DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thirteen
Search for:
Mini search box
 

38 results for Thirteen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei uns bekommt ein Gast, der ein großes Menü bestellt, bis zu 13 bis 14 Kleinigkeiten serviert. [G] A guest who orders a large menu in our restaurant is given as many as thirteen or fourteen titbits.

Das Statut enthält dreizehn Teile mit insgesamt hundertachtundzwanzig Artikeln, in denen die Zuständigkeit, die Errichtung, der Aufbau und die Finanzierung geregelt werden, aber darüber hinaus eben auch die allgemeinen Strafrechtsprinzipien, die Strafen, das Verfahren und die Vollstreckung. [G] The Statute contains thirteen parts with a total of one hundred and twenty-eight articles regulating jurisdiction, establishment, structure and finance as well as general criminal law principles, penalties, proceedings and enforcement.

Der DAAD hat sich rasant entwickelt: Über 70.000 deutsche und ausländische Studenten, Wissenschaftler und Künstler wurden allein im Jahr 2003 gefördert, der Austauschdienst beschäftigt rund 500 Mitarbeiter und hat 13 Büros im Ausland. [G] The DAAD has grown quickly. In 2003 alone, it sponsored over 70,000 students, academics and artists from all over the world. The exchange service employs around 500 people and has thirteen international offices.

Doch der Intendant, zuvor langjähriger Dramaturg des großen Regisseurs Herbert Wernicke und immerhin dreizehn Jahre lang risikofreudiger Operndirektor in Basel, gab nicht auf. [G] Yet the general director, previously the long-time dramaturge for the great director Herbert Wernicke and not for nothing the risk-taking former director of opera at Basel for thirteen years, refused to give up.

Gegründet wurde er vor 80 Jahren in Heidelberg: Der Student Carl Joachim Friedrich hatte Amerika-Stipendien für 13 deutsche Studierende organisiert. [G] The service was founded eighty years ago in Heidelberg, when Carl Joachim Friedrich, a student, undertook to arrange grants so that thirteen German scholars could visit America.

Negatives Extrembeispiel ist Tokio Shinjuku, ein Labyrinth aus Gängen, Hallen, Läden, Kinos und Spielhallen mit 60 Eingängen - und Bahnsteigen von ober- und unterirdischen 13 Bahnlinien. [G] An extreme negative example is Tokyo Shinjuku, a labyrinth of corridors, halls, shops, cinemas and gambling halls with 60 entrances, and platforms for thirteen overground and underground train lines.

13 dieser Betriebe dürfen konforme und nicht konforme Rohmilch annehmen und verarbeiten, ohne sie zu trennen. [EU] Thirteen of those establishments are allowed to receive and process compliant and non-compliant raw milk without separation.

13 Gruppen ausführender Hersteller (nachstehend "ausführende Hersteller" genannt) beantragten MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung bzw. IB gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung, sollte die Untersuchung ergeben, dass sie die Anforderungen für eine MWB nicht erfüllten. [EU] Thirteen groups of exporting producers ('exporting producers') requested MET pursuant to Article 2(7) of the basic Regulation or IT pursuant to Article 9(5) of the basic Regulation should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

13 Maßnahmen betreffen die Statistik der ländlichen Entwicklung, wobei eine Maßnahme aus technischen Gründen von Eurostat abgelehnt wurde. [EU] Thirteen of them concern rural development statistics of which one was refused by Eurostat for technical reasons.

13 unabhängige Einführer beantworteten den Fragebogen, aber lediglich zwei von ihnen vollständig. [EU] Thirteen unrelated importers replied to the questionnaire, but only two submitted a complete response.

Bei Einleitung des Verfahrens wurde dreizehn potenziellen Verwendern ein Fragebogen zugesandt, doch nur zwei haben geantwortet. [EU] On initiation, a questionnaire was sent to thirteen potential users but only two of them replied to the Commission.

Bleibt ein Bediensteter länger als dreizehn aufeinander folgende Wochen dem Dienst aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls ständig fern, so kann der Direktor dies als Grund zur Kündigung des Vertrags ansehen. [EU] Continuous absence owing to sickness or accident exceeding thirteen consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.

Der Antrag von Atofina vom 3. April 2003 (15.50 Uhr) enthielt 13 Schriftstücke, die nach Auffassung von Solvay ohne Abschrift oder sonstige Erklärung unleserlich und/oder unverständlich waren und von der Kommission ausnahmslos erst verwendet werden konnten, nachdem am 26. Mai 2003 - in jedem Fall nach dem Antrag von Solvay auf Anwendung der Kronzeugenregelung - vollständige Erläuterungen vorgelegt wurden. [EU] The application by Atofina, made on 3 April 2003 at 15:50hrs enclosed thirteen documents which, according to Solvay, were illegible and/or unintelligible without a transcript or other form of explanation, so that the Commission was unable to make use of any of these documents until a full explanation was provided, on 26 May 2003, in any case after Solvay's leniency application was made.

"Die betreffenden Bildungs- und Ausbildungsgänge haben eine Gesamtdauer von mindestens 13 Jahren und umfassen [EU] 'which represent education and training courses of a total duration of at least thirteen years, comprising:

Die größten von ihnen, nämlich CAILLAUD, SARIA, FERSO-BIO und Équarrissage Moderne du Var, besitzen die 13 Fabriken, in denen die durch den ÖTD angelieferten Rohabfälle zu Tiermehl verarbeitet werden. [EU] The most important ones, CAILLAUD, SARIA, FERSO-BIO and Équarrissage Moderne du Var, have thirteen installations processing raw waste from the PRS into animal meal.

Die Kommissionsdienststellen nahmen mit 13 Einführern und zehn industriellen Verwendern Kontakt auf und versandten Fragebogen. [EU] Thirteen importers and 10 industrial users were contacted and questionnaires were sent.

Die Mindestdauer kann von drei auf zwei Jahre herabgesetzt werden, wenn die betreffenden Personen einen zum Hochschulstudium berechtigenden Schulabschluss (Abitur), d. h. 13 Jahre Schulbildung, oder einen zum Fachhochschulstudium berechtigenden Schulabschluss (Fachhochschulreife), d. h. 12 Jahre Schulbildung haben. [EU] The minimum duration may be reduced from three years to two years if the person concerned has the qualification required to enter university ('Abitur'), i.e. thirteen years of prior education and training, or the qualification needed to enter a 'Fachhochschule' ( 'Fachhochschulreife'), i.e. 12 years of prior education and training.

Die PCAA hat einen 13-Punkte-Plan vorgelegt, in dem es um die Sicherheitskultur von PIA, den Lufttüchtigkeitsstatus seiner Luftfahrzeuge sowie um Maßnahmen zur Erreichung systemischer Verbesserungen geht. [EU] The PCAA had introduced a thirteen point plan to address the safety culture of PIA, the airworthiness status of their aircraft, and actions to achieve systemic improvements in the airline.

"Die teilweise Neubesetzung der Richterstellen, die alle drei Jahre stattfindet, betrifft abwechselnd vierzehn und dreizehn Richter.". [EU] 'When, every three years, the Judges are partially replaced, fourteen and thirteen Judges shall be replaced alternately.'.

Die von 13 der vorgenannten indischen Ausführer/Hersteller vorgelegten Beweise werden als hinreichend angesehen, um diesen neuen Unternehmen den für die kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen geltenden Zollsatz (7,6 %) zuzuerkennen und diese 13 indischen Unternehmen daher in die Liste im Anhang zu der Verordnung (EG) Nr. 74/2004 (nachstehend "Anhang" genannt) aufzunehmen. [EU] The evidence provided by thirteen of the abovementioned Indian exporters/producers is considered sufficient to grant these new companies the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 7,6 %) and therefore to add these thirteen Indian companies to the list in the Annex (the 'Annex') of Council Regulation (EC) No 74/2004.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners