A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for Ager
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
A-Ader
,
Aber
,
Ader
,
Ader-Polarität
,
Agar
,
Agar-Agar
,
Anger
,
Eger
,
Fett-auf-Mager-Maltechnik
,
Gamet-Lager
,
Lager
,
Nager
,
Niro-Lager
,
Pager
,
Sager
,
aber
,
aper
,
hager
,
mager
,
vager
m
ager
;
leicht
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
light
(typestyle)
L
ager
{n}
[min.]
bed
;
layer
;
ledge
;
assise
;
pool
(of
oil
;
natural
gas
)
L
ager
{n}
für
Ersatzteile
depot
Einlaufspiegel
{m}
(
L
ager
)
[techn.]
mirror-aspect
after
running-in
(bearing)
Funkrufempfänger
{m}
;
Rufgerät
{n}
;
Piepser
{m}
;
Taschenpiepser
{m}
[ugs.]
;
P
ager
{m}
[telco.]
p
ager
;
beeper
;
bleeper
L
ager
bier
{n}
l
ager
;
l
ager
beer
Nagetiere
{pl}
;
N
ager
{pl}
(
Rodentia
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
rodents
;
gnawers
(zoological
order
)
Ölflutl
ager
{n}
;
L
ager
{n}
mit
Tauchschmierung
[techn.]
flood
lubricated
bearing
(oil)
Schadn
ager
{pl}
[agr.]
rodent
pest
etw
.
im
Silo
aufbewahren
;
etw
.
im
Silo
l
ager
n
{vt}
[agr.]
to
silo
sth
.;
to
ensile
sth
.;
to
ensilage
sth
.
Tierstreu
{f}
;
L
ager
streu
{f}
;
Einstreu
{f}
;
Strohlage
{f}
[agr.]
animal
bedding
;
bedding
material
;
bedding
;
litter
Unterkunft
{f}
;
L
ager
{n}
houseroom
Verschlussabstand
{m}
;
Längsspiel
{n}
(
der
Patrone
im
L
ager
)
[mil.]
cartridge
headspace
;
headspace
Vorspannung
{f}
(
L
ager
,
Riemen
,
Feder
)
[techn.]
preload
(bearning,
belt
,
spring
)
etw
.
abl
ager
n
lassen
;
reifen
lassen
{vt}
[agr.]
[cook.]
to
allow
sth
.
to
mature
etw
.
ausl
ager
n
{vt}
(
aus
dem
L
ager
herausnehmen
)
[econ.]
to
take
sth
.
out
of
the
storage/warehouse
festgefressen
{adj}
(
L
ager
)
[techn.]
frozen
;
seized
(bearing)
fettfrei
;
m
ager
{adj}
fatless
h
ager
;
hochaufgeschossen
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
rangy
(of a
build
)
kursiv
m
ager
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
light
italic
(typestyle)
m
ager
{adv}
skinnily
m
ager
;
ausgemergelt
;
ausgezehrt
{adj}
(
Person
)
drawn
;
gaunt
;
haggard
(person)
m
ager
{adv}
leanly
m
ager
{adj}
;
ohne
Nährwert
jejune
steif
;
linkisch
;
barsch
;
knochig
;
h
ager
{adj}
angular
unreif
;
nicht
ausreichend
gel
ager
t
;
unausgegoren
{adj}
[agr.]
immature
Im
Frühjahr
werden
die
Stühle
vor
das
Café
gestellt
,
im
Herbst
kommen
sie
zurück
ins
L
ager
. (
Merksatz
für
das
Umstellen
der
Uhren
zur
Sommerzeit
)
Spring
forward
and
fall
behind
. (mnemonic
for
changing
the
clocks
for
daylight
saving
time
)
Maibock
(
L
ager
bier
)
[cook.]
Maibock
;
maibock
(lager
beer
)
L
ager
{n}
;
L
ager
stätte
{f}
repository
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
L
ager
stätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
S
ager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gel
ager
t
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verl
ager
t
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Aufbewahrungsort
{m}
;
Verwahrungsort
{m}
[geh.]
;
L
ager
{n}
depository
Aufbewahrungsorte
{pl}
;
Verwahrungsorte
{pl}
;
L
ager
{pl}
depositories
ein
sicherer
Aufbewahrungsort
a
safe
depository
Bekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Bekämpfung
der
Drogenkriminalität
drug
control
Bekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
riot
control
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadn
ager
bekämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungsbeschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
L
ager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Blutaufl
ager
ung
{f}
[med.]
blood
coating
;
layer
of
blood
;
deposit
of
blood
Blutaufl
ager
ungen
unterschiedlichen
Alters
layers
of
blood
of
varying
age
Bruchstein
{m}
[constr.]
broken
stone
;
broken
rock
;
quarrystone
;
quarry
block
;
rubble
stone
;
stone
rubble
;
rubble
Bruchsteine
{pl}
broken
stones
;
broken
rocks
;
quarrystones
;
quarry
blocks
;
rubble
stones
;
stone
rubbles
;
rubbles
abgespitzter
Bruchstein
;
bossierter
Naturstein
{m}
dressed
quarrystone
,
scabbled
stone
;
pointed
ashlar
flacher
Bruchstein
;
Bruchsteinplatten
flat
undressed
stone
;
ragstone
[Am.]
l
ager
echt
gelegter
Bruchstein
;
auf
das
L
ager
behauener
Bruchstein
stone
laid
(up)on
its
cleaving
grain
unbehauener
Bruchstein
undressed
stone
;
unshaped
stone
;
undressed
quarrystone
Depot
{n}
;
L
ager
{n}
;
Magazin
{n}
depot
Depots
{pl}
;
L
ager
{pl}
;
Magazine
{pl}
depots
Elternteil
{n}
[soc.]
parent
Eltern
{pl}
;
Elternpaar
{n}
parents
Adoptiveltern
{pl}
;
Wahleltern
{pl}
[Ös.]
adoptive
parents
Gasteltern
{pl}
host
parents
minderjährige
Eltern
;
Teen
ager
-Eltern
{pl}
teenage
parents
biologische
Eltern
biological
parents
nicht-biologische
Eltern
unnatural
parents
Rabeneltern
{pl}
[pej.]
uncaring
parents
meine
alten
Herrschaften
[humor.]
;
meine
Alten
[slang]
(
Eltern
)
my
aged
parents
;
my
folks
[Am.]
Entwässerungsrohr
{n}
;
Drän
ager
ohr
{n}
;
Drain
ager
ohr
{n}
;
Dränrohr
{n}
;
Röhrendrän
{m}
[agr.]
[constr.]
drainage
pipe
;
drainpipe
;
drain
Entwässerungsrohre
{pl}
;
Drän
ager
ohre
{pl}
;
Drain
ager
ohre
{pl}
;
Dränrohre
{pl}
;
Röhrendränen
{pl}
drainage
pipes
;
drainpipes
;
drains
Tonrohr
{n}
clay
pipe
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
diet
(kind
of
food
you
habitually
eat
)
Abm
ager
ungskost
{f}
;
Reduktionskost
{f}
reducing
diet
Aufbaukost
{f}
;
Aufbaudiät
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
convalescent
diet
Aufbaukost
;
Kost
zum
Aufbau
von
Körpermasse
;
anabole
Ernährung
(
Kraftsport
)
building
diet
;
anabolic
diet
(strength
sports
)
Beikost
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
supplementary
diet
Breikost
{f}
soft
foods
diet
;
soft
diet
Fleischkost
{f}
meat
diet
Krankenkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Mittelmeerkost
{f}
mediterranean
diet
Schonkost
{f}
[med.]
bland
diet
;
diet
of
bland
foods
Steinzeiternährung
{f}
;
Paleo-Ernährung
{f}
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
stone-age
diet
ungesunde
Ernährung
unhealthy
diet
sich
ungesund
ernähren
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
einseitig
/
unausgewogen
ernähren
to
have
an
unbalanced
diet
Du
musst
mehr
auf
deine
Ernährung
achten
und
dich
mehr
bewegen
.
You
have
to
watch
your
diet
more
(carefully)
and
get
more
exercise
.
Erznest
{n}
;
Erztasche
{f}
;
Nest
{n}
(
geschlossenes
L
ager
)
[min.]
nest
of
ore
;
chamber/pocket/kidney
(of
ore
);
ore
brunch
;
ore
pocket
;
ore
shoot
Erznester
{pl}
;
Erztaschen
{pl}
;
Nester
{pl}
nests
of
ore
;
chambers/pockets/kidneys
of
ore
;
ore
brunches
;
ore
pockets
;
ore
shoots
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
passage
;
passageway
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
passages
;
passageways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
L
ager
führt
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
Grünlandfläche
{f}
;
Grünland
{n}
;
Rasen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wiese
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[agr.]
[envir.]
grassland
;
meadowland
;
meadowlands
;
meadow
(in
compounds
)
alpiner
Rasen
;
alpine
Matte
{f}
;
Alpenmatte
{f}
alpine
grassland
Dauergrünlandfläche
{f}
;
Dauergrünland
{n}
permanent
grassland
Gründlandfläche(n)
für
Freizeitaktivitäten
und
Erholung
amenity
grassland
[Br.]
Halbtrockenrasen
{m}
;
Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen
{m}
semi-dry
grassland
Kalktrockenrasen
{m}
;
Kalkm
ager
rasen
{m}
;
basiphiler
M
ager
rasen
{m}
chalk
grassland
;
limestone
grassland
;
limestone
prairie
[Am.]
Lawinenrasen
{m}
;
Lavinarrasen
{m}
;
Lavinarwiese
{f}
avalanche
grassland
M
ager
rasen
{m}
;
M
ager
wiese
{f}
nutrient-poor
grassland
natürliches
Grünland
natural
grassland
Sandtrockenrasen
{m}
;
Sandm
ager
rasen
{m}
;
Silikatm
ager
rasen
{m}
acidic
grassland
Trockenrasen
{m}
xeric
grassland
Volltrockenrasen
{m}
;
Trockenrasen
{m}
arid
grassland
;
arid
sward
;
dry
sward
;
dry
meadow
Wechselgrünland
{n}
;
zeitweiliges
Grünland
;
Feldgraswiese
{f}
temporary
ley
[Br.]
;
ley
[Br.]
;
temporary
grassland
[Am.]
Xerothermrasen
{m}
xerothermous
meadow
L
ager
{n}
;
Zeltl
ager
{n}
;
Zeltstadt
{f}
;
Massenquartier
{n}
camp
L
ager
{pl}
;
Zeltl
ager
{pl}
;
Zeltstädte
{pl}
;
Massenquartiere
{pl}
camps
ein
L
ager
aufschlagen
to
pitch
camp
das
L
ager
abbrechen
to
strike
camp
;
to
break
camp
das
L
ager
abbrechen/verlassen
{vt}
[mil.]
to
decamp
das
L
ager
abbrechend/verlassend
decamping
das
L
ager
abgebrochen/verlassen
decamped
L
ager
{n}
;
L
ager
ung
{f}
[techn.]
bearing
L
ager
{pl}
;
L
ager
ungen
{pl}
bearings
aerodynamisches
L
ager
aerodynamic
bearing
Exzenterl
ager
{n}
eccentric
bearing
Federbeinl
ager
{n}
;
Doml
ager
{n}
strut
bearing
Gamet-L
ager
{n}
Gamet
bearing
Kegelrollenl
ager
{n}
tapered
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Lenkkopfl
ager
{n}
[auto]
steering
head
bearing
Luftl
ager
{n}
air
bearing
Schwenkl
ager
{n}
drag
bearing
ausgeleiertes
L
ager
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
dauergeschmiertes
L
ager
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
permanently
lubricated
bearing
gedichtetes
L
ager
;
Innenl
ager
{n}
sealed
bearing
bewegliches
Aufl
ager
expansion
bearing
festes
Aufl
ager
fixed
bearing
L
ager
{n}
;
L
ager
haus
{n}
;
L
ager
raum
{m}
;
Magazin
{n}
store
L
ager
{pl}
;
L
ager
häuser
{pl}
;
L
ager
räume
{pl}
;
Magazine
{pl}
stores
L
ager
{n}
encampment
L
ager
{pl}
encampments
L
ager
{n}
(
Partei
)
[pol.]
camp
L
ager
{pl}
camps
zwei
verschiedene
L
ager
two
different
camps
in
allen
politischen
L
ager
n
across
the
political
spectrum
More results
Search further for "Ager":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners