A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klaffschnäbel
Klaffung
Klafter
Klagbarkeit
Klage
Klage gegen Untätigkeit
Klageabweisung
Klageabweisungsbeschluss
Klageandrohung
Search for:
ä
ö
ü
ß
382 results for
Klage
Word division: Kla·ge
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Du
hast
keinen
Grund
,
dich
zu
be
klage
n
.;
Du
hast
keinen
Grund
zur
Klage
.
[geh.]
You
haven't
any
cause
for
complaint
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Klage
abgewiesen
!
Case
dismissed
!
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Die
bei
bootlab
,
ein
von
ehemaligen
Mikro
.org
MitgliederInnen
in
Berlin
gegründeter
Verein
zur
Förderung
unabhängiger
medienspezifischer
Projekte
,
gehostete
Site
geriet
2004
durch
die
Klage
der
Philip-Reemtsma
Stiftung
wegen
zweier
Adorno-Texte
,
die
sich
auf
TEXTZ
.COM
befanden
,
in
die
Schlagzeilen
. [G]
The
association
founded
by
former
Mikro
.org
members
in
Berlin
to
promote
independent
media-specific
projects
, a
website
hosted
by
bootlab
,
hit
the
headlines
in
2004
on
account
of
a
court
cases
by
the
Philip
Reemtsma
Foundation
concerning
two
texts
by
Adorno
which
were
to
be
found
on
the
TEXTZ
.COM
website
.
Grund
zur
Klage
gab's
auch
bei
den
Shopping-Möglichkeiten:
fast
jeder
Zweite
der
Befragten
empfand
das
innerstädtische
Einkaufsangebot
als
nicht
ausreichend
. [G]
There
was
also
cause
for
dissatisfaction
when
it
came
to
shopping
opportunities:
almost
half
of
the
respondents
felt
that
the
retail
provision
in
their
town
centres
was
inadequate
.
Absatz
1
Satz
2
steht
dem
nicht
entgegen
,
dass
den
Arbeitnehmern
oder
ihren
Anspruchsberechtigten
,
die
vor
dem
17
.
Mai
1990
Klage
erhoben
haben
,
einzelstaatliche
Vorschriften
über
die
Fristen
für
die
Rechtsverfolgung
nach
innerstaatlichem
Recht
entgegengehalten
werden
können
,
sofern
sie
für
derartige
Klage
n
nicht
ungünstiger
sind
als
für
gleichartige
Klage
n
,
die
das
innerstaatliche
Recht
betreffen
,
und
sofern
sie
die
Ausübung
der
durch
das
Gemeinschaftsrecht
gewährten
Rechte
nicht
praktisch
unmöglich
machen
. [EU]
The
second
sentence
of
paragraph
1
shall
not
prevent
national
rules
relating
to
time
limits
for
bringing
actions
under
national
law
from
being
relied
on
against
workers
or
those
claiming
under
them
who
initiated
legal
proceedings
or
raised
an
equivalent
claim
under
national
law
before
17
May
1990
,
provided
that
they
are
not
less
favourable
for
that
type
of
action
than
for
similar
actions
of
a
domestic
nature
and
that
they
do
not
render
the
exercise
of
rights
conferred
by
Community
law
impossible
in
practice
.
Abschließend
weist
Italien
auf
die
von
der
SEA
(
Società
esercizi
aeroportuali
-
Flughafenbetreibergesellschaft
)
angestrengte
Klage
vor
dem
Mailänder
Gericht
hin
,
die
zur
Beschlagnahmung
von
28
Mio
.
EUR
auf
16
Bankkonten
geführt
habe
,
wodurch
sämtliche
Finanzoperationen
von
Alitalia
bis
zur
Wiederfreigabe
der
Gelder
blockiert
gewesen
seien
. [EU]
Finally
,
Italy
mentions
the
legal
proceedings
instituted
before
the
Court
of
Milan
by
the
airport
management
company
SEA
which
has
led
to
the
seizure
of
€
;28
million
from
16
current
bank
accounts
,
which
has
effectively
blocked
Alitalia's
cash
position
until
the
assets
are
released
.
Abweichend
von
Absatz
1
dieses
Artikels
kann
der
Betreffende
,
nachdem
er
eine
Beschwerde
nach
Artikel
167
Absatz
2
bei
der
Anstellungsbehörde
eingereicht
hat
,
umgehend
auch
Klage
beim
Beschwerdeausschuss
erheben
,
wenn
mit
dieser
Klage
zugleich
ein
Antrag
auf
Aussetzung
der
Vollstreckung
der
angefochtenen
Maßnahme
oder
auf
vorläufige
Maßnahmen
gestellt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
of
this
Article
,
the
person
concerned
may
,
after
submitting
a
complaint
to
the
AACC
pursuant
to
Article
167
(2),
immediately
file
an
appeal
with
the
Appeal
Board
,
provided
that
such
appeal
is
accompanied
by
an
application
either
for
a
stay
of
execution
of
the
contested
act
or
for
the
adoption
of
interim
measures
.
Alcoa
erhob
vor
dem
Verwaltungsgericht
der
Region
Lombardei
Klage
gegen
diese
Bestimmung
. [EU]
Alcoa
challenged
this
provision
before
the
Lombardy
Administrative
Court
.
Am
10
.
Juni
2005
reichte
die
Huvis
Corporation
(
"Huvis"
)
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
eine
Klage
.
auf
Nichtigerklärung
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
im
Hinblick
auf
den
Antidumpingzollsatz
für
Huvis
ein
. [EU]
On
10
June
2005
,
Huvis
Corporation
('Huvis')
lodged
a
request
[7]
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
('CFI')
to
annul
Article
2
of
Regulation
428/2005
as
far
as
the
anti-dumping
duty
rate
with
regard
to
Huvis
was
concerned
.
Am
11
.
Juli
2001
erhob
"Danske
Busvognmaend"
beim
Gericht
erster
Instanz
(
nachstehend
"EuGEI"
genannt
)
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
ursprünglichen
Entscheidung
. [EU]
On
11
July
2001
,
'Danske
Busvognmaend'
filed
an
action
with
the
Court
of
First
Instance
(hereinafter
referred
to
as
'the
CFI'
)
for
annulment
of
the
initial
decision
.
Am
12
.
Juni
2007
reichte
der
mitarbeitende
chinesische
ausführende
Hersteller
,
namentlich
Foshan
Shunde
Yongjian
Housewares
and
Hardware
Co
.
Ltd
. (
"Foshan
Shunde"
),
Klage
beim
Gericht
(
vor
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
"das
Gericht
erster
Instanz"
)
ein
,
mit
der
er
die
Nichtigerklärung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
beantragte
,
soweit
sie
auf
die
Klägerin
Anwendung
fand
. [EU]
On
12
June
2007
,
one
cooperating
Chinese
exporting
producer
,
namely
Foshan
Shunde
Yongjian
Housewares
and
Hardware
Co
.
Ltd
('Foshan
Shunde'
),
lodged
an
application
at
the
General
Court
('the
Court
of
First
Instance'
before
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
)
seeking
the
annulment
of
Regulation
(EC)
No
452/2007
in
so
far
as
it
applies
to
the
appellant
[3].
Am
13
.
Oktober
2003
reichte
die
CFF
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
nachstehend
"das
Gericht"
genannt
)
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
von
2003
ein
(
Rechtssache
T-349/03
). [EU]
On
13
October
2003
,
CFF
brought
an
action
for
annulment
of
the
2003
decision
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
(the
CFI
) (Case
T-349/03
).
Am
14
.
November
2003
reichte
IZAR
eine
Klage
gegen
die
Kommission
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
ein
und
beantragte
,
die
zweite
Ausdehnung
des
Verfahrens
für
nichtig
zu
erklären
. [EU]
IZAR
on
14
November
2003
brought
an
action
[6]
against
the
Commission
before
the
Court
of
First
Instance
,
requesting
an
annulment
of
the
second
extension
of
the
procedure
.
Am
14
.
September
2005
reichte
JSC
Kirovo-Chepetsky
Khimichesky
Kombinat
,
eine
nach
russischem
Recht
gegründete
Gesellschaft
,
bei
der
Kanzlei
des
Gerichts
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
945/2005
des
Rates
ein
. [EU]
On
14
September
2005
,
JSC
Kirovo-Chepetsky
Khimichesky
Kombinat
, a
company
incorporated
under
Russian
law
,
lodged
an
application
at
the
Court
Registry
for
the
annulment
of
the
Council
Regulation
(EC)
No
945/2005
.
Am
15
.
April
2003
erhoben
dieAsociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
und
die
Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
beim
Gericht
erster
Instanz
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
. [EU]
On
15
April
2003
,
the
Association
of
Service
Station
Managers
of
Madrid
(Asociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
)
and
the
Catalan
Federation
of
Service
Stations
(Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
)
brought
an
action
against
the
European
Commission
before
the
Court
of
First
Instance
[4].
Am
16
.
Juli
2003
nahm
die
Kommission
in
einer
Presseerklärung
zu
der
Entscheidung
2003/531/EG
Stellung:
"Wortlaut
und
Argumentation
dieser
Anordnung
lassen
vermuten
,
dass
die
auf
dieser
Grundlage
gewährten
Beihilfen
den
Zentren
definitiv
zustehen
,
auch
wenn
der
Gerichtshof
die
Klage
Belgiens
im
Grundsatz
letztlich
abweisen
sollte
." (
IP/03/1032
). [EU]
On
16
July
2003
the
Commission
responded
to
Decision
2003/531/EC
in
a
press
release
,
stating
'The
reasoning
and
indeed
the
wording
of
the
President's
order
suggest
that
the
aid
granted
on
this
basis
will
not
be
recoverable
from
the
centres
even
if
the
Court
should
ultimately
dismiss
Belgium's
action
on
the
substance
.' (IP/03/1032).
Am
16
.
November
2005
wies
das
Gericht
erster
Instanz
die
Klage
der
DP
mit
der
Begründung
zurück
,
dass
die
Entscheidung
in
der
Sache
N
784/02
keine
Abweisung
der
Beschwerde
implizierte
und
die
Kommission
entsprechende
Untersuchungen
durchführte
(
wie
aus
der
Korrespondenz
,
die
dem
Gericht
vorgelegt
wurde
,
hervorging
). [EU]
On
16
November
2005
,
the
Court
of
First
Instance
rejected
the
action
of
DP
saying
that
the
N
784/02
Decision
did
not
imply
the
rejection
of
the
complaint
and
that
the
Commission
was
carrying
on
investigations
(as
demonstrated
by
the
correspondence
presented
before
the
Court
).
Am
17
.
Dezember
2003
erhob
das
Unternehmen
Aalborg
Portland
Íslandi
ehf
.
Klage
bei
der
Überwachungsbehörde
gegen
die
Bedingungen
des
Verkaufs
der
Anteile
an
Sementsverksmiðjan
hf
.
durch
den
isländischen
Staat
. [EU]
On
17
December
2003
,
the
company
Aalborg
Portland
Íslandi
ehf
.
lodged
a
complaint
with
the
Authority
against
the
terms
and
conditions
of
the
sale
by
the
Icelandic
State
of
its
shares
in
Sementsverksmiðjan
hf
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners