A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for Realistische
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
irischen
Behörden
haben
angedeutet
,
dass
aufgrund
der
Ergebnisse
der
bisher
durchgeführten
Liability
Management
Exercises
(
LME
)
sehr
realistische
Aussichten
bestehen
,
dass
bis
zum
31
.
Dezember
2011
ein
Beitrag
des
privaten
Sektors
in
Höhe
von
0,51
Mrd
.
EUR
zur
Rekapitalisierung
der
Bank
of
Ireland
gesichert
werden
kann
. [EU]
The
Irish
authorities
have
indicated
that
there
are
very
realistic
prospects
,
based
on
the
results
of
the
Liability
Management
Exercises
(LME)
conducted
thus
far
,
to
secure
a
further
EUR
0,51
billion
private
sector-contribution
to
the
recapitalisation
of
Bank
of
Ireland
by
31
December
2011
.
Die
Kommission
anerkennt
die
Berechtigung
der
Annahme
,
dass
für
ein
Ausbildungsvorhaben
des
vorliegenden
Ausmaßes
,
das
9000
Arbeiter
betrifft
und
mehr
als
269
unterschiedliche
Kurse
umfasst
und
sich
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
erstreckt
,
die
als
notwendig
erachteten
beihilfefähigen
Kosten
nur
Näherungswerte
sein
können
,
die
aus
ähnlichen
(
in
Verbindung
mit
Ausbildungsvorhaben
an
anderen
Standorten
des
Unternehmens
)
bereits
getragenen
Kosten
abgeleitet
wurden
und
die
auf
für
Rumänien
realistische
Prognosen
und
Vorhersagen
zurückgreifen
(
siehe
Erwägungsgrund
20
). [EU]
The
Commission
recognises
that
it
is
justified
to
accept
,
for
the
purposes
of
a
training
project
of
such
magnitude
like
the
one
at
hand
,
designed
to
be
aimed
at
9000
workers
,
and
covering
over
269
different
courses
to
be
implemented
over
a
five-year
period
,
the
eligible
costs
considered
to
be
necessary
can
only
be
estimates
derived
from
similar
expenses
incurred
in
the
past
(in
relation
to
training
projects
offered
at
other
company
locations
)
and
taking
in
to
account
realistic
cost
projections
and
forecasts
for
Romania
(see
recital
20
above
).
Die
Kommission
hat
die
alternativen
Bezugsmöglichkeiten
der
derzeitigen
Handelsmarkt-PCC-Kunden
von
Omya
untersucht
und
festgestellt
,
dass
diese
von
dem
Vorhaben
kaum
Nachteile
befürchten
müssen
.
Alle
verfügen
nach
den
Feststellungen
der
Kommission
über
andere
realistische
Bezugsalternativen
für
PCC
. [EU]
Having
examined
the
options
of
the
current
merchant
filling
PCC
customers
of
Omya
,
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
these
customers
are
unlikely
to
be
adversely
affected
by
the
transaction
because
,
in
each
case
,
these
customers
had
other
realistic
PCC
alternatives
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
diese
Angaben
dem
Investitionsbeschluss
eine
realistische
Basis
verliehen
. [EU]
In
the
Commission's
view
,
these
data
provided
a
credible
basis
for
an
investment
decision
.
Die
Kommission
kann
nicht
davon
ausgehen
,
dass
dem
Umstrukturierungsplan
realistische
Annahmen
zugrunde
liegen
und
dass
die
langfristige
Rentabilität
von
Jahnke
innerhalb
angemessener
Fristen
wiederhergestellt
werden
kann
. [EU]
The
Commission
cannot
consider
the
restructuring
plan
as
being
based
on
realistic
assumptions
or
that
Jahnke
will
be
restored
to
long-term
viability
within
a
reasonable
timescale
.
Die
Kommission
stellt
diesbezüglich
außerdem
fest
,
dass
der
vom
Unternehmen
angemeldete
Plan
nicht
als
zuverlässige
Grundlage
für
eine
realistische
Vorhersage
der
zukünftigen
Entwicklung
des
Unternehmens
betrachtet
werden
kann
. [EU]
In
this
regard
,
the
Commission
also
notes
that
the
restructuring
plan
(piano
industriale
)
notified
by
the
company
cannot
be
considered
as
a
realistic
basis
for
predicting
the
company's
future
performance
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
bei
der
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
gemäß
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
,
insbesondere
Dosis
,
Anwendungsmethode
und
Klima
,
wahrscheinlich
zu
verzeichnende
Exposition
des
Anwenders
gegenüber
dem
Wirkstoff
und/oder
toxikologisch
relevanten
Verbindungen
im
Pflanzenschutzmittel
und
stützen
sich
dabei
vorzugsweise
auf
realistische
Angaben
zur
Exposition
und
,
wenn
diese
nicht
verfügbar
sind
,
auf
ein
geeignetes
und
anerkanntes
Berechnungsmodell
. [EU]
Member
States
shall
evaluate
operator
exposure
to
the
active
substance
and/or
to
toxicologically
relevant
compounds
in
the
plant
protection
product
likely
to
occur
under
the
proposed
conditions
of
use
(including
in
particular
dose
,
application
method
and
climatic
conditions
)
using
by
preference
realistic
data
on
exposure
and
,
if
such
data
are
not
available
, a
suitable
,
validated
calculation
model
.
Die
Regelungen
für
die
Überwachung
und
Bewertung
des
Programms
sollten
unter
anderem
ausführliche
Jahresberichte
sowie
spezifische
,
messbare
,
realistische
,
relevante
und
termingebundene
Ziele
und
Indikatoren
vorsehen
. [EU]
The
arrangements
for
monitoring
and
evaluating
the
programme
should
include
detailed
annual
reports
as
well
as
specific
,
measurable
,
achievable
,
relevant
and
time-bound
objectives
and
indicators
.
Die
Regelungen
für
die
Überwachung
und
Evaluierung
der
Maßnahmen
sollten
unter
anderem
ausführliche
Jahresberichte
und
spezifische
,
messbare
,
realistische
,
relevante
und
befristete
Ziele
und
Indikatoren
vorsehen
. [EU]
The
arrangements
for
monitoring
and
evaluating
actions
should
include
detailed
annual
reports
as
well
as
specific
,
measurable
,
achievable
,
relevant
and
time-bound
objectives
and
indicators
.
Diesbezüglich
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
im
April
2009
vorgelegte
Geschäftsplan
realistische
negative
Prognosen
umfasst
. [EU]
In
this
respect
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
business
plan
submitted
in
April
2009
is
realistically
negative
in
its
predictions
.
Diese
Methode
war
im
Falle
der
Errichtung
von
Entra
keine
realistische
Option
. [EU]
This
method
was
not
a
realistic
option
in
the
case
of
the
establishment
of
Entra
.
Diese
Schlussfolgerung
gilt
auch
für
das
realistische
Abwärtsszenario
(
ein
zusätzlicher
mengenmäßiger
Rückgang
in
der
Phase
des
Umstrukturierungsplans
),
das
der
Kommission
am
30
.
November
2011
im
Rahmen
der
Sensitivitätsanalyse
vorgelegt
wurde
. [EU]
This
conclusion
also
applies
on
the
basis
of
the
reasonable
downside
scenario
(an
additional
[...]
decline
in
volumes
over
the
period
of
the
restructuring
plan
)
submitted
to
the
Commission
on
30
November
2011
as
part
of
the
sensitivity
an
alysis.
Dies
sei
für
die
Gemeinde
2001
keine
realistische
Alternative
gewesen
. [EU]
This
was
not
a
realistic
alternative
for
the
municipality
in
2001
.
Dies
wird
um
so
deutlicher
angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
"Investor"
im
vorliegenden
Fall
gleichzeitig
der
größte
Gläubiger
von
Olympic
Airways
war
und
für
ihn
wenig
realistische
Chancen
bestanden
,
die
bereits
geschuldeten
Beträge
von
Olympic
Airways
zurückzuerhalten
. [EU]
This
is
so
particularly
as
the
'investor'
in
the
present
case
was
also
Olympic
Airways'
largest
creditor
,
and
stood
little
realistic
chance
of
recovering
the
sums
that
Olympic
Airways
already
owed
it
.
Die
Systemstabilität
ist
für
eine
realistische
Umsetzung
und
Anwendung
von
wesentlicher
Bedeutung
. [EU]
System
stability
is
essential
so
that
actual
implementation
and
deployment
can
be
realistic
.
die
technischen
Parameter
für
die
Bestimmung
des
Energieverbrauchs
und
der
Energieeffizienz
im
Fall
von
elektrischen
Lampen
und
für
die
Bestimmung
der
Kompatibilität
mit
Lampen
im
Fall
von
Leuchten
,
wobei
mindestens
eine
realistische
Kombination
der
Produkteinstellungen
und
Bedingungen
für
die
Prüfung
des
Produkts
festzulegen
ist
[EU]
the
technical
parameters
for
determining
energy
consumption
and
energy
efficiency
in
the
case
of
electrical
lamps
,
and
compatibility
with
lamps
in
the
case
of
luminaires
,
specifying
at
least
one
realistic
combination
of
product
settings
and
conditions
in
which
to
test
the
product
Die
Union
verfolgt
das
Ziel
,
das
Internationale
System
für
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
dadurch
zu
stärken
,
dass
sie
sich
für
ein
wesentliches
und
ausgewogenes
Ergebnis
der
im
Jahr
2010
vorgesehenen
Überprüfungskonferenz
der
Vertragsparteien
des
Vertrags
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
(
NVV
)
einsetzt
,
damit
bei
der
Verwirklichung
der
im
NVV
festgeschriebenen
Ziele
greifbare
und
realistische
Fortschritte
erreicht
werden
können
. [EU]
The
objective
of
the
Union
shall
be
to
strengthen
the
international
nuclear
non-proliferation
regime
by
promoting
a
substantive
and
balanced
outcome
of
the
2010
Review
Conference
of
the
Parties
of
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
(NPT),
in
order
to
achieve
tangible
and
realistic
progress
towards
the
goals
enshrined
in
the
NPT
.
Die
zur
Verfügung
stehende
Zeit
sollte
allen
Beteiligten
eine
realistische
Möglichkeit
bieten
,
Verhandlungen
zu
führen
und
zu
einer
Übereinkunft
zu
gelangen
,
sollte
jedoch
nicht
ungerechtfertigt
in
die
Länge
gezogen
werden
und
dadurch
die
Einhaltung
dieses
Kodex
durch
die
Fernsehveranstalter
behindern
oder
einschränken
. [EU]
The
time
allowed
should
give
all
parties
a
realistic
opportunity
to
negotiate
and
reach
agreement
,
but
should
not
be
unduly
protracted
,
thereby
preventing
or
restricting
broadcasters
from
complying
with
this
Code
.
Durchführung
des
Antikorruptionsaktionsplans
2003-2004
und
Sicherstellung
,
dass
der
nächste
Plan
für
2004-2005
realistische
,
präzise
und
messbare
Maßnahmen
zur
Korruptionsbekämpfung
vorsieht
. [EU]
Implement
the
2003
and
2004
Anti-corruption
Action
Plan
,
and
ensure
that
the
next
2004
and
2005
Plan
includes
realistic
,
precise
and
measurable
anti-corruption
measures
.
Ein
Abschluss
ist
solange
auf
der
Grundlage
der
Annahme
der
Unternehmensfortführung
aufzustellen
,
bis
das
Management
entweder
beabsichtigt
,
das
Unternehmen
aufzulösen
oder
das
Geschäft
einzustellen
oder
bis
das
Management
keine
realistische
Alternative
mehr
hat
,
als
so
zu
handeln
. [EU]
An
entity
shall
prepare
financial
statements
on
a
going
concern
basis
unless
management
either
intends
to
liquidate
the
entity
or
to
cease
trading
,
or
has
no
realistic
alternative
but
to
do
so
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Realistische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners