DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

570 ähnliche Ergebnisse für C. W. Ceram
Einzelsuche: C · W · Ceram
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Kratzer {m}; Schramme {f} [anhören] scratch; scrape

Kratzer {pl}; Schrammen {pl} [anhören] scratches; scrapes

an etw. vorbeischrammen {vi} (Fahrzeug) [auto] to scrape past sth. (vehicle)

einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} to escape sth.

einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend escaping

einer Sache entgangen; entronnen; entflohen escaped

entgeht; entrinnt; entflieht escapes

entging; entronn; entfloh escaped

einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] to barely/narrowly escape sth.

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s attention

aus der Armut ausbrechen to escape poverty

Ihm entgeht nichts. Nothing escapes his attention/notice.

Diese Tatsache entging mir. That fact escaped me.

Ich bemerkte es nicht. It escaped my notice.

Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. I barely escaped being caught in a tornado.

Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... I can't escape the impression that ...

Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. He narrowly escaped death in an avalanche.

Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed.

Ich bin gerade noch davongekommen. I escaped by the skin of my teeth.

Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. They barely escaped disaster when their car slid off the road.

Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Many cases of fraud escape detection.

Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. There is no escaping the fact that your are overweight.

Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. It seemed impossible he would escape detection.

etw. zerkratzen; verkratzen; zerschrammen [Dt.]; verschrammen [Dt.]; Kratzer in etw. machen {vt} to scratch sth.

zerkratzend; verkratzend; zerschrammend; verschrammend; Kratzer machend scratching

zerkratzt; verkratzt; zerschrammt; verschrammt; Kratzer gemacht scratched

zerkratzt; verkratzt; zerschrammt; verschrammt scratches

zerkratzte; verkratzte; zerschrammte; verschrammte scratched

ganz zerkratzt; völlig zerkratzt badly scratched

etwas ganz/völlig zerkratzen to scratch sth. to pieces

unzerkratzt {adj} unscratched

mit einem Schlüssel Kratzer in ein Auto usw. machen to scratch a car etc. with a key; to key a car etc.

Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum aufzuklappen. They scratched the lid when trying to open the laptop upside down.

Pass auf, dass du den Tisch nicht zerkratzt. Be careful not to scratch the table.

Zerkratz dich nicht an den Dornen. Don't scratch yourself on the thorns.

mit einer Sache über etw. kratzen; scharren; schrammen; schrappen [Dt.] [ugs.] {vi} (Person) {vi} to scrape sth. against / across / along sth. (of a person)

kratzend; scharrend; schrammend; schrappend scraping

gekratzt; gescharrt; geschrammt; geschrappt scraped

mit der Klinge über die Oberfläche kratzen to scrape the blade against / across / along the surface

mit der Spitze des Schlüssels über den Wandputz kratzen to scrape the tip of the key along the plaster of the wall

mit den Fingernägeln über eine Tafel kratzen to scrape your fingernails along a blackboard

mit dem Hocker über den Fliesenboden schrammen to scrape your stool across the tile floor

mit der Fußspitze kreisförmig über den Boden scharren to scrape your foot against the pavement in a circular motion

in Anbetracht von etw; bei etw. given sth.

in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) given what I have said (about)

wenn man das von mir Gesagte voraussetzt given all I have said

In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Given his age, he is a fast runner.

Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Given the circumstances, you've done really well.

Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Given her interest in children, teaching is the right job for her.

Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. Given his temperament, that seems unlikely to me.

etw. glasieren {vt} (Keramik) to glaze sth. (ceramics)

glasierend glazing

glasiert glazed

glasiert glazes

glasierte glazed

etw. brandglasieren to pyroglaze sth.

etw. rohglasieren to raw-glaze sth.

jdm. etw. verabreichen; darreichen [geh.]; applizieren [med.]; spenden [relig.]; verabfolgen [adm.] [veraltend] {vt} [anhören] to administer sth. to sb.

verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend administering

verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt administered [anhören]

einen Impfstoff verabreichen to administer a vaccine

ein Sakrament spenden [relig.] to administer a sacrament

dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen to administer a drug to the patient intravenously

die Kommunion / Eucharistie / Krankensalbung spenden [relig.] to administer communion / the eucharist / (the) last rites

etw. brennen {vt} (Ziegel; Keramik) to bake sth.; to fire sth. (bricks, pottery)

brennend baking; firing [anhören]

gebrannt baked; fired

brennt bakes; fires

brannte baked; fired

nochmal brennen to refire

etw. entschlüsseln; entziffern; dechiffrieren; dekodieren; decodieren {vt} to decrypt sth.; to decipher sth.; to decode sth.; to uncode sth.; to unscramble sth.

entschlüsselnd; entziffernd; dechiffrierend; dekodierend; decodierend decrypting; deciphering; decoding; uncoding; unscrambling

entschlüsselt; entziffert; dechiffriert; dekodiert; decodiert decrypted; deciphered; decoded; uncoded; unscrambled

entschlüsselt; entziffert; dechiffriert; dekodiert; decodiert decrypts; deciphers; decodes; uncodes; unscrambles

entschlüsselte; entzifferte; dechiffrierte; dekodierte; decodierte decrypted; deciphered; decoded; uncoded; unscrambled

etw. vollpacken; vollstopfen {vt} to cram sth.

vollpackend; vollstopfend cramming

vollgepackt; vollgestopft crammed

packt voll; stopft voll crams

packte voll; stopfte voll crammed

etw. hemmen; behindern; für etw. hinderlich sein {v} [anhören] to cramp sth. [fig.]

hemmend; behindernd; hinderlich seiend cramping

gehemmt; behindert; hinderlich gewesen [anhören] cramped [anhören]

Die gestiegenen Energiepreise könnten die finanzielle Expansion der Firma behindern. The rise in energy prices may cramp the company's financial growth.

an / über etw. kratzen; schrammen {vi} (Sache) to scrape against / across sth. (of a thing)

an / über kratzend; schrammend scraping against / across

an / über gekratzt; geschrammt scraped against / across

Sein Stoppelbart kratzte an meiner Wange. The stubble on his face scraped against my cheek.

etw. in etw. pferchen {vt} to pen sth. in sth.; to confine sth. in a pen; to cram sth. into sth.

pferchend penning in; confining in a pen; cramming

gepfercht penned in; confined in a pen; crammed

Tiere in ein Gehege pferchen to pen animals; to confine animals in a pen

sich um etw. raufen; sich um etw. reißen {vr} to scramble for sth.

sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten {vr} to scamble for a living

mit Ach und Krach gewinnen/den Sieg holen to scramble a victory

Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. Shoppers were scrambling to get the best bargains.

etw. schlagen; fällen {vt} [agr.] [anhören] to hew sth. {hewed; hewed, hewn}

schlagend; fällend hewing

geschlagen; gefällt [anhören] hewed

etw. schramhauen; etw. schrämen to hew trenches

etw. in etw. stopfen; hineinstopfen; hineinzwängen {vt} to cram sth. into sth.

stopfend; hineinstopfend; hineinzwängend cramming into

gestopft; hineingestopft; hineingezwängt crammed into

sich etw. in den Mund stopfen to cram sth. into one's mouth

etw. streifen; an etw. knapp vorbeischrammen [übtr.] {vt} to shave sth.

streifend; an knapp vorbeischrammend shaving

gestreift; an knapp vorbeigeschrammt shaved

Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. His back shaved the counter in passing.

etw. verrühren; etw. durchmengen {vt} [cook.] to scramble sth.

verrührend; durchmengend scrambling

verrührt; durchgemengt scrambled

Rührei [Dt.] [Schw.] / Rühreier [Dt.] [Schw.] / eine Eierspeis(e) [Ös.] machen to scramble eggs

etw. zerhacken; etw. verwürfeln {vt} [telco.] to scramble sth.

zerhackend; verwürfelnd scrambling

zerhackt; verwürfelt scrambled

verwürfelter Kanal scrambled channel

etw. zutiefst verletzen {vt} [übtr.] [psych.] to lacerate sth. [fig.]

zutiefst verletzend lacerating

zutiefst verletzt lacerated

jds. Gefühle zutiefst verletzen to lacerate sb.'s feelings

etw. mit Bauklammern befestigen {vt} (an etw.) [constr.] to brace sth.; to cramp sth. (to sth.)

mit Bauklammern befestigend bracing; cramping

mit Bauklammern befestigt braced; cramped [anhören]

Glaubwürdigkeit {f}; Seriosität {f} [anhören] credence

einer Sache Glaubwürdigkeit/Seriosität verleihen; etw. glaubwürdig machen to give/add/lend credence to sth.

Die Theorie beginnt sich in der Wissenschaft durchzusetzen. The theory is gaining credence among scientists.

etw. anklammern; mit Klammern verbinden {vt} [techn.] to connect sth. by clamps / cramps

anklammernd; mit Klammern verbindend connecting by clamps / cramps

angeklammert; mit Klammern verbunden connected by clamps / cramps

etw. durcheinanderwerfen; etw. durcheinanderbringen {vt} to scramble sth.

durcheinanderwerfend; durcheinanderbringend scrambling

durcheinandergeworfen; durcheinandergebracht scrambled

an etw. entlangschrammen {vi} to graze against sth.

entlangschrammend grazing against

entlanggeschrammt grazed against

auf etw. hinaufkraxeln; auf etw. hinaufklimmen {vi} to scramble up sth.

hinaufkraxelnd; hinaufklimmend scrambling up

hinaufgekraxelt; hinaufgeklommen scrambled up

kurzerhand; ohne lange zu überlegen {adv} out of hand; unceremoniously [formal]

etw. kurzerhand ablehnen to reject sth. out of hand

jdn. kurzerhand entlassen to dismiss sb. unceremoniously

etw. in den Boden rammen {vt} [constr.] to pile-drive sth. (into the ground) [rare]

in den Boden rammend pile-driving

in den Boden gerammt pile-driven

etw. separieren; vereinzeln {vt} to separate sth.; to unscramble sth.; to marshal sth. into singles

separierend; vereinzelnd separating; unscrambling

separiert; vereinzelt separated; unscrambled [anhören]

etw. vorglühen; etw. schrühen {vt} (Keramik) to bake sth. once; to fire sth. once (ceramics)

vorglühend; schrühend baking once; firing once

vorgeglüht; geschrüht baked once; fired once

jdn./etw. in der Luft zerreißen; jdn. in Grund und Boden verdammen; jdn./etw. auseinandernehmen [ugs.] {vt} (heftig kritisieren) [übtr.] to lacerate sb./sth. [fig.] (critizise severely)

in der Luft zerreißend; in Grund und Boden verdammend; auseinandernehmend lacerating

in der Luft zerrissen; in Grund und Boden verdammt; auseinandergenommen lacerated

Keramik {f}; keramische Werkstoffe {pl} ceramics; ceramic material(s)

Piezokeramik {f} piezoceramics

Keramik für den fahrzeugtechnischen Anwendungsbereich automotive ceramics

ein keramischer Reaktorwerkstoff a nuclear ceramic (material)

Töpferware {f}; Töpferwaren {pl}; Keramikware {f}; Keramikwaren {pl}; Keramik {f} pottery articles; pottery; ceramic articles; ceramics; ceramic ware; ware (in compounds) [anhören]

Lüsterkeramik {f} lustred ceramics [Br.]; lustered ceramics [Am.]; lustreware [Br.]; lusterware [Am.]; Sunderland ware [Br.]

Seladon-Keramik {f} [hist.] Celadon ware

Terrakotta-Keramik {f} terracotta pottery; redware [hist.]

Keramikglasierer {m}; Glasierer {m}; Glasiererin {f} (Person) ceramics glazer; glazer (person)

Keramikglasierer {pl}; Glasierer {pl}; Glasiererinnen {pl} ceramics glazers; glazers

Brandglasierer {m} pyroglazer

Keramikfaser {f} ceramic fibre; ceramic fiber

Keramikfasern {pl} ceramic fibres; ceramic fibers

Knuspertopf {m}; Römertopf {m} [cook.] unglazed ceramic vessel; cooking brick; oval earthenware casserole

Knuspertöpfe {pl}; Römertöpfe {pl} unglazed ceramic vessels; cooking bricks; oval earthenware casseroles

Labortischfliese {f} ceramic tile for laboratory bench tops

Labortischfliesen {pl} ceramic tiles for laboratory bench tops

Abformmasse {f}; Abgussmasse {f} (Keramik, Gießerei) casting material; casting medium (ceramics, foundry)

Abraum {m} (Keramik) callow (ceramics)

Abraumentfernung {f}; Abraumbeseitigung {f}; Abtragen {n} (Keramik) encallowing (ceramics)

Abschaltleistung {f} (Kerntechnik) [techn.] scram power; shutdown power (nuclear engineering)

Äquatortaufe {f} crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony

Ahorngewächse {pl} (Aceraceae) (botanische Familie) [bot.] aceraceous plants; maple family (botanical family)

Akkolade {f} (zeremonielle Umarmung) accolade (ceremonial embrace) [anhören]

Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] scramble [anhören]

Almabtrieb {m}; Abtrieb {m} (von Vieh) ceremonial driving/bringing down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn

Almauftrieb {m}; Auftrieb {m} (von Vieh) ceremonial driving/bringing up of cattle from the valley to the mountain pastures in spring

Ampelmännchen {n}; Ampelmann {m}; Ampelfrau {f} (Symbol in der Fußgängerampel) walking figure (pedestrian traffic lights)

Anfeuchten und Kneten {n} (von Ton usw.) (Keramik) tempering (of clay etc.) (ceramics)

Aufglasurdekoration {f} (Keramik) on-glaze decoration; overglaze decoration (ceramics)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner