A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lehre des Tantra
Lehre vom Menschen
Lehre vom Strabismus
Lehre vom Tastsinn
Lehreinheit
Lehrenbohrwerk
Lehrende
Lehrender
Lehrenüberwachung
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Lehren
Word division: leh·ren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Ergebnisse
und
Lehren
aus
den
Berichten
der
externen
Bewerter
und
die
Übernahme
vorbildlicher
Verfahren
durch
die
Beteiligten
sind
in
angemessener
Form
publik
zu
machen
. [EU]
Appropriate
visibility
shall
be
given
to
the
results
and
lessons
learned
from
the
reports
of
the
external
evaluators
and
to
the
sharing
of
best
practices
among
stakeholders
.
Die
Gesamtzahl
der
Unfälle
dieses
Luftfahrtunternehmens
in
den
letzten
beiden
Jahren
gibt
Anlass
zu
schwerwiegenden
Bedenken
bezüglich
der
Sicherheit
;
ferner
war
es
nicht
möglich
,
Lehren
aus
den
Unfällen
zu
ziehen
,
da
kein
offizieller
Untersuchungsbericht
zu
den
Unfällen
existiert
. [EU]
The
overall
number
of
accidents
experienced
by
this
air
carrier
in
the
last
two
years
raises
serious
safety
concerns
whilst
it
has
been
impossible
to
learn
the
lessons
of
the
previous
accidents
in
the
absence
of
any
official
accident
investigation
report
.
Die
Kommission
veranstaltet
Informationssitzungen
auf
Gemeinschaftsebene
für
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
,
um
mit
ihnen
die
erhaltenen
Angaben
gemäß
den
Artikeln
3, 4
und
5
sowie
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
zu
prüfen
und
insbesondere
zu
untersuchen
,
welche
Lehren
daraus
in
Bezug
auf
Unregelmäßigkeiten
,
Präventivmaßnahmen
und
Rechtsverfahren
zu
ziehen
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
shall
organise
meetings
of
an
informative
nature
at
Community
level
for
the
appropriate
representatives
of
the
Member
States
in
order
to
examine
with
them
the
information
obtained
under
Articles
3, 4
and
5
and
paragraph
1
of
this
Article
,
in
particular
with
regard
to
the
lessons
to
be
learned
therefrom
in
connection
with
irregularities
,
preventive
measures
and
legal
proceedings
.
Die
LBBW
hat
ihre
Lehren
aus
der
Krise
gezogen
und
eine
Reihe
von
Änderungen
in
ihrer
Geschäftsstrategie
und
ihrem
Risikomanagement
vorgenommen
,
die
sie
in
der
Zukunft
weniger
anfällig
machen
sollten
. [EU]
LBBW
has
learned
its
lessons
from
the
crisis
and
has
made
a
number
of
changes
to
its
business
strategy
and
its
risk
management
which
should
make
it
less
susceptible
in
future
.
Die
Lehren
aus
der
Umsetzung
der
Richtlinie
94/56/EG
des
Rates
vom
21
.
November
1994
über
Grundsätze
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Störungen
in
der
Zivilluftfahrt
sollten
dazu
benutzt
werden
,
die
Effizienz
der
Untersuchung
und
Verhütung
von
Unfällen
und
Störungen
in
der
Zivilluftfahrt
in
der
Union
zu
verbessern
. [EU]
The
lessons
learned
from
the
implementation
of
Council
Directive
94/56/EC
of
21
November
1994
establishing
the
fundamental
principles
governing
the
investigation
of
civil
aviation
accidents
and
incidents
[5]
should
be
used
to
improve
the
efficiency
of
the
investigation
and
prevention
of
civil
aviation
accidents
and
incidents
in
the
Union
.
die
Lehren
,
die
aus
den
spezifischen
Erfahrungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
im
Zusammenhang
mit
den
Agenturen
zu
ziehen
sind
[EU]
lessons
learned
from
the
specific
experience
of
the
European
Anti-Fraud
Office
related
to
agencies
die
sich
aus
Untersuchungen
von
Sicherheitsvorfällen
und
anderen
Sicherheitsaktivitäten
ergebenden
Lehren
werden
innerhalb
der
Organisation
auf
Führungs-
und
Mitarbeiterebene
kommuniziert
(
Kommunikation
gewonnener
Erkenntnisse
) [EU]
the
lessons
arising
from
safety
occurrence
investigations
and
other
safety
activities
are
disseminated
within
the
organisation
at
management
and
operational
levels
(lesson
dissemination
)
Die
sich
aus
Untersuchungen
von
Sicherheitsvorfällen
und
anderen
Sicherheitsaktivitäten
ergebenden
Lehren
werden
innerhalb
der
Organisation
auf
Führungs-
und
Mitarbeiterebenen
verbreitet
(
Verbreitung
der
Lehren
). [EU]
The
lessons
arising
from
safety
occurrence
investigations
and
other
safety
activities
are
disseminated
within
the
organisation
at
management
and
operational
levels
(lesson
dissemination
),
Die
Theorie
und
die
Erfahrungen
mit
den
Validierungsarbeiten
im
Zusammenhang
mit
PM10
lehren
,
dass
für
PM2
,5
die
Verwendung
von
Geräten
zu
vermeiden
ist
,
bei
denen
das
Probenahmesystem
und/oder
der
Filter
während
der
Sammlung
erwärmt
werden
. [EU]
Theory
and
former
experience
gained
in
the
PM10
validation
work
suggests
that
the
use
of
devices
whereby
the
sampling
probe
and/or
filter
is
heated
during
collection
should
be
avoided
for
the
measurement
of
PM2
,5.
Die
Verfahren
sollten
sich
auf
das
System
des
Betreibers
zur
Meldung
schwerer
Unfälle
und
Beinaheunfälle
erstrecken
,
insbesondere
bei
Versagen
von
Schutzvorkehrungen
,
sowie
auf
deren
Untersuchung
und
auf
Folgemaßnahmen
,
die
aufgrund
der
aus
den
Unfällen
gezogenen
Lehren
ergriffen
werden
[EU]
The
procedures
should
cover
the
operator's
system
for
reporting
major
accidents
or
near
misses
,
particularly
those
involving
failure
of
protective
measures
,
and
their
investigation
and
follow-up
on
the
basis
of
lessons
learnt
Es
besteht
die
Notwendigkeit
,
Lehren
aus
dem
ersten
Jahrzehnt
des
Funktionierens
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
zu
ziehen
und
insbesondere
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
in
der
Union
zu
verbessern
und
stärker
auf
nationaler
Eigenverantwortung
aufzubauen
. [EU]
There
is
a
need
to
draw
lessons
from
the
first
decade
of
functioning
of
the
economic
and
monetary
union
and
,
in
particular
,
for
improved
economic
governance
in
the
Union
built
on
stronger
national
ownership
.
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
hier
empfohlenen
"Best
Management
Practices"
(
BMP
)
aufgrund
der
Erfahrungen
in
der
Praxis
und
der
daraus
zu
ziehenden
Lehren
regelmäßig
aktualisiert
werden
. [EU]
It
is
anticipated
that
these
BMP
will
be
periodically
updated
based
upon
operational
experience
and
lessons
learned
.
Förderung
des
Sicherheitsbewusstseins
innerhalb
einer
Organisation
durch
gemeinsam
gezogene
Lehren
aus
sicherheitsrelevanten
Tätigkeiten
und
Einbeziehung
aller
Mitarbeiter
bei
der
Suche
nach
Lösungen
für
erkannte
Sicherheitsprobleme
sowie
nach
Verbesserungen
,
die
zur
Steigerung
der
Effektivität
und
Effizienz
der
Verfahren
beitragen
[EU]
To
promote
awareness
of
safety
around
the
organisation
by
sharing
lessons
arising
from
safety
activities
and
by
involving
all
staff
to
propose
solutions
to
identified
safety
issues
and
improvements
to
assist
the
effectiveness
and
efficiency
of
the
processes
Gegebenenfalls
sollten
sie
die
Ergebnisse
von
aus
früheren
Hilfsmaßnahmen
gezogenen
Lehren
enthalten
. [EU]
Where
relevant
,
they
should
include
the
results
of
any
lessons
learned
from
previous
assistance
.
Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen:
Lernen
,
lehren
,
beurteilen
,
2001
(
englische
Fassung:
Cambridge
University
Press
,
ISBN
0-521-00531-0
). [EU]
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages:
Learning
,
Teaching
,
Assessment
,
2001
(Cambridge
University
Press
for
the
English
version
-
ISBN
0-521-00531-0
).
Im
Interesse
der
guten
Zusammenarbeit
und
hohen
Wirksamkeit
wird
zur
logistischen
und
strukturellen
Unterstützung
der
Zentren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
das
Koordinierungszentrum
finanziert
,
das
für
die
europaweite
Wahrnehmung
,
eine
wirksame
Kommunikation
und
den
Erfahrungsaustausch
sorgt
,
so
dass
fortdauernd
Lehren
aus
den
Ergebnissen
dieser
Maßnahmen
gezogen
werden
können
(z. B.
zur
Anpassung
des
verwendeten
Aufklärungs-
und
Informationsmaterials
). [EU]
To
ensure
maximum
cooperation
and
effectiveness
,
the
coordinating
node
will
be
funded
to
provide
logistical
and
infrastructural
support
for
nodes
in
each
Member
State
,
ensuring
European-level
visibility
,
good
communication
and
exchange
of
experience
so
that
lessons
learnt
can
be
applied
on
an
ongoing
basis
(for
instance
by
adapting
material
used
for
raising
public
awareness
).
In
Anerkennung
der
Notwendigkeit
einer
weiteren
Stärkung
der
Sicherheitskultur
insbesondere
durch
die
Einbeziehung
einer
zuverlässigen
Meldung
von
Störungen
und
einer
sicherheitsorientierten
Kultur
(
"Just
Culture"
)
mit
dem
Ziel
,
Lehren
aus
Ereignissen
zu
ziehen
,
sollte
durch
diese
Verordnung
keine
automatische
Verknüpfung
zwischen
einem
Ereignis
und
der
Aussetzung
einer
Lizenz
,
einer
Erlaubnis
,
Befugnis
bzw
.
Berechtigung
oder
eines
Vermerks
geschaffen
werden
. [EU]
Acknowledging
the
need
to
strengthen
further
the
safety
culture
especially
by
integrating
reliable
incident
reporting
and
Just
Culture
in
order
to
learn
from
incidents
,
this
Regulation
should
not
establish
an
automatic
link
between
an
incident
and
the
suspension
of
a
licence
,
rating
or
endorsement
.
In
einer
solchen
umfassenden
Auswertung
werden
früher
gezogene
Lehren
und
Evaluierungsberichte
von
Übungen
zu
Untersuchungen
des
mutmaßlichen
Einsatzes
und
Verdachtsinspektionen
(
sowohl
Planübungen
als
auch
Tests
zu
Übungszwecken
)
analysiert
;
zudem
wird
ein
Workshop
veranstaltet
,
bei
dem
an
solchen
Übungen
beteiligte
Experten
zusammentreffen
,
um
sich
über
bewährte
Verfahren
auszutauschen
und
Anregungen
für
künftige
Übungen
zu
geben
,
vor
allem
im
Hinblick
auf
Untersuchungen
des
mutmaßlichen
Einsatzes
. [EU]
In
such
a
comprehensive
review
,
previous
lessons
learned
and
evaluation
reports
from
IAU
and
CI
exercises
(both
table-top
and
field
)
will
be
analysed
,
and
a
workshop
will
be
held
to
bring
together
experts
involved
in
such
exercises
in
order
to
share
best
practice
,
and
to
inform
future
exercises
,
especially
in
relation
to
investigations
of
alleged
use
.
Können
die
Punkte
A
und
B
der
Lehre
nicht
gleichzeitig
auf
der
seitlichen
Fronthauben-Bezugslinie
liegen
und
mit
ihrem
Bogen
die
hintere
Fronthauben-Bezugslinie
berühren
oder
liegt
der
Berührungspunkt
von
Lehre
und
hinterer
Fronthauben-Bezugslinie
innerhalb
des
Abschnitts
C-D
auf
dem
Bogen
der
Lehre
,
so
sind
weitere
halbkreisförmige
Lehren
zu
verwenden
,
deren
Radius
in
20-mm-Schritten
zunimmt
,
bis
alle
vorgenannten
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
If
the
template
cannot
make
simultaneous
contact
with
the
side
reference
line
at
points
'A'
and
'B'
and
tangentially
with
the
bonnet
rear
reference
line
,
or
the
point
at
which
the
bonnet
rear
reference
line
and
template
touch
lies
within
the
arc
scribed
by
points
'C'
and
'D'
,
then
additional
templates
shall
be
used
where
the
radii
are
increased
progressively
in
increments
of
20
mm
,
until
all
the
above
criteria
are
met
.
Lampensockel
und
-fassungen
sowie
Lehren
zur
Kontrolle
der
Austauschbarkeit
und
Sicherheit
-
Teil
1:
Lampensockel
[EU]
Lamp
caps
and
holders
together
with
gauges
for
the
control
of
interchangeability
and
safety
Part
1:
Lamp
caps
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lehren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners