Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
24
ähnliche
Ergebnisse für verleiten zu
Einzelsuche:
verleiten
·
zu
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
(
einen
Preis
)
verleihen
;
vergeben
;
zu
erkennen
;
zu
sprechen
{vt}
to
award
(a
prize
)
verleihend
;
vergebend
;
zu
erkennend
;
zu
sprechend
awarding
verliehen
;
vergeben
;
zu
erkannt
;
zu
gesprochen
awarded
verleiht
;
vergibt
;
erkennt
zu
;
spricht
zu
awards
verlieh
;
vergab
;
erkannte
zu
;
sprach
zu
awarded
jdn
.
zu
etw
.
verleiten
;
verlocken
{vt}
to
entice
sb
.
to
do
sth
.;
to
seduce
sb
.
into
doing
sth
.
verleiten
d
;
verlockend
enticing
;
seducing
verleitet
;
verlockt
enticed
;
seduced
verleitet
;
verlockt
entices
;
seduces
verleitete
;
verlockte
enticed
;
seduced
die
Leute
zu
m
Kauf
verleiten
/verlocken
to
entice
people
to
buy
jdn
.
zu
einer
Straftat
anstiften
;
verleiten
(
bes
.
zu
r
Falschaussage
)
{vt}
[jur.]
to
suborn
sb
.
to
commit
a
criminal
act
(esp.
false
testimony
)
anstiftend
;
verleiten
d
suborning
angestiftet
;
verleitet
suborned
einen
Zeugen
bestechen/
zu
r
Falschaussage
anstiften
to
suborn
a
witness
Gewinn
zu
sage
{f}
;
Gewinnversprechen
{n}
promise
of
a
prize
Gewinn
zu
sagen
{pl}
;
Gewinnversprechen
{pl}
promises
of
a
prize
Bei
solchen
Betrügereien
werden
die
Leute
mit
einer
Gewinn
zu
sage
da
zu
verleitet
,
Mehrwertnummern
an
zu
rufen
.
Scams
like
these
tempt
people
into
calling
premium
rate
phone
numbers
with
the
promise
of
a
prize
.
Anstiftung/Verleitung
{f}
zu
einer
Straftat
(
bes
.
zu
r
Falschaussage
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
subornation
of
a
criminal
act
(esp.
of
false
testimony
) (criminal
offence
)
Anstiftung
zu
m
Meineid
subornation
of
perjury
jdn
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
to
reinforce
sth
. (actions,
ideas
)
in
bestärkend
;
bestätigend
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
reinforcing
in
bestärkt
;
bestätigt
;
einer
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
reinforced
jdn
.
in
seiner
Entscheidung
bestärken
to
reinforce
sb
.'s
decision
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
reinforce
the
idea
of
sth
.
demokratische
Werte
festigen
to
reinforce
democratic
values
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
This
study
reinforces
the
idea
that
...
um
diesen
Forderungen
Nachdruck
zu
verleihen
in
order
to
reinforce
these
demands
Diese
Besuche
haben
mich
in
meiner
Meinung
über
ihn
bestärkt
.
These
visits
have
reinforced
my
opinion
of
him
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
eine
aktuelle
Studie
bestätigt
.
The
benefits
of
tea
have
been
reinforced
by
a
recent
survey
.
Gesetzeskraft
{f}
;
Rechtskraft
{f}
[jur.]
force
of
(the)
law
;
legal
force
Gesetzeskraft
haben
;
Rechtskraft
haben
to
have
the
force
of
(the)
law
;
to
have
legal
force
einem
Staatsvertrag
Rechtskraft
verleihen
to
give
a
treaty
the
force
of
law
die
volle
Härte
des
Gesetzes
zu
spüren
bekommen
to
face
the
full
force
of
the
law
Drittwirkung
{f}
(
von
gesetzlichen
Bestimmungen
)
[jur.]
horizontal
effect
(of
statutory
provisions
)
die
Drittwirkung
einer
Bestimmung
herbeiführen
to
perfect
a
provision
Die
"Herbeiführung
der
Drittwirkung"
bedeutet
,
einer
Bestimmung
auch
in
jenen
Fällen
Wirksamkeit
zu
verleihen
,
wo
nur
Privatpersonen
betroffen
sind
.
"Perfection"
means
giving
effect
to
a
provision
also
in
circumstances
where
only
private
parties
are
involved
.
Kuppelei
{f}
(
Verleitung
von
Schutzbefohlenen
zu
r
Un
zu
cht
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
pandering
(criminal
offence
)
Schillern
verleihen
{v}
to
schillerize
;
to
schillerise
[Br.]
[rare]
jdn
.
zu
etw
.
verleiten
{vt}
to
sucker
sb
.
into
sth
.
[Am.]
Annahme
{f}
;
Vermutung
{f}
assumption
Annahmen
{pl}
;
Vermutungen
{pl}
assumptions
willkürliche
Annahme
arbitrary
assumption
Alles-oder-nichts-Annahme
{f}
all-or-nothing
assumption
;
all-or-none
assumption
unter
der
Annahme
,
dass
...
on
the
assumption
that
...
in
der
Annahme
,
dass
...;
gesetzt
den
Fall
,
dass
...
assuming
that
;
supposing
that
jdn
.
zu
r
Annahme
verleiten
,
dass
...
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
Energie
verleihen
;
erregen
{vt}
to
energize
;
to
energise
[Br.]
Energie
verleihend
;
erregend
energizing
;
energising
Energie
verliehen
;
erregt
energized
;
energised
Falscheid
{m}
[jur.]
false
oath
;
false
swearing
;
false
statement
under
oath
fahrlässiger
Falscheid
false
oath/swearing
by
negligence
;
negligent
false
statement
under
oath
Verleitung
zu
m
Falscheid
inducing
another
person
into
swearing
a
false
oath
einer
Sache
Gestalt
verleihen
;
etw
.
verstofflichen
{vt}
to
materialize
sth
.;
to
materialise
sth
.
[Br.]
;
to
give
sth
.
physical
form
einer
Sache
Gestalt
verleihend
;
verstofflichend
materializing
;
materialising
;
giving
physical
form
einer
Sache
Gestalt
verliehen
;
verstofflicht
materialized
;
materialised
;
given
physical
form
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
decorations
Orden
erster
Klasse
first
class
order
jdm
.
einen
Orden
verleihen
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
einen
Orden
bekommen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
Orden
tragen
to
wear
one's
decorations
Orden
mit
Kriegsdekoration
Order
with
War
Decoration
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
to
pin
a
decoration
to
your
breast/uniform/tail
coat
jdm
./einer
Sache
eine
Stimme
geben/verleihen
{vt}
to
ventriloquize
/
ventriloquise
[Br.]
sb
./sth.
einer
Handpuppe
eine
Stimme
geben
to
ventriloquize
a
voice
for
a
hand
puppet
den
Sorgen
der
Minderheit
eine
Stimme
verleihen
to
ventriloquize
the
concerns
of
the
minority
Tatprovokation
{f}
(
Verleitung
zu
einer
Straftat
)
[jur.]
entrapment
(inducing
sb
.
to
commit
an
offence
)
polizeiliche/staatliche
Tatprovokation
police/government
entrapment
Verfassungsrang
{m}
[jur.]
status
of
constitutional
law
;
constitutional
status
ein
Gesetz
im
Verfassungsrang
a
law
of
constitutional
status
ein
Gesetz
in
den
Verfassungsrang
erheben
to
elevate
a
law
to
the
status
of
constitutional
law
/
to
constitutional
status
einem
Gesetz
Verfassungsrang
verleihen
to
give
a
law
constitutional
status
Verfassungsrang
erhalten
to
receive
constitutional
status
etw
.
amtlich
machen
;
etw
.
offiziell
machen
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
geben
{v}
to
officialize
sth
.;
to
officialise
sth
.
[Br.]
amtlich
machend
;
offiziell
machend
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gebend
officializing
;
officialising
amtlich
gemacht
;
offiziell
gemacht
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gegeben
officialized
;
officialised
seinen
Rücktritt
mit
der
Übergabe
des
Rücktrittsschreibens
offiziell
machen
to
officialize
your
resignation
by
handing
over
the
letter
of
resignation
dem
Ausbeutungsverhältnis
einen
amtlichen
Charakter
verleihen
to
officialize
the
exploitive
relationship
Das
Paar
hat
seine
Verbindung
durch
Heirat
amtlich
gemacht
.
The
pair
officialized
their
union
through
marriage
.
alle
drei
Jahre
;
im
Dreijahresabstand
{adv}
every
three
years
;
triennially
alle
drei
Jahre
stattfinden
to
take
place
triennially
einen
Preis
alle
drei
Jahre
verleihen
to
award
a
prize
triennially
Der
Präsident
wird
alle
drei
Jahre
gewählt
.
The
President
shall
be
elected
triennially
.
etw
.
opalisieren
;
einer
Sache
einen
opalartigen
Schimmer
verleihen
{vt}
to
opalize
sth
.
Glas
opalisieren
to
opalize
glass
Weitersuche mit "verleiten zu":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner