Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
491
ähnliche
Ergebnisse für Gerd Alzen
Einzelsuche:
Gerd
·
Alzen
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schn
alzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
jdn
./etw.
überrollen
;
niederw
alzen
;
plattw
alzen
[ugs.]
{vt}
;
mit
der
Dampfwalze
über
etw
.
drüberfahren
[übtr.]
to
steamroller
sb
./sth.;
to
steamroll
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
überrollend
;
niederw
alzen
d
;
plattw
alzen
d
;
mit
der
Dampfwalze
drüberfahrend
steamrollering
;
steamrolling
überrollt
;
niedergewalzt
;
plattgewalzt
;
mit
der
Dampfwalze
drübergefahren
steamrollered
;
steamrolled
von
jdm
./etw.
überrollt/niedergewalzt
werden
to
run
into
a
buzz
saw
[Am.]
ein
Gesetzesvorhaben
durchs
Parlament
durchpeitschen
to
steamroller
a
bill
through
Parliament
jdn
.
mit
Argumenten
niederw
alzen
to
overwhelm
sb
.
with
arguments
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
zu
etwas
genötigt
werde
,
was
ich
nicht
will
.
I
hate
being
steamrollered
into
doing
something
I
don't
want
to
.
Verdichtungswalze
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
compaction
roller
;
compactor
(road
building
)
Verdichtungsw
alzen
{pl}
compaction
rollers
;
compactors
happig
(
Betrag
);
ges
alzen
(
Preis
);
saftig
(
Geldstrafe
)
{adj}
hefty
(of
an
amount
, a
price
or
a
fine
)
eine
saftige/gepfefferte
Rechnung
a
hefty
bill
Aalen
{n}
;
Aalenium
{n}
(
erdgeschichtliche
Stufe
)
[geol.]
Aalenian
(stage
in
the
Earth's
history
)
Anbringen
{n}
von
Bargeldfallen
(
Geldautomatenmanipulation
)
cash
trapping
(ATM
tampering
)
Arbitrage
{f}
bei
unternormalen
Kursdifferenzen
(
bei
der
mehr
Optionen
gekauft
als
verkauft
werden
) (
Börse
)
[fin.]
backspread
option
strategy
;
backspread
strategy
(stock
exchange
)
Erdölderivate
{pl}
;
Petroderivate
{pl}
;
Petrochemikalien
{pl}
;
Petrolchemikalien
{pl}
[chem.]
petrochemicals
;
petroleum
chemicals
Erdpflanzen
{pl}
;
Geophyten
{pl}
;
Kryptophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
deren
Erneuerungsknospen
unterirdisch
liegen
)
[bot.]
geophytes
;
cryptophytes
Erdungsbolzen
{m}
earth
bolt
(
fossile
)
Fallen
und
Kultivierungsspuren
{pl}
;
Agrichnia
{pl}
[biol.]
(fossil)
traps
and
gardening
traces
;
agrichnia
Geldrückgabe
{f}
bei
Nichtgefallen
money-back
guarantee
Gerüstkletterpflanzen
{pl}
;
Spaliergewächse
{pl}
[bot.]
trellis
plants
Hemikryptophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
deren
Erneuerungsknospen
an
der
Erdoberfläche
liegen
)
[bot.]
hemicryptophytes
schwarzer
Kasten
{m}
;
Blackbox
{f}
(
System/Gerät/Programm
,
dessen
Verhalten
bekannt
,
dessen
innerer
Aufbau
aber
unbekannt
ist
)
[comp.]
[phys.]
[phil.]
black
box
(system/device/program
whose
behaviour
is
known
,
whose
internal
structure
is
,
however
,
unknown
)
Nordrhein-Westfalen
{n}
/NRW/
(
deutsches
Bundesland
)
[geogr.]
North
Rhine-Westphalia
(German
state
)
Pflege
{f}
(
von
Pflanzen/Gärten
)
[agr.]
cultivation
;
maintenance
;
upkeep
(of
plants
or
gardens
)
Pflugstreifen
{m}
;
Erdbalken
{m}
[agr.]
furrow
slice
[Br.]
;
list
[Am.]
;
banked-up
bed
(from
plowing
)
[Am.]
Prioritätsverkettung
{f}
von
Endgeräten
;
priorisiertes
Hintereinanderschalten
{f}
von
Geräten
;
Betrieb
{m}
nach
Priorität
zusammengeschalteter
Endgeräte
[comp.]
daisy
chaining
Wucherzinsen
{pl}
(
eines
illegalen
Geldverleihers
)
[fin.]
vigorish
[Am.]
[coll.]
;
vig
[Am.]
[coll.]
(of
an
illegal
moneylender
)
sich
auflösen
{vr}
;
zerfallen
;
instabil
werden
{vi}
to
come
unglued
[fig.]
entlassen
werden
;
den
blauen
Brief
erhalten
{v}
to
be
pink-slipped
[coll.]
etw
.
für
geraten
halten
{v}
to
think
it
best
geriatrisch
;
altersheilkundlich
{adj}
;
Alten
...
geriatric
gerissen
;
gerieben
[ugs.]
;
durchtrieben
;
ausgekocht
;
ausgebufft
;
abgebrüht
;
schlitzohrig
;
mit
allen
Wassern
gewaschen
;
abgefeimt
[veraltet]
[pej.]
(
Person
)
crafty
;
cunning
;
sly
(of a
person
)
[pej.]
gerissener
Verhandler
{m}
;
ausgefuchster
Profi
{m}
;
jd
.,
der
mit
allen
Wassern
gewaschen
ist
wheeler-dealer
kürzer
werden
;
fallen
{vi}
(
Preise
)
to
shorten
kurzgefasst
;
kurz
gehalten
;
kurz
umrissen
;
prägnant
;
knapp
;
gedrängt
{adj}
(
Äußerung
,
Text
)
concise
;
succinct
;
compendious
[formal]
(of a
statement
or
text
)
platzen
[ugs.]
;
nicht
akzeptiert
werden
(
Scheck
)
{vi}
to
bounce
(cheque/check)
ein
Gerät
hinter
ein
anderes
schalten
;
ein
Gerät
nachschalten
{vi}
[electr.]
to
install
a
device
after
another
;
to
install
a
device
downstream
(of
another
)
verharzen
;
harzig
werden
{vi}
(
Öl
)
to
gum
;
to
become
gummy
(oil)
weißschimmelig
werden
;
vom
Weißschimmel
befallen
werden
{vi}
to
mildew
(
einen
ausbezahlten
Geldbetrag
)
zurückfordern
; (
eine
Steuer
bei
einer
gewährten
Erleichterung
)
nachfordern
,
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
weggefallen
sind
{vt}
[fin.]
to
claw
back
(a
sum
paid
out
or
a
tax
relief
granted
)
(
Geld
)
zusammenkratzen
{vt}
to
scrape
together
(money)
etw
.
zusammenkratzen
{vt}
[übtr.]
(
etw
.
mühevoll
zusammensammeln
, z. B.
Geld
)
to
scrape
up
sth
.
Es
ist
mir
gerade
eingefallen
.
The
idea
just
occurred
to
me
.
Schmalkalden
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Smalcald
(town
in
Germany
)
Königswinter
(
Stadt
in
Nordrhein-Westfalen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Königswinter
(town
in
North
Rhine-Westphalia
,
Germany
)
Niederkassel
(
Stadt
in
Nordrhein-Westfalen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Niederkassel
(town
in
North
Rhine-Westphalia
,
Germany
)
Recklinghausen
(
Stadt
in
Nordrhein-Westfalen
)
[geogr.]
Recklinghausen
(city
in
North
Rhine-Westphalia
,
Germany
)
Neuss
(
Stadt
in
Nordrhein-Westfalen
)
[geogr.]
Neuss
(city
in
North
Rhine-Westphalia
,
Germany
)
Bolzen
{m}
(
Geodäsie
)
stomp
Erdalkalien
{pl}
[min.]
alkaline
earth
Sklerometer
{n}
[min.]
(
Gerät
zu
Härtebestimmung
von
Mineralien
)
sclerometer
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
eingefahrener
Ablauf
{m}
;
ausgefahrene
Gleise
{pl}
[übtr.]
rut
;
groove
[Br.]
betriebsblind
werden
;
in
Routine
verfallen
;
in
einen
Trott
verfallen
to
get
into
a
rut
aus
dem
Trott
nicht
mehr
herauskommen
to
be
in
a
rut
sich
in/auf
ausgefahrenen
Gleisen
bewegen
to
be
(stuck)
in
a
rut/groove
[Br.]
(
zurück
)
in
den
Alltagstrott
(back)
into
the
groove
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
schwarzgebrannter
Alkohol
moonlight
[coll.]
Alten-
und
Krankenpflege
{f}
[med.]
geriatric
and
nursing
care
Kurzzeitpflege
{f}
short-term
care
;
short-term
nursing
;
respite
care
Langzeitpflege
{f}
long-term
care
Andeutung
{f}
;
Anspielung
{f}
;
dezenter
Hinweis
{m}
;
Wink
{m}
;
Fingerzeig
{m}
hint
Andeutungen
{pl}
;
Anspielungen
{pl}
;
dezente
Hinweise
{pl}
;
Winke
{pl}
;
Fingerzeige
{pl}
hints
ein
deutlicher
Wink
a
broad
hint
eine
Andeutung
machen
,
dass
...;
eine
Bemerkung
fallen
lassen
,
dass
...
to
drop
a
hint
that
...
jdm
.
einen
dezenten
Hinweis
geben
;
jdn
.
dezent
darauf
hinweisen
,
dass
...
to
drop
sb
. a
hint
nur
vage
Andeutungen
über
etw
.
machen
to
give
only
vague
hints
about
sth
.
Keiner
hat
auch
nur
die
geringste
Andeutung
gemacht
,
dass
...
None
of
them
has
given
the
slightest
hint
that
...
Er
hat
den
Wink
nicht
verstanden
.
He
didn't
take
the
hint
.
Dezente
Hinweise
verstehst
du
wohl
nicht
?
Can't
you
take
a
hint
?
Kannst
Du
mir
auf
die
Sprünge
helfen
? (
Ich
komm
nicht
drauf
)
Give
me
a
hint
.
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirement
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
requirements
Grundanforderung
{f}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Umweltanforderungen
{pl}
environmental
requirements
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formale
Anforderungen
formal
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
applications
with
average
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
to
meet
all
requirements
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Gerd Alzen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner