declared not only to create political and economic unity, but also to reunite the divided city of Berlin as quickly as possible.

Könnte man vielleicht sagen, dass eine Abstraktion zum Teil eine Abstraktion von etwas ist, ein Absehen von der Wirklichkeit? Und dass sie auf der anderen Seite auch so etwas ist wie eine eigene Welt? [G] Could one perhaps say that an abstraction is partly an abstraction from something, a disregard of reality? And that, on the other hand, it is also something like a world of its own?

Pehnt dokumentiert aber auch so aktuelle Themen wie das Problem schrumpfender Städte, verwaisende Großsiedlungen und die Zersiedlung von Landschaften. [G] Pehnt also documents such current subjects as the problem of shrinking cities, derelict large housing development and the spoiling of the landscape by the indiscriminate spread of low-density settlements.

So entstanden unter anderem Video-Installationen, die sich in ihrer Präsentationsform bewusst von Fernsehen und Kino abgrenzen und durch die Verwendung von meist mehreren Monitoren oder Videoprojektionen spezifisch das skulpturale, installative Moment betonen, auch so genannte Closed-Circuit Installationen, bei denen mittels einer Live-Kamera die aufgenommenen Objekte zeitgleich auf den Bildschirm projiziert werden und damit ein selbstreflexiver Kreis geschlossen wird, der mitunter auch den Betrachter in das Kunstwerk mit einbeziehen kann. [G] That is how video installations, among other things, were created, which define themselves through their form of presentation, as distinct from television and cinema. They usually use several monitors or video projections, thereby specifically emphasising the sculptural, installational element. They also use so-called closed-circuit installations, where a live camera is used to project simultaneously the recorded objects onto the screen, thus forming a closed, self-reflecting circle that can also involve the viewer in the work of art.

Studium in Würzburg, Jugendjazzorchester der Bundesrepublik Deutschland, diverse Preise, CDs mit Hans-Peter Salentin und Hubert Winter, Trio mit Stephan Schmolck und Duo mit Heinz Sauer - auch so einer, der eigentlich ein internationaler Star sein müsste! Nordlicht Eva Kruse hat Kontrabass studiert, erst in Berlin, dann in Schweden, ist unterwegs zwischen Elektronik und Akustik, zwischen Göteborg und Weilheim. [G] Studied at the University of Würzburg, member of Jugendjazzorchester der Bundesrepublik Deutschland (i.e., Youth Jazz Orchester of the Federal Republic of Germany), winner of diverse prizes, has done CDs with Hans-Peter Salentin and Hubert Winter, performed in trio with Stephan Schmolck and as duo with Heinz Sauer - one of those who actually ought to be an international star! Northerner Eva Kruse studied double bass first in Berlin and then in Sweden, is underway between electronic and acoustic music, between Göteborg and Weilheim.

Und gelegentlich sind sie auch so klein, dass nur ein Kaninchen hindurch passt. [G] And occasionally they are so small that only a rabbit can get through them.

Allerdings wurden auch so gut wie keine tatsächlichen Einfuhren getätigt. [EU] However, there were almost no actual imports either.

Das Verfahren sollte auch so angelegt sein, dass Pilotvorhaben möglich sind, mit denen neue Konzepte bei der Hygieneüberwachung von Fleisch erprobt werden sollen. [EU] The procedure should also allow pilot projects to take place in order to try out new approaches to hygiene controls on meat.

Das Verfahren sollte auch so gestaltet werden, dass es wegen kleiner und/oder flaggenspezifischer Einheiten, wie z. B. Flotten, die von bestimmten Organisationen mit beschränkten Anerkennungen klassifiziert werden, möglichst nicht zu statistischen Verzerrungen kommen kann. [EU] It should also be designed in such a way as to reduce the risk that small and/or flag-specific populations, as may be the case of fleets classed by certain organisations with limited recognition, give rise to statistical distortions.

Der nach den Vorschriften des Anhangs 4a Anlage 7 bestimmte Fahrwiderstand kann auch so eingestellt werden, dass eine Verkürzung der Ausrollzeit um 10 % erreicht wird. [EU] Alternatively the driving resistance determined according to Appendix 7 to Annex 4a may be adjusted for a 10 per cent decrease of the coast-down time.

Der nach den Vorschriften des Anhangs 4 Anlage 3 bestimmte Fahrwiderstand kann auch so eingestellt werden, dass eine Verkürzung der Ausrollzeit um 10 % erreicht wird. [EU] Alternatively the driving resistance determined according to Appendix 3 of Annex 4 may be adjusted for a 10 per cent decrease of the coast-down time.

Deshalb ist es auch so wichtig, das Schiff frühzeitig beim MSCHOA anzumelden, die Termine für Gruppentransits zu beachten und UKMTO Dubai regelmäßig die aktuellen Positionsdaten zu übermitteln: damit erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass sich im Falle eines Piratenangriffs Marinestreitkräfte in der Nähe befinden und zur Hilfe eilen können. [EU] This is why early registration with MSCHOA, use of group transit timings and updating your position with UKMTO Dubai are all essential: it gives a better probability that naval support will be nearby if the pirates attack.

Die CDS-Spread-Unterschiede zwischen den Banken sind heute erheblich höher als vor der Krise, und dies wird voraussichtlich auch so bleiben. [EU] CDS spread differentials across banks are currently significantly higher than pre-crisis and are likely to remain so.

Die Entscheidung ist eine Folgemaßnahme im Anschluss an die so genannte Cewal-Sache. Darin hatte die Kommission gegen die Mitglieder einer Linienkonferenz namens Associated Central West Africa Lines (nachstehend "Cewal") wegen Verstoßes gegen Artikel 86 EG-Vertrag (jetzt Artikel 82 und im Folgenden auch so zitiert) Geldbußen verhängt. [EU] The decision is a follow-up to the so-called Cewal-case in which the Commission imposed fines on the members of a liner shipping conference called Associated Central West Africa Lines (hereinafter Cewal) for violating Article 86 of the EC Treaty (presently Article 82 and referred to below as such).

Die Kapitalstruktur der ING-Gruppe schließt auch so genannte Kernverbindlichkeiten ("core debt") ein, d. h. auf Ebene der Gruppe aufgenommenes vorrangiges Fremdkapital, das dann als Eigenkapital in ING Bank und ING Insurance investiert wird ("Double Leverage"). [EU] The capital structure of ING Group also includes so-called core debt, that is to say senior debt raised at the group level which is then invested as shareholder equity into ING Bank and ING Insurance holding (so-called double leverage).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners