DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
quantitativ
Search for:
Mini search box
 

77 results for Quantitativ
Word division: quan·ti·ta·tiv
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das sei jedoch "nicht nur quantitativ, sondern auch qualitativ" der Fall, sagt Andrea Hohnen, die seit vier Jahren die Abschlussfilme von Absolventen der Filmstudiengänge sichtet und die Verleihung des von den Produzenten Bernd Eichinger (Constantin Film) und Nico Hofmann (teamWorx) initiierten Nachwuchspreis "First Steps" organisiert. [G] That's true "not only in terms of quantity, but also in terms of quality", says Andrea Hohnen, who has been viewing the works of graduating film for four years and organizes the presentation of the ¿First Steps¿ young filmmakers award initiated by producers Bernd Eichinger (Constantin Film) and Nico Hofmann (teamWorx).

Letztlich hatte diese Richtung quantitativ nur einen sehr geringen Prozentsatz des Design-Angebots dargestellt und fiel im Vergleich zur klassischen Möbelproduktion nicht ins Gewicht, wenngleich daraus für diese vielleicht die eine oder andere Anregung entstand und neue gestalterische Impulse freigesetzt wurden. [G] In the end, the trend had represented only a very small percentage of the design on offer in quantitative terms, insignificant in comparison with traditional furniture production, although it perhaps provided the latter with an idea or two and boosted new design ideas.

Rein quantitativ kann Brohm wohl als der derzeit erfolgreichste akademische Lehrer für Photographie in Deutschland gelten. [G] In purely quantitative terms, Brohm can probably be regarded as the most successful photography teacher in German academia.

Was sich am Koran ändern wird, lässt sich quantitativ auf etwa 30 Prozent einschätzen. [G] In terms of quantity, about 30% of the Koran will be different.

0,100 g Apo-Carotin-Ester-Suspension (4.1.1) (W) werden auf 1 mg genau abgewogen, in Petroleumbenzin (4.2) aufgelöst und quantitativ in einen 100-ml-Messkolben gegeben; anschließend wird bis zur Marke mit Petroleumbenzin aufgefüllt. [EU] Weigh to the nearest 1 mg about 0,100 g of apo-carotenic ester suspension (4.1.1) (W), dissolve in petroleum spirit (4.2), transfer quantitatively into a volumetric flask of capacity 100 ml, and make up to the mark with petroleum spirit.

Alle drei Kategorien werden quantitativ erfasst, doch ist nur die letzte, die Kategorie RS, von genetischer Relevanz. [EU] All three classes are scored but only the last, RS, is of genetic relevance.

Als Alternative zur Dampfabscheidung mit anschließender Analyse lassen sich Online-Analysenmethoden wie z. B. die Chromatografie einsetzen, um die von einem bekannten Volumen an Trägergas mitgeführte Substanzmenge quantitativ zu bestimmen. [EU] As an alternative to vapour trapping and subsequent analysis, in-train analytical techniques, like chromatography, may be used to determine quantitatively the amount of material transported by a known amount of carrier gas.

Aus den unter Randnummer 18 angeführten Daten geht eindeutig hervor, dass sich das Gefüge der Einfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft seit der Ausweitung der für die RBM-Einfuhren aus der VR China geltenden Maßnahmen auf die RBM-Einfuhren aus Vietnam quantitativ veränderte. [EU] It is evident from the data mentioned in recital 18 that a clear quantitative change in the pattern of Community imports of the product concerned occurred since the extension of measures on RBMs from China to Vietnam in 2004.

Außerdem enthält der Antrag hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Abhilfewirkung der für die betroffene Ware geltenden Antidumpingmaßnahmen sowohl quantitativ als auch preislich unterlaufen wird. [EU] Furthermore, the request contains sufficient prima facie evidence that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being undermined both in terms of quantity and price.

Bei der Anwendung von Artikel 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung bedeutet die Ausübung "eines wesentlichen Teils der Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit" in einem Mitgliedstaat, dass der Arbeitnehmer oder Selbständige dort einen quantitativ erheblichen Teil seiner Tätigkeit ausübt, was aber nicht notwendigerweise der größte Teil seiner Tätigkeit sein muss. [EU] For the purposes of the application of Article 13(1) and (2) of the basic Regulation, a 'substantial part of employed or self-employed activity' pursued in a Member State shall mean a quantitatively substantial part of all the activities of the employed or self-employed person pursued there, without this necessarily being the major part of those activities.

Bei diesen Kriterien handelt es sich um epidemiologische Indikatoren, die die Entwicklung der BSE-Situation in den Mitgliedstaaten im Laufe der Jahre quantitativ bewerten sollen. [EU] Those criteria are epidemiological indicators aiming to assess in a quantified manner the evolution of the BSE situation in Member States over the years.

Bei dieser Methode werden durch die Prüfsubstanz hervorgerufene Schäden bewertet, indem Veränderungen von Trübung und Durchlässigkeit der Hornhaut mithilfe eines Opazimeters bzw. eines VIS-Spektrofotometers quantitativ gemessen werden. [EU] In this test method, damage by the test substance is assessed by quantitative measurements of changes in corneal opacity and permeability with an opacitometer and a visible light spectrophotometer, respectively.

Bestimmungsgrenze: Dies ist die niedrigste Konzentration, die quantitativ gemessen werden kann. [EU] Limit of Determination: is the lowest concentration that can be measured quantitatively.

Bezüglich des Marktanteilstests hat die Kommission in ihrer Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens in Erwägungsgrund 83 hervorgehoben, dass der Anteil von Dell am PC-Markt vor und nach dem Investitionsvorhaben auf allen potenziellen sachlich und räumlich relevanten Märkten sowohl quantitativ als auch wertmäßig nicht über 25 % liegt (siehe nachstehende Tabelle). [EU] As regards the market share test, the Commission pointed out in the opening decision (point (83) that Dell's share in the PC market before and after the investment in any of the possible relevant product markets and relevant geographic markets, both in volume and value terms, was below 25 % (cf. table below).

Bis zur weiteren Koordinierung der Rechtsvorschriften der Union können die Mitgliedstaaten gruppeninterne Transaktionen der beaufsichtigten Unternehmen innerhalb eines Finanzkonglomerats auf Konglomeratsebene quantitativ begrenzen oder Auflagen hinsichtlich ihrer Art vorsehen, sie können ihren zuständigen Behörden gestatten, gruppeninterne Transaktionen der beaufsichtigten Unternehmen innerhalb eines Finanzkonglomerats auf Konglomeratsebene quantitativ zu begrenzen oder Auflagen hinsichtlich ihrer Art vorzusehen, oder andere, der zusätzlichen Beaufsichtigung dienende Aufsichtsmaßnahmen ergreifen." [EU] Pending further coordination of Union legislation, Member States may set quantitative limits and qualitative requirements, allow their competent authorities to set quantitative limits or qualitative requirements, or take other supervisory measures that would achieve the objectives of supplementary supervision, with regard to intra-group transactions of regulated entities within a financial conglomerate.'

Bis zur weiteren Koordinierung der Rechtsvorschriften der Union können die Mitgliedstaaten Risikokonzentrationen auf Konglomeratsebene quantitativ begrenzen, ihren zuständigen Behörden gestatten, Risikokonzentrationen auf Konglomeratsebene quantitativ zu begrenzen oder andere, der zusätzlichen Beaufsichtigung dienende Aufsichtsmaßnahmen ergreifen." [EU] Pending further coordination of Union legislation, Member States may set quantitative limits, allow their competent authorities to set quantitative limits, or adopt other supervisory measures which would achieve the objectives of supplementary supervision, with regard to any risk concentration at the level of a financial conglomerate.'

Daher war es nicht möglich zu ermitteln, ob die in den jeweiligen Genehmigungen/Lizenzen festgelegten SION-Vorgaben hinsichtlich der zollfreien Vorleistungen quantitativ nicht über der Menge an Vorleistungen lagen, die für die Herstellung der Referenzmenge der entsprechenden Ausfuhrware benötigt wurde. [EU] Account taken of the above, it was not possible to establish whether SION norm requirements, stipulated under specific authorisations/licences, with respect to duty-free input materials exceed the material needed to produce the reference quantity of the resulting export product.

Dann lässt man den Kolben abkühlen, verdünnt den Inhalt vorsichtig mit 10 bis 20 ml Wasser, kühlt ab, überführt den Inhalt quantitativ in einen 200-ml-Maßkolben und füllt das Volumen mit Wasser auf, um die Analysenlösung herzustellen. [EU] Allow the flask to cool, dilute the contents carefully with 10-20 ml water, cool, transfer the contents quantitatively to a 200 ml graduated flask and make up to volume with water to form the digest solution.

Darüber hinaus sollte der hervorragende Leistungsstand der europäischen Forschungseinrichtungen und Hochschulen quantitativ und qualitativ ausgebaut werden. [EU] In addition, the excellence of European research institutions and universities should be developed and enhanced.

Das auf pH 2,20 eingestellte Hydrolysat (5.3.3.1 oder 5.3.3.2) wird mit Citratpufferlösung (3.24) quantitativ in einen 200-ml-Messkolben überführt und mit Citratpufferlösung (3.24) zur Marke aufgefüllt. [EU] Quantitatively transfer the pH adjusted hydrolysate (5.3.3.1 or 5.3.3.2) with citrate buffer (3.24) to a 200 ml graduated flask, and make up to the mark with buffer (3.24).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners