A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quantenmechanisch
quantifizierbar
quantifizieren
quantisieren
quantitativ
quantitativ bestimmbar
quantitative Lockerung
quarantänepflichtig
quartalsweise
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Quantitativ
Word division: quan·ti·ta·tiv
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
sei
jedoch
"nicht
nur
quantitativ
,
sondern
auch
qualitativ"
der
Fall
,
sagt
Andrea
Hohnen
,
die
seit
vier
Jahren
die
Abschlussfilme
von
Absolventen
der
Filmstudiengänge
sichtet
und
die
Verleihung
des
von
den
Produzenten
Bernd
Eichinger
(
Constantin
Film
)
und
Nico
Hofmann
(
teamWorx
)
initiierten
Nachwuchspreis
"First
Steps"
organisiert
. [G]
That's
true
"not
only
in
terms
of
quantity
,
but
also
in
terms
of
quality"
,
says
Andrea
Hohnen
,
who
has
been
viewing
the
works
of
graduating
film
for
four
years
and
organizes
the
presentation
of
the
¿First
Steps¿
young
filmmakers
award
initiated
by
producers
Bernd
Eichinger
(Constantin
Film
)
and
Nico
Hofmann
(teamWorx).
Letztlich
hatte
diese
Richtung
quantitativ
nur
einen
sehr
geringen
Prozentsatz
des
Design-Angebots
dargestellt
und
fiel
im
Vergleich
zur
klassischen
Möbelproduktion
nicht
ins
Gewicht
,
wenngleich
daraus
für
diese
vielleicht
die
eine
oder
andere
Anregung
entstand
und
neue
gestalterische
Impulse
freigesetzt
wurden
. [G]
In
the
end
,
the
trend
had
represented
only
a
very
small
percentage
of
the
design
on
offer
in
quantitativ
e
terms
,
insignificant
in
comparison
with
traditional
furniture
production
,
although
it
perhaps
provided
the
latter
with
an
idea
or
two
and
boosted
new
design
ideas
.
Rein
quantitativ
kann
Brohm
wohl
als
der
derzeit
erfolgreichste
akademische
Lehrer
für
Photographie
in
Deutschland
gelten
. [G]
In
purely
quantitativ
e
terms
,
Brohm
can
probably
be
regarded
as
the
most
successful
photography
teacher
in
German
academia
.
Was
sich
am
Koran
ändern
wird
,
lässt
sich
quantitativ
auf
etwa
30
Prozent
einschätzen
. [G]
In
terms
of
quantity
,
about
30%
of
the
Koran
will
be
different
.
0,100 g
Apo-Carotin-Ester-Suspension
(4.1.1) (W)
werden
auf
1
mg
genau
abgewogen
,
in
Petroleumbenzin
(4.2)
aufgelöst
und
quantitativ
in
einen
100-ml-Messkolben
gegeben
;
anschließend
wird
bis
zur
Marke
mit
Petroleumbenzin
aufgefüllt
. [EU]
Weigh
to
the
nearest
1
mg
about
0,100 g
of
apo-carotenic
ester
suspension
(4.1.1) (W),
dissolve
in
petroleum
spirit
(4.2),
transfer
quantitativ
ely
into
a
volumetric
flask
of
capacity
100
ml
,
and
make
up
to
the
mark
with
petroleum
spirit
.
Alle
drei
Kategorien
werden
quantitativ
erfasst
,
doch
ist
nur
die
letzte
,
die
Kategorie
RS
,
von
genetischer
Relevanz
. [EU]
All
three
classes
are
scored
but
only
the
last
,
RS
,
is
of
genetic
relevance
.
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
wie
z. B.
die
Chromatografie
einsetzen
,
um
die
von
einem
bekannten
Volumen
an
Trägergas
mitgeführte
Substanzmenge
quantitativ
zu
bestimmen
. [EU]
As
an
alternative
to
vapour
trapping
and
subsequent
analysis
,
in-train
analytical
techniques
,
like
chromatography
,
may
be
used
to
determine
quantitativ
ely
the
amount
of
material
transported
by
a
known
amount
of
carrier
gas
.
Aus
den
unter
Randnummer
18
angeführten
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
sich
das
Gefüge
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
seit
der
Ausweitung
der
für
die
RBM-Einfuhren
aus
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
auf
die
RBM-Einfuhren
aus
Vietnam
quantitativ
veränderte
. [EU]
It
is
evident
from
the
data
mentioned
in
recital
18
that
a
clear
quantitativ
e
change
in
the
pattern
of
Community
imports
of
the
product
concerned
occurred
since
the
extension
of
measures
on
RBMs
from
China
to
Vietnam
in
2004
.
Außerdem
enthält
der
Antrag
hinreichende
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
Abhilfewirkung
der
für
die
betroffene
Ware
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
sowohl
quantitativ
als
auch
preislich
unterlaufen
wird
. [EU]
Furthermore
,
the
request
contains
sufficient
prima
facie
evidence
that
the
remedial
effects
of
the
existing
anti-dumping
measures
on
the
product
concerned
are
being
undermined
both
in
terms
of
quantity
and
price
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absätze
1
und
2
der
Grundverordnung
bedeutet
die
Ausübung
"eines
wesentlichen
Teils
der
Beschäftigung
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit"
in
einem
Mitgliedstaat
,
dass
der
Arbeitnehmer
oder
Selbständige
dort
einen
quantitativ
erheblichen
Teil
seiner
Tätigkeit
ausübt
,
was
aber
nicht
notwendigerweise
der
größte
Teil
seiner
Tätigkeit
sein
muss
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
13
(1)
and
(2)
of
the
basic
Regulation
, a
'substantial
part
of
employed
or
self-employed
activity'
pursued
in
a
Member
State
shall
mean
a
quantitativ
ely
substantial
part
of
all
the
activities
of
the
employed
or
self-employed
person
pursued
there
,
without
this
necessarily
being
the
major
part
of
those
activities
.
Bei
diesen
Kriterien
handelt
es
sich
um
epidemiologische
Indikatoren
,
die
die
Entwicklung
der
BSE-Situation
in
den
Mitgliedstaaten
im
Laufe
der
Jahre
quantitativ
bewerten
sollen
. [EU]
Those
criteria
are
epidemiological
indicators
aiming
to
assess
in
a
quantified
manner
the
evolution
of
the
BSE
situation
in
Member
States
over
the
years
.
Bei
dieser
Methode
werden
durch
die
Prüfsubstanz
hervorgerufene
Schäden
bewertet
,
indem
Veränderungen
von
Trübung
und
Durchlässigkeit
der
Hornhaut
mithilfe
eines
Opazimeters
bzw
.
eines
VIS-Spektrofotometers
quantitativ
gemessen
werden
. [EU]
In
this
test
method
,
damage
by
the
test
substance
is
assessed
by
quantitativ
e
measurements
of
changes
in
corneal
opacity
and
permeability
with
an
opacitometer
and
a
visible
light
spectrophotometer
,
respectively
.
Bestimmungsgrenze:
Dies
ist
die
niedrigste
Konzentration
,
die
quantitativ
gemessen
werden
kann
. [EU]
Limit
of
Determination:
is
the
lowest
concentration
that
can
be
measured
quantitativ
ely
.
Bezüglich
des
Marktanteilstests
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
83
hervorgehoben
,
dass
der
Anteil
von
Dell
am
PC-Markt
vor
und
nach
dem
Investitionsvorhaben
auf
allen
potenziellen
sachlich
und
räumlich
relevanten
Märkten
sowohl
quantitativ
als
auch
wertmäßig
nicht
über
25
%
liegt
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
As
regards
the
market
share
test
,
the
Commission
pointed
out
in
the
opening
decision
(point (83)
that
Dell's
share
in
the
PC
market
before
and
after
the
investment
in
any
of
the
possible
relevant
product
markets
and
relevant
geographic
markets
,
both
in
volume
and
value
terms
,
was
below
25
% (cf.
table
below
).
Bis
zur
weiteren
Koordinierung
der
Rechtsvorschriften
der
Union
können
die
Mitgliedstaaten
gruppeninterne
Transaktionen
der
beaufsichtigten
Unternehmen
innerhalb
eines
Finanzkonglomerats
auf
Konglomeratsebene
quantitativ
begrenzen
oder
Auflagen
hinsichtlich
ihrer
Art
vorsehen
,
sie
können
ihren
zuständigen
Behörden
gestatten
,
gruppeninterne
Transaktionen
der
beaufsichtigten
Unternehmen
innerhalb
eines
Finanzkonglomerats
auf
Konglomeratsebene
quantitativ
zu
begrenzen
oder
Auflagen
hinsichtlich
ihrer
Art
vorzusehen
,
oder
andere
,
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
dienende
Aufsichtsmaßnahmen
ergreifen
." [EU]
Pending
further
coordination
of
Union
legislation
,
Member
States
may
set
quantitativ
e
limits
and
qualitative
requirements
,
allow
their
competent
authorities
to
set
quantitativ
e
limits
or
qualitative
requirements
,
or
take
other
supervisory
measures
that
would
achieve
the
objectives
of
supplementary
supervision
,
with
regard
to
intra-group
transactions
of
regulated
entities
within
a
financial
conglomerate
.'
Bis
zur
weiteren
Koordinierung
der
Rechtsvorschriften
der
Union
können
die
Mitgliedstaaten
Risikokonzentrationen
auf
Konglomeratsebene
quantitativ
begrenzen
,
ihren
zuständigen
Behörden
gestatten
,
Risikokonzentrationen
auf
Konglomeratsebene
quantitativ
zu
begrenzen
oder
andere
,
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
dienende
Aufsichtsmaßnahmen
ergreifen
." [EU]
Pending
further
coordination
of
Union
legislation
,
Member
States
may
set
quantitativ
e
limits
,
allow
their
competent
authorities
to
set
quantitativ
e
limits
,
or
adopt
other
supervisory
measures
which
would
achieve
the
objectives
of
supplementary
supervision
,
with
regard
to
any
risk
concentration
at
the
level
of
a
financial
conglomerate
.'
Daher
war
es
nicht
möglich
zu
ermitteln
,
ob
die
in
den
jeweiligen
Genehmigungen/Lizenzen
festgelegten
SION-Vorgaben
hinsichtlich
der
zollfreien
Vorleistungen
quantitativ
nicht
über
der
Menge
an
Vorleistungen
lagen
,
die
für
die
Herstellung
der
Referenzmenge
der
entsprechenden
Ausfuhrware
benötigt
wurde
. [EU]
Account
taken
of
the
above
,
it
was
not
possible
to
establish
whether
SION
norm
requirements
,
stipulated
under
specific
authorisations/licences
,
with
respect
to
duty-free
input
materials
exceed
the
material
needed
to
produce
the
reference
quantity
of
the
resulting
export
product
.
Dann
lässt
man
den
Kolben
abkühlen
,
verdünnt
den
Inhalt
vorsichtig
mit
10
bis
20
ml
Wasser
,
kühlt
ab
,
überführt
den
Inhalt
quantitativ
in
einen
200-ml-Maßkolben
und
füllt
das
Volumen
mit
Wasser
auf
,
um
die
Analysenlösung
herzustellen
. [EU]
Allow
the
flask
to
cool
,
dilute
the
contents
carefully
with
10-20
ml
water
,
cool
,
transfer
the
contents
quantitativ
ely
to
a
200
ml
graduated
flask
and
make
up
to
volume
with
water
to
form
the
digest
solution
.
Darüber
hinaus
sollte
der
hervorragende
Leistungsstand
der
europäischen
Forschungseinrichtungen
und
Hochschulen
quantitativ
und
qualitativ
ausgebaut
werden
. [EU]
In
addition
,
the
excellence
of
European
research
institutions
and
universities
should
be
developed
and
enhanced
.
Das
auf
pH
2,20
eingestellte
Hydrolysat
(5.3.3.1
oder
5.3.3.2)
wird
mit
Citratpufferlösung
(3.24)
quantitativ
in
einen
200-ml-Messkolben
überführt
und
mit
Citratpufferlösung
(3.24)
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
Quantitativ
ely
transfer
the
pH
adjusted
hydrolysate
(5.3.3.1
or
5.3.3.2)
with
citrate
buffer
(3.24)
to
a
200
ml
graduated
flask
,
and
make
up
to
the
mark
with
buffer
(3.24).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quantitativ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners