A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rebar mat
rebar mats
rebar steel
rebarbative
rebate
rebate plane
rebated
rebates
rebating
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for
Rebate
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Daher
können
sie
nicht
als
übliche
Preisnachlässe
eingestuft
werden
,
wie
sie
ein
Verkäufer
dem
Käufer
gewährt
. [EU]
They
therefore
can
not
be
qualified
as
a
standard
price
rebate
granted
by
a
seller
to
a
buyer
.
Daher
wird
bei
der
Berichtigung
lediglich
der
Tatsache
Rechnung
getragen
,
dass
das
Entklumpen
hauptsächlich
für
die
betroffene
Ware
zusätzliche
Kosten
verursacht
,
da
die
verklumpten
Mengen
entweder
vor
dem
Weiterverkauf
entklumpt
(
durch
Zerkleinern
und
Sieben
oder
durch
Verflüssigung
der
verklumpten
Ware
)
oder
mit
Preisnachlass
verkauft
werden
. [EU]
Therefore
,
the
adjustment
simply
takes
account
of
the
fact
that
the
de-caking
incurs
additional
costs
mainly
for
the
product
concerned
as
the
quantities
that
are
affected
by
the
caking
either
are
de-caked
(by
breaking
and
sieving
or
liquefying
the
caked
product
)
before
further
selling
or
are
sold
with
a
rebate
.
Da
in
den
vorherigen
Schätzungen
Fehler
festgestellt
worden
waren
,
wurde
der
Gesamtbetrag
für
Haslemoen
Leir
von
61
,5
Mio
.
NOK
auf
58
Mio
.
NOK
gesenkt
;
darin
ist
der
Preisnachlass
für
den
Erwerb
des
inneren
Camps
als
Ganzes
enthalten
. [EU]
Due
to
errors
in
previous
assessments
,
the
total
sum
for
Haslemoen
Leir
at
NOK
61
,5
million
was
adjusted
down
to
NOK
58
million
including
the
rebate
for
acquiring
the
Inner
Camp
as
one
unit
.
Da
keine
entsprechenden
Bewertungen
und
Belege
vorliegen
,
lässt
sich
in
diesem
Fall
kaum
feststellen
,
ob
der
Rabatt
15
,
20
oder
25
%
betragen
hätte
. [EU]
In
this
case
,
whether
the
rebate
would
have
been
15
,
20
or
25
%,
is
difficult
to
determine
due
to
the
lack
of
contemporary
assessments
and
documentation
.
Dann
wurde
der
Gemeinde
ein
Preisnachlass
von
20
%
dafür
gewährt
,
dass
sie
das
gesamte
Militärlager
übernahm
,
so
dass
sich
für
das
innere
Camp
ein
Wert
von
12
,4
Mio
.
NOK
ergab
. [EU]
Then
the
20
%
rebate
that
the
municipality
was
granted
for
acquiring
the
whole
military
camp
was
deducted
so
as
to
find
an
Inner
Camp
value
of
NOK
12
,4
million
.
Darüber
hinaus
wurden
i)
MwSt
.-Erklärungen
ii
)
spezielle
Rechnungen
für
MwSt
.-Zwecke,
die
von
den
Behörden
für
den
Ausfuhrabgabennachlass
verlangt
wurden
und
iii
)
von
den
Behörden
bescheinigte
Einkommensteuererklärungen
nicht
vorgelegt
. [EU]
In
addition
, (i)
VAT
declarations
, (ii)
special
VAT
invoices
required
by
the
authorities
for
the
export
tax
rebate
and
(iii)
income
tax
declarations
statements
certified
by
the
authorities
were
not
provided
.
Das
Kartell
wurde
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
1.
April
1994
und
dem
15
.
April
2002
nachgewiesen
und
bestand
im
Wesentlichen
in
der
regelmäßigen
gemeinsamen
Festsetzung
des
Bruttopreises
für
Verkäufe
und
Ankäufe
von
Straßenbaubitumen
,
eines
einheitlichen
Nachlasses
auf
den
Bruttopreis
für
die
teilnehmenden
Straßenbauunternehmen
und
eines
niedrigeren
Höchstnachlasses
auf
den
Bruttopreis
für
andere
Straßenbauunternehmen
. [EU]
The
evidence
of
this
cartel
covers
the
period
between
1
April
1994
and
15
April
2002
and
relates
essentially
to
the
practice
of
regularly
fixing
collectively
the
gross
price
for
sales
and
purchases
of
road
pavement
bitumen
, a
uniform
rebate
on
the
gross
price
for
participating
road
builders
and
a
smaller
maximum
rebate
on
the
gross
price
for
other
road
builders
.
Das
könnte
einen
Mengenrabatt
rechtfertigen
. [EU]
This
could
indicate
a
basis
for
a
quantity
rebate
.
Das
Unternehmen
erhob
Einwände
gegen
die
übermittelten
Schlussfolgerungen
,
in
denen
mehrere
von
dem
Unternehmen
geforderte
Berichtigungen
abgelehnt
wurden
,
die
die
Berechnung
der
Abschreibung
in
China
,
die
Behandlung
eines
Wechselkursgewinnes
,
der
im
Vereinigten
Königreich
erzielt
wurde
,
und
den
geltend
gemachten
Rabatt
auf
Rohstoffe
betrafen
. [EU]
The
company
contested
the
findings
disclosed
where
various
adjustments
claimed
by
the
company
had
been
rejected
,
being
the
calculation
of
depreciation
in
China
,
the
treatment
of
an
exchange
rate
gain
made
in
the
United
Kingdom
and
an
alleged
raw
material
rebate
.
Das
war
der
Gemeinde
zufolge
der
Grund
dafür
,
dass
die
beiden
Preisnachlässe
von
30
%
für
den
Verkauf
des
inneren
Camps
als
Ganzes
und
von
weiteren
20
%
für
das
gesamte
Haslemoen
Leir
an
die
Haslemoen
AS
weitergegeben
wurden
. [EU]
This
was
according
to
the
municipality
the
reason
that
both
rebate
s
,
the
30
%
rebate
for
the
Inner
Camp
sold
as
one
unit
and
the
additional
20
%
rebate
for
the
entire
Haslemoen
Leir
were
given
to
Haslemoen
AS
.
Der
chinesische
Staat
spielt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Preisgestaltung
der
Rohstoffe
für
nahtlose
Rohre
aus
rostfreiem
Stahl
und
nimmt
mittels
der
folgenden
Instrumente
dauerhaft
Einfluss
auf
den
Markt:
Ausfuhrabgabe
und
kein
Mehrwertsteuer-Nachlass
. [EU]
The
Chinese
State
has
a
primary
role
in
the
setting
of
prices
of
raw
materials
for
seamless
stainless
steel
pipes
and
tubes
and
interferes
in
the
market
continuously
with
the
following
tools:
export
tax
and
no
VAT
rebate
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Dezember
2005
die
Kommission
ersucht
,
eine
vollständige
,
weit
reichende
Überprüfung
sämtlicher
Aspekte
der
EU-Ausgaben
,
einschließlich
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
(
GAP
),
und
der
EU-Einnahmen
,
einschließlich
der
Ausgleichszahlung
an
das
Vereinigte
Königreich
,
vorzunehmen
und
2008/2009
darüber
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
The
European
Council
of
15
and
16
December
2005
invited
the
Commission
to
undertake
a
full
,
wide-ranging
review
covering
all
aspects
of
EU
spending
,
including
the
Common
Agricultural
Policy
(CAP),
and
of
resources
,
including
the
United
Kingdom
rebate
,
and
to
report
in
2008/2009
.
Der
Gemeinde
zufolge
war
es
richtig
,
den
gesamten
Verkaufspreis
von
46
Mio
.
NOK
,
basierend
auf
dem
Mittelwert
unter
Einrechnung
des
Preisnachlasses
als
Marktwert
für
das
Militärlager
anzusehen
;
der
Mittelwert
für
das
innere
Camp
in
Höhe
von
12
,4
Mio
.
NOK
sei
der
Marktwert
für
die
dortigen
44
Gebäude
gewesen
. [EU]
According
to
the
municipality
it
must
be
correct
to
consider
the
total
purchase
price
of
NOK
46
million
,
based
on
the
bridge
value
–
;
including
rebate
–
;
assessment
,
as
the
market
value
for
the
military
camp
and
that
the
bridge
value
of
the
Inner
Camp
at
NOK
12
,4
million
was
the
market
value
for
the
44
buildings
located
there
.
Der
Gerichtshof
bezog
sich
in
seinem
Urteil
generell
auf
"allgemeine
Maßnahmen
,
die
eine
Vergütung
von
Energieabgaben
vorsehen"
. [EU]
The
Court
explicitly
ruled
on
'national
measures
which
provide
for
a
rebate
of
energy
taxes'
in
general
.
Der
Gerichtshof
führte
Folgendes
aus:
"(...)
nationale
Maßnahmen
,
die
eine
teilweise
Vergütung
von
Energieabgaben
auf
Erdgas
und
elektrische
Energie
vorsehen
,
stellen
keine
staatlichen
Beihilfen
im
Sinne
des
Artikels
92
EG-Vertrag
(...) [jetzt
Artikel
107
AEUV]
dar
,
wenn
sie
allen
Unternehmen
im
Inland
unabhängig
vom
Gegenstand
ihrer
Tätigkeit
gewährt
werden
." [EU]
The
Court
held
that
'National
measures
which
provide
for
a
rebate
of
energy
taxes
on
natural
gas
and
electricity
do
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
92
of
the
EC
Treaty
[now Article 107
of
the TFEU] ...
where
they
apply
to
all
undertakings
in
national
territory
,
regardless
of
their
activity'
[20].
Der
Gerichtshof
sei
sich
also
der
Funktion
der
Vergütungsregelung
voll
bewusst
gewesen
und
habe
die
möglichen
Rechtsfolgen
in
Österreich
sicherlich
berücksichtigt
. [EU]
Thus
,
the
Court
of
Justice
was
well
aware
of
the
function
of
the
rebate
and
certainly
considered
potential
legal
effects
in
Austria
.
Der
Gerichtshof
stellte
Folgendes
fest:
"(...)
nationale
Maßnahmen
,
die
eine
teilweise
Vergütung
von
Energieabgaben
auf
Erdgas
und
elektrische
Energie
vorsehen
,
stellen
keine
staatlichen
Beihilfen
im
Sinne
des
Artikels
92
EG-Vertrag
[inzwischen
Artikel
107
AEUV]
dar
,
wenn
sie
allen
Unternehmen
im
Inland
unabhängig
vom
Gegenstand
ihrer
Tätigkeit
gewährt
werden
." [EU]
The
Court
held
that
'National
measures
which
provide
for
a
rebate
of
energy
taxes
on
natural
gas
and
electricity
do
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
92
of
the
EC
Treaty
[now Article 107
of
the TFEU] ...
where
they
apply
to
all
undertakings
in
national
territory
,
regardless
of
their
activity'
[39].
Der
in
Artikel
1
erwähnte
Rabatt
wird
nur
Fahrzeugen
gewährt
,
die
über
einen
Eintrag
im
Fahrzeugausweis
oder
eine
andere
gleichwertige
von
den
nationalen
Behörden
ausgestellte
Bescheinigung
nachweisen
können
,
dass
das
Fahrzeug
der
EURO
VI-Emissionsklasse
entspricht
. [EU]
The
rebate
mentioned
in
Article
1
will
be
granted
only
to
vehicles
with
an
entry
in
the
vehicle
registration
certificate
or
with
an
equivalent
certificate
from
the
national
authorities
confirming
that
the
vehicle
corresponds
to
emission
class
EURO
VI
.
Der
mögliche
Vorteil
der
Genossenschaften
durch
den
Abschlag
bei
der
Körperschaftssteuer
wird
durch
die
Doppelbesteuerung
bei
der
Einkommensteuer
natürlicher
Personen
und
somit
durch
die
höhere
Steuerbelastung
der
Genossenschaftsmitglieder
wieder
wettgemacht
. [EU]
The
advantage
that
a
cooperative
might
have
enjoyed
as
a
result
of
the
company
tax
rebate
is
offset
by
the
double
taxation
on
personal
income
imposed
on
cooperative
members
and
the
increase
in
their
tax
burden
in
this
way
.'
Der
Preisnachlass
von
10
Mio
.
NOK
wird
in
späteren
Berichten
und
in
der
Korrespondenz
als
Rabatt
von
30
% (
bzw
.
Rabatt
von
annähernd
30
%)
bezeichnet
. [EU]
The
NOK
10
million
rebate
is
in
subsequent
reports
and
correspondence
referred
to
as
the
30
%
rebate
(or
the
approximately
30
%
rebate
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rebate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners