DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Kataloge
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen. She has spent countless hours in libraries perusing catalogues.

Als großformatige, schwere und augenfällige Coffe Table Books begehrt, waren diese Kataloge als Softcover entweder direkt in der aktuellen Ausstellung zu erwerben, oder später zu einem etwas höheren Preis in gebundener Ausgabe in Buchläden. [G] These catalogues, popular as large-format, heavy and eye-catching coffee-table books, could be purchased either in softback version directly in the current exhibition, or later on in hardback version at a slightly higher price in bookshops.

Das heißt heute, sie über unsere Kataloge und Nachweissysteme so zu dokumentieren und zu katalogisieren, dass auf die Literatur und das darin enthaltene Wissen schnell, bequem, jederzeit und von überall her zugegriffen werden kann. [G] Nowadays this means documenting and cataloguing it in our information systems and catalogues in such a way that the literature and the knowledge therein can be accessed quickly and easily, at any time and from any place.

"Das Museum gibt mir die Möglichkeit, kreativ mit meiner Sammlung umzugehen, Ausstellungen zu kuratieren, Kataloge herauszubringen. [G] "The museum gives me the opportunity to treat my collection creatively, to curate exhibitions, to publish catalogues.

Haben die "guten alten" Kataloge damit ausgedient? Die Antwort lautet unisono "nein". [G] Does this mean that the "good old" catalogues have served their purpose? The answer is a resounding "no".

Katalog mit Fotos, Autorenbiographien und Kurztexten der Autorinnen und Autoren. Verlag Vorwerk 8 Berlin 2006, 240 Seiten (Kataloge seit 2002 vorrätig) [G] Catalogue with photos, biographies and short texts by the writers. (Berlin: Verlag Vorwerk 8, 2006, 240 pp. (catalogues extant from 2002)

Neben internationalen Kinder- und Jugendbüchern enthalten die versandfertigen Alukisten vielfältiges Begleitmaterial - wie Kataloge oder Bücherverzeichnisse, Bilder, Plakate oder Schautafeln -, das sich für unterschiedlichste Aktivitäten etwa in Schulen oder Bibliotheken eignet. [G] As well as international books for children and young people, the ready-to-send aluminium boxes contain a variety of accompanying material, such as catalogues and bibliographies, pictures, posters and information boards, appropriate for a wide variety of activities in schools or libraries, for example.

Seit 1983 bieten die "Wolfenbütteler Schülerseminare" Leistungskursen der gymnasialen Oberstufe in Niedersachsen die Möglichkeit, die schönen und wertvollen Quellen sowie die Kataloge und Datenbanken einer modernen wissenschaftlichen Bibliothek kennen zu lernen. [G] valuable sources as well as with the catalogues and databases of a modern academic library.

Auf der Grundlage getrennter Märkte für Kataloge und Werbebeilagen hätte das Gemeinschaftsunternehmen einen Anteil von [15-20] % Teile dieses Textes wurden bearbeitet, um zu gewährleisten, dass keine vertraulichen Angaben weitergegeben werden; diese Teile stehen in eckigen Klammern und sind mit einem Sternchen versehen. [EU] On the basis of distinct markets for catalogues and advertising, the proposed joint venture would have a share of [15-20] % [4] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Auf getrennten Märkten und auf einem gemeinsamen Markt für Kataloge und Werbebeilagen würden Schlott und Quebecor in kurzem Abstand mit Marktanteilen von zwischen [10-15] % Teile dieses Textes wurden bearbeitet, um zu gewährleisten, dass keine vertraulichen Angaben weitergegeben werden; diese Teile stehen in eckigen Klammern und sind mit einem Sternchen versehen. [EU] On separate markets as well as on a combined catalogue and advertisement market, Schlott and Quebecor would follow in short distance with market shares between [10-15] % [4] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Aus diesem Grund kann man davon ausgehen, dass der räumliche Umfang des Marktes für Rotationstiefdruck von Werbebeilagen der gleiche ist wie für Kataloge und aus Deutschland, seinen Nachbarländern, Italien und der Slowakei besteht. [EU] For this reason, the geographic scope of the market for rotogravure advertisement printing can be considered to be the same as for catalogues, i.e. comprising Germany, its neighbouring countries, and Italy and Slovakia.

Briefmarken, Scheckvordrucke, Banknoten, Aktienzertifikate, Werbeschriften, Kataloge und Handbücher [EU] Stamps, cheque forms, banknotes, stock certificates, trade advertising material, catalogues and manuals

"COTS-Anwendungen" (Commercial Off-The-Shelf) sind kommerziell verfügbare Anwendungen, die über öffentliche Kataloge vertrieben werden und nicht zur kundenspezifischen Anpassung oder Aufrüstung konzipiert sind [EU] 'COTS' means a commercial available application sold by vendors through public catalogue listings and not intended to be customised or enhanced

Darüber hinaus führten die polnischen Behörden an, dass die Mehrzahl der Druckereien, die Zeitschriften und Kataloge drucken, mit Kunden aus ganz Europa (sowohl aus EU-Staaten als auch Ländern außerhalb der EU) kooperieren. [EU] The Polish authorities have also pointed out that most magazine and catalogue printing works have customers from all over Europe (inside and outside the EU).

Darüber hinaus legte die polnische Seite Daten zu den durch das Vorhaben geschaffenen Kapazitäten in Bezug auf die Größe des vereinten Marktes für Druckerzeugnisse in Offset- und in Tiefdrucktechnik vor (wiederum ohne Unterscheidung hinsichtlich der Märkte für Zeitschriften und Kataloge), die mengenmäßig [0-5] % betragen. [EU] Poland also provided data on the capacity created by the project relative to the size of the combined offset and rotogravure publication market (again without differentiation between the magazine and catalogue markets) which amounts to [0-5] % in volume terms.

Demgegenüber werden Kataloge für Versandhäuser oder Reiseveranstalter usw. in der Regel nur zweimal im Jahr mit einem sehr hohen Druckumfang (sowohl hinsichtlich der Auflage als auch der Druckseiten) und längeren Druckzeiten (bis zu mehreren Wochen) herausgegeben. [EU] By contrast, catalogues for mail-order companies or tour operators etc are usually released only twice per year with very high printing volumes (number of copies as well as number of pages) and longer printing times (up to several weeks).

Der räumlich relevante Markt für Kataloge kann als Deutschland einschließlich der Nachbarländer Frankreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Schweiz, Österreich, Tschechische Republik, Polen und Dänemark sowie Italien und Slowakei definiert werden, der die großen ausländischen Druckereien in diesen Ländern wie Quebecor, RotoSmeets, Mondadori, Ilte, Rotocalcografica und Ringier umfasst. [EU] The relevant geographic market for catalogues can be defined as Germany plus the neighbouring countries (France, Belgium, Netherlands, Luxemburg, Switzerland, Austria, Czech Republic, Poland, Denmark) as well as Italy and Slovakia, covering the large foreign printers in this areas such as Quebecor, RotoSmeets, Mondadori, Ilte, Rotocalcografica and Ringier.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft brachte vor, der Antragsteller habe die betroffene Ware bereits 2004 in die Gemeinschaft ausgeführt, und legte als Beweis dieser Behauptung Kopien verschiedener Internet-Seiten und Kataloge des Antragstellers vor, in denen seine Verkäufe in die Gemeinschaft erwähnt waren. [EU] The Community industry argued that the applicant was exporting the product concerned to the Community as early as 2004 and backed this assertion by various website pages and catalogues of the applicant mentioning sales in the Community.

Die Angaben zu der Verbrauchsgröße im gesamten EWR basieren auf den von den polnischen Behörden übermittelten Daten der European Rotogravure Assocation (E.R.A.) e.V. Die Struktur des allgemeinen Verbrauchs, aufgegliedert in die Untersegmente Zeitschriften und Kataloge/Werbehandzette,l lieferte das Unternehmen MillwardBrown SMG/KRC. [EU] The figures for overall EEA consumption in volume terms are based on data from the European Rotogravure Association (ERA), as submitted by the Polish authorities. The breakdown of overall consumption/sales into the sub-segments for magazines and catalogues/inserts has been provided by MillwardBrown SMG/KRC.

die Beobachtung und Unterstützung der Marktentwicklungen mit Blick auf die Digitalisierung, einschließlich der Förderung attraktiver digitaler Kataloge europäischer Filme auf digitalen Plattformen. [EU] following and supporting market developments with regard to digitisation, including the promotion of attractive digital catalogues of European films on digital platforms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners