Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
138
ähnliche
Ergebnisse für Die Sieger
Einzelsuche:
Die
·
Sieger
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Sieger
{m}
;
Sieger
in
{f}
winner
Sieger
{pl}
;
Sieger
innen
{pl}
winners
Weltcup-
Sieger
{m}
world
cup
winner
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in/with
glory
als
strahlender
Held/
Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
gesiegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchgesetzt
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
endgültig
;
abschließend
{adj}
;
End
...
eventual
der
spätere
Sieger
;
der
spätere
Gewinner
the
eventual
winner
das
Endergebnis
;
das
Endresultat
(
einer
Sache
)
the
eventual
outcome
(of a
thing
)
Das
führt
letztendlich
zum
Erfolg
.
That
is
the
way
to
eventual
success
.
den
Weg
für
eine
spätere
Mitgliedschaft/Anerkennung
ebnen
to
pave
the
way
for
eventual
membership/recognition
begrüßen
{vt}
to
hail
begrüßend
hailing
begrüßt
hailed
als
Sieger
begrüßt
hailed
as
winner
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
angeloben
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
angelobend
inducting
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
inducted
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizei
die
nst
.
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Der
Wahl
sieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
sol
die
rs
were
inducted
into
the
army
.
locken
; (
am
Horizont
)
winken
{vi}
(
Sache
)
to
beckon
(of a
thing
)
lockend
;
winkend
beckoning
gelockt
;
gewinkt
beckoned
wenn
sich
Möglichkeiten
eröffnen/auftun
when
chances
beckon
Neue
Abenteuer
lockten
.
New
adventures
were
beckoning
.
Dem
Sieger
winkt
ein
toller
Preis
.
A
fabulous
prize
beckons
for
the
victor
.
Ihm
winkte
die
Freiheit
.
Freedom
beckoned
him
.
erklären
;
entscheiden
{vt}
[jur.]
to
adjudge
erklärend
;
entscheidend
adjudging
erklärt
;
entschieden
adjudged
zum
Sieger
erklärt
werden
to
be
adjudged
the
winner
Wahl
sieger
{m}
[pol.]
election
winner
;
winner
of
the
elections
Wahl
sieger
{pl}
election
winners
;
winners
of
the
elections
jdn
.
zum
Wahl
sieger
erklären
to
declare
sb
.
the
winner
of
the
election
(s)
Sieger
{m}
vanquisher
Sieger
{pl}
vanquishers
Sieger
{m}
victor
Sieger
{pl}
victors
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
me
die
val
castle
Burgen
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
me
die
val
castles
die
Engelsburg
(
in
Rom
)
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
Flachlandburg
{f}
;
Tieflandburg
{f}
;
Niederungsburg
{f}
lowland
castle
;
plains
castle
Höhenburg
{f}
hill
castle
Kastellburg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Trutzburg
{f}
;
Trotzburg
{f}
;
Gegenburg
{f}
;
Belagerungsburg
{f}
[hist.]
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieging
an
enemy's
castle
)
Belagerungsgerät
{n}
;
Antwerk
{n}
[mil.]
[hist.]
siege
engine
Die
nstsiegel
{n}
;
Amtssiegel
{n}
official
seal
(stamp)
Digitalisierer
{m}
digitizer
;
digitiser
[Br.]
Dreißig
{f}
;
Dreißiger
{m}
[Ös.]
;
Dreissiger
{m}
[Schw.]
(number)
thirty
Dumpfbacke
{f}
;
Dösbaddel
{m}
[Norddt.];
Denkzwerg
{m}
[humor.]
;
geistiger
Tiefflieger
{m}
[humor.]
[ugs.]
[pej.]
fathead
;
lamebrain
;
dumb-ass
[Am.]
[coll.]
Flieger
{m}
(
niedrigster
Die
nstgrad
bei
der
Luftwaffe
)
[mil.]
[aviat.]
aircraftman
/AC/
[Br.]
;
airman
basic
[Am.]
(lowest
rank
in
the
air
force
)
Frontbogenausleger
{m}
[print]
front
delivery
Geiseldrama
{n}
;
Geiselnahme
{f}
(
in
einem
Gebäude
)
hostage
drama
;
hostage
siege
;
siege
(of a
building
)
Preis-Leistungs-
Sieger
{m}
[econ.]
price/performance
winner
Riesengleiter
{pl}
;
Gleitflieger
{pl}
;
Pelzflatterer
{pl}
;
Flattermaki
{pl}
(
Dermoptera
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
colugos
;
cobegos
;
flying
lemurs
(zoological
order
)
Siegel
{n}
;
Stempel
{m}
cachet
Siegel
{n}
;
Stempel
{m}
chop
Siegler
{m}
[hist.]
sealer
of
documents
;
notary
[Am.]
Tag
{m}
des
Sieges
der
Alliierten
in
Europa
(8.
Mai
1945
)
[mil.]
VE
day
(8
May
1945
marking
the
Allied
victory
in
Europe
)
Triumphalismus
{m}
;
Überheblichkeit
{f}
;
überzogene
Siegesgewissheit
{f}
;
Auskosten
{n}
eines
Sieges
in
(
für
den
Verlierer
)
demütigender
Weise
triumphalism
unter
dem
Siegel
der
Verschwiegenheit
under
the
pledge
of
secrecy
Versiegen
{n}
drying
up
(of
wells
);
exhaustion
;
depletion
(of
oil
wells
)
Wippausleger
{m}
;
heb-
und
senkbarer
Kranausleger
(
Kran
) (
Fördertechnik
)
[techn.]
derricking
jib
;
derricking
boom
(crane) (materials
handling
)
jdn
.
besiegen
;
jdn
.
in
die
Tasche
stecken
[übtr.]
[ugs.]
{vt}
to
see
off
↔
sb
.
dreigleisiger
Ausbau
{m}
einer
Strecke
;
Umstellung
{f}
auf
dreigleisigen
Betrieb
(
Bahn
)
tripling
of
the
track
(railway)
käsiger
Niederschlag
{m}
[chem.]
curds
jdn
.
im
Kampf
schlagen
;
besiegen
{vt}
[mil.]
to
discomfit
sb
.
[obs.]
siegen
oder
untergehen
{v}
to
stand
or
fall
viergleisiger
Ausbau
{m}
einer
Strecke
;
Umstellung
{f}
auf
viergleisigen
Betrieb
(
Bahn
)
quadrupling
of
the
track
(railway)
Wiederholter
Kontakt
kann
zu
spröder
oder
rissiger
Haut
führen
. (
Gefahrenhinweis
)
Repeated
exposure
may
cause
skin
dryness
or
cracking
. (hazard
note
)
Einwegrasierer
{m}
disposable
razor
Schattenkanzler
{m}
(
Oppositionspolitiker
,
der
im
Fall
eines
Wahlsieges
als
Kanzler
vorgesehen
ist
)
[pol.]
shadow
chancellor
Schattenminister
{m}
(
Oppositionspolitiker
,
der
im
Fall
eines
Wahlsieges
für
ein
Ministeramt
vorgesehen
ist
)
[pol.]
shadow
minister
Siegen
{n}
[geol.]
Siegenian
(stage)
"
Die
Meistersinger
von
Nürnberg"
(
von
Wagner
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Mastersingers
of
Nuremberg'
(by
Wagner
/
work
title
)
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährlicher
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerblicher
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
(
regelmäßig
wiederkehrender
)
Aktionstag
{m}
[pol.]
awareness
day
;
observance
Aktionstage
{pl}
awareness
days
;
observances
internationaler
Aktionstag
;
Welttag
international
awareness
day
;
international
observance
;
World
Day
nationaler
Aktionstag
national
awareness
day
;
national
observance
internationaler
Holocaust-Gedenktag
;
Welttag
des
Gedenkens
an
die
Holocaust-Opfer
International
Holocaust
Remembrance
Day
nationaler
Tag
der
Handschrift
National
Handwriting
Day
Tag
des
Datenschutzes
Data
Privacy
Day
;
Data
Protection
Day
Weltflüchtlingstag
{m}
World
Refugee
Day
Welttag
des
audiovisuellen
Erbes
World
Day
for
Audiovisual
Heritage
Tag
des
Sieges
der
Alliierten
über
Japan
im
Zweiten
Weltkrieg
Victory
over
Japan
Day
;
VJ
Day
Ausfluss
{m}
[med.]
discharge
käsiger
Ausfluss
caseous
discharge
Scheidenausfluss
{m}
vaginal
discharge
Ausleger
{m}
;
Kranausleger
{m}
boom
;
jib
;
gantry
Ausleger
{pl}
;
Kranausleger
{pl}
booms
;
jibs
;
gantries
zweiteiliger
Ausleger
two-piece
boom
einen
Kranausleger
horizontal
bewegen
to
luff
the
boom
of
a
crane/derrick
Auslegevorrichtung
{f}
;
Bogenausleger
{m}
(
Bogendruckmaschine
)
[print]
delivery
unit
(sheet-fed
printing
press
)
Auslegevorrichtungen
{pl}
;
Bogenausleger
{pl}
delivery
units
Baufehler
{m}
im
Kristall
;
Kristallbaufehler
{m}
;
Kristallfehler
{m}
;
Gitterbaufehler
{m}
;
Gitterfehler
{m}
;
Gitterstörstelle
{f}
;
Störstelle
{f}
;
Gitterstörung
{f}
;
Gitter-Ausleger
{m}
;
Kristalldefekt
{m}
(
Kristall
)
crystal/lattice
imperfection
;
crystal/lattice
defect
;
lattice
distortion
(crystal)
Baufehler
{pl}
im
Kristall
;
Kristallbaufehler
{pl}
;
Kristallfehler
{pl}
;
Gitterbaufehler
{pl}
;
Gitterfehler
{pl}
;
Gitterstörstellen
{pl}
;
Störstellen
{pl}
;
Gitterstörungen
{pl}
;
Gitter-Ausleger
{pl}
;
Kristalldefekte
{pl}
crystal
/lattice
imperfections
;
crystal/lattice
defects
;
lattice
distortions
linienhafter
Kristallfehler
linear
crystal
defect
;
line
defect
;
one-dimensional
lattice
defect
flächenhafter
Kristallfehler
;
flächenhafte
Gitterfehlsteller
surface
crystal
defect
;
two-dimensional
lattice
defect
;
two-dimensional
disorder
Baugrund
{m}
(
Unterboden
,
auf
dem
ein
Gebäude
errichtet
wird
)
[constr.]
formation
level
[Br.]
;
subsoil
level
[Am.]
;
subsoil
[Am.]
;
foundation
soil
[Am.]
durchlässiger
Baugrund
pervious
subsoil
gewachsener
Baugrund
substratum
standsicherer
Baugrund
;
fester
Baugrund
stable
soil
level
;
consolidated
subgrade
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Die Sieger":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner