BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

circular sector; circle sector Kreissektor {m}; Kreisausschnitt {m} [math.]

circular sectors; circle sectors Kreissektoren; Kreisausschnitte {pl}

higher education sector; field of higher education Hochschulbereich {m}

textile industry; textile sector Textilwirtschaft {f}

private industry; private sector Privatindustrie {f} [econ.]

furniture sector; interior design sector Einrichtungsbranche {f}

security sector; safety area; secure area; safety zone Sicherheitsbereich {m}

security sectors; safety areas; secure areas; safety zones Sicherheitsbereiche {pl}

banking sector Bankensektor {m} [fin.]

transport sector [eBr.]; transportation sector Verkehrssektor {m} [transp.]

informal sector informeller Sektor {m} [econ.]

automotive sector Automobilsektor {m} [auto]

automobile sector Automobilsektor {m} [auto]

training sector Ausbildungssektor {m}

agricultural duty Agrarzoll {m}

agricultural duties; customs duties relating to agricultural sector Agrarzölle {pl}

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

building contract; construction contract Bauauftrag {m}

building contracts; construction contracts Bauaufträge {pl}

public-sector construction contract öffentlicher Bauauftrag

computer virus Computervirus {n}; Computervirus {m} [ugs.] [comp.]

computer viruses Computerviren {pl}

boot sector virus; boot virus Bootsektorvirus {n}; Bootvirus {n}

mobile phone virus [Br.]; cellphone virus [Am.] Handyvirus {n}

expert; specialist [listen] [listen] Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Experte {m}; Expertin {f} (oft fälschlich: Fachexperte) [listen]

experts; specialists Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Experten {pl}; Expertinnen {pl}

computer specialist; computer expert Computerfachmann {m}; Computerexperte {m}

Germany expert Deutschlandexperte {m}

energy expert Energieexperte {m}

public health expert; health expert; health care expert; health care specialist; specialist in the healthcare sector Gesundheitsfachmann {m}; Gesundheitsexperte {m}

literary expert Literaturfachmann {m}

military expert Militärexperte {f}

economic expert Wirtschaftsexperte {m}

to be an expert on the subject Experte auf dem Gebiet sein

amount produced; volume of production; production volume; production; output; turnout; out-turn (of an economic sector/business) [listen] [listen] Fertigungsmenge {f}; Produktionsmenge {f}; Produktionsvolumen {n}; Fertigungsleistung {f}; Produktionsleistung {f}; Produktion {f}; Ausstoß {m} (eines Wirtschaftssektors/Betriebs) [econ.] [listen]

the annual output; the annual turnout of a business die Jahresproduktion eines Betriebs

automobile output; automobile production Automobilproduktion

the world output die weltweite Fertigungsmenge

total output; total production Gesamtproduktion {f}

agricultural output Geamtproduktion der Landwirtschaft

production / output per man hour Produktionsleistung pro Arbeitsstunde

the country's output volkswirtschaftliche Produktionsleistung

the daily output; the daily production; the daily turnout of the factory die Tagesleistung; die Tagesproduktion der Fabrik

industrial output; industrial production Industrieproduktion {f}

scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen] Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.]

the scope of the Act; the coverage of the Act der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes

subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

personal scope; ratione personae scope; personal coverage persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich

to come / fall within the scope of the Agreement unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen

to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten

industry [listen] Gewerbe {n} (oft fälschlich: Industrie) [econ.] [listen]

home industry; cottage industry; small-scale industry; handicraft industry; cottage craft; home craft Heimarbeitsgewerbe {n}; Kleingewerbe {n}; kleinstrukturiertes Gewerbe {n}; Familiengewerbe {n}

manufacturing industry; manufacturing trade; manufacturing sector; manufacturing [listen] verarbeitendes Gewerbe; produzierendes Gewerbe; Fertigungsbranche {f}; Fertigungssektor {m}

budget year; budgetary year; budget period; budgetary period; financial year [Br.]; fiscal year [Am.] /FY/ (of the public sector entities) Haushaltsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} (der öffentlichen Haushalte)

budget years; budgetary years; budget periods; budgetary periods; financial years; fiscal years Haushaltsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl}

last/past budget year abgelaufenes/vergangenes Rechnungsjahr

at the end of the budget year am Ende des Haushaltsjahres

to draw up estimates for the financial/fiscal year die Einnahmen und Ausgaben für das Haushaltsjahr veranschlagen

broadcasting [listen] Rundfunk {m}; Hörfunk und Fernsehen [telco.]

Digital Audio Broadcasting /DAB/ Digitaler Rundfunk

cable broadcasting; wired broadcasting Kabelrundfunk {m}

American Forces Network /AFN/ Rundfunk der US-Armee

Radio in the American Sector Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/

to be in broadcasting; to work for a broadcasting corporation beim Rundfunk angestellt sein; beim Rundfunk sein [ugs.]

shipping trade; shipping business; shipping industry Schifffahrtsbranche {f}; Schifffahrtssektor {f}; Schifffahrtsbereich {m}; Schifffahrt {f} [econ.]

maritime shipping business; maritime shipping sector; maritime industry maritime Schifffahrtsbranche; Sektor Meeresschifffahrt; Bereich Meeresschifffahrt

sluice gate; gate (water engineering) [listen] Schütz {n}; Schütze {f} [Dt., Ös. veraltend] [Schw.]; Wehrverschluss {m} (Wasserbau) [listen]

vertical lift gate Hubtor {n}; Hubschütz {n}; Hubschütze {f} [Schw.]; Tafelschütz {n}; Tafelschütze {f} [Schw.]

flap gate Klappenschütz {n}; Klappenschütze {f} [Schw.]; Klappenverschluss {m}; Klappverschluss {m}; Stauklappe {m}

radial gate; Tainter gate Segmentschütz {n}; Segmentschütze {f} [Schw.]; Segmentverschluss

drum gate; sector gate Trommelschütz {n}; Trommelschütze {f} [Schw.]; Sektorschütz; Sektorschütze [Schw.]; Sektorverschluss

administration; admin [Br.] [coll.] [listen] Verwaltung {f}; Verwalten {n} [adm.] [listen]

district administration; regional administration Gebietsverwaltung {f}

military administration Heeresverwaltung {f}

internal administration innere Verwaltung

local administration Lokalverwaltung {f}

in public administration; in the public administration sector in der öffentlichen Verwaltung

municipal authority; municipal administration städtische Verwaltung

economy; economic system [listen] Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [listen]

vibrant economy boomende Wirtschaft

export economy; export industry; export trade Exportwirtschaft {f}

private enterprise freie Wirtschaft

controlled economy; directed economy gelenkte Wirtschaft

home industry; domestic industry; national industry heimische Wirtschaft

modern economy moderne Wirtschaft

public sector (of the economy) öffentliche Wirtschaft

platform economy Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f}

private sector (of the economy) Privatwirtschaft {f}

regional economics Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f}

bubble economy spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft

transport economics; transportation economics [Am.] Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f}

model of competitive economy Modell der freien Wirtschaft

in the economy as a whole in der gesamten Wirtschaft

employment in the culture sector and the wider economy die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt

It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.

Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.

to factor out; to exclude sth. etw. ausklammern; in Faktoren zerlegen {vt}

factoring out; excluding [listen] ausklammernd; in Faktoren zerlegend

factored out; excluded [listen] ausgeklammert; in Faktoren zerlegt

without excluding any sector ohne einen Sektor auszuklammern

to infuse sth. in/into sth. [fig.] etw. einbringen; etw. in etw. bringen; etw. in etw. (hinein)pumpen {vt} [übtr.]

infusing in/into einbringend; bringend; (hinein)pumpend

infused in/into eingebracht; gebracht; (hinein)gepumpt [listen]

to infuse romance in long-standing relationships Romantik in langjährige Beziehungen bringen

to infuse huge amounts of money in the sector in den Sektor viel Geld (hinein)pumpen

homegrown; home-grown einheimisch; heimisch; aus dem eigenen Land, eigene/r/s {adj}

the home-grown business sector die heimischen Unternehmen

home-grown terrorists Terroristen aus dem eigenen Land

home-grown players selbst ausgebildete Spieler

to shake upsb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen {vt}

shaking up; rousing erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend

shaken up; roused erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt

to rouse sb. to do sth. jdn. dazu bewegen, etw. zu tun

to rouse sb.'s admiration jds. Bewunderung hervorrufen

Free papers have shaken up the advertising sector. Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.

back; rear hinter/e/s; rückseitig {adj}; Rück...

rear switch Schalter an der Rückseite

rear connection rückseitiger Anschluss [electr.]

rear operation rückseitige Bearbeitung [techn.]

base drag rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.]

back course sector rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.]

the back seats; the rear seats in a car die hinteren Sitze im Auto

← More results