A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for gedumpter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ab
2002
bewirkte
die
unaufhörliche
Einfuhr
gedumpter
Billigware
einen
allgemeinen
Preisverfall
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
,
der
ohnehin
schon
mit
rückläufigen
Verbrauchszahlen
zu
kämpfen
hatte
. [EU]
As
from
the
year
2002
,
the
continuous
increase
of
low
priced
dumped
imports
caused
a
general
price
depression
on
the
Community
market
,
which
also
faced
a
declining
consumption
.
Aber
aufgrund
des
Anhaltens
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
zusammen
mit
dem
zusätzlichen
massiven
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
aus
Vietnam
,
die
in
der
vorausgegangenen
Untersuchung
nicht
zu
der
Schädigung
beigetragen
hatten
,
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
zufrieden
stellenden
finanziellen
Ergebnisse
erzielen
und
sich
nicht
vollständig
von
der
Schädigung
erholen
. [EU]
However
,
the
continuation
of
dumped
imports
from
the
PRC
combined
with
the
additional
surge
of
dumped
imports
from
Vietnam
,
which
were
not
a
cause
of
injury
in
the
previous
investigation
,
prevented
the
Community
industry
from
reaching
a
satisfying
financial
situation
and
fully
recovering
from
the
injurious
situation
.
Aber
selbst
wenn
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Wirtschaftskrise
Auswirkungen
auf
den
Unionsmarkt
hatte
,
so
wurden
etwaige
negative
Folgen
des
konjunkturellen
Abschwungs
im
Bezugszeitraum
durch
die
Präsenz
immer
größerer
Mengen
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
verschärft
,
die
dazu
führte
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
UZ
nicht
von
der
allgemeinen
konjunkturellen
Belebung
profitieren
konnte
. [EU]
Nevertheless
,
even
if
it
cannot
be
excluded
that
the
economic
crisis
had
an
impact
on
the
Union
market
,
the
presence
of
increasing
volumes
of
low-priced
Chinese
dumped
imports
intensified
any
negative
effects
the
economic
downturn
may
have
had
during
the
period
considered
and
prevented
the
Union
industry
from
benefitting
from
the
general
economic
recovery
during
the
IP
.
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
kommt
es
bei
einer
Aufhebung
der
Antidumpingmaßnahmen
zu
erheblichen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
. [EU]
There
will
be
,
in
all
likelihood
, a
significant
quantity
of
dumped
imports
if
anti-dumping
measures
were
to
be
removed
.
Als
die
Abnehmer
sich
insbesondere
wegen
der
Verfügbarkeit
gedumpter
Einfuhren
zu
Billigpreisen
für
alternative
Bezugsquellen
entschieden
,
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
Schritt
halten
. [EU]
In
particular
,
due
to
the
availability
of
cheap
dumped
imports
,
customers
opted
for
alternative
sources
of
supply
and
the
Community
industry
was
not
able
to
keep
track
.
Andernfalls
würden
diese
Maßnahmen
zu
einer
Welle
gedumpter
Einfuhren
von
Verbraucherrollen
insbesondere
aus
China
führen
,
was
die
Wickelbetriebe
der
Gemeinschaft
schwer
in
Mitleidenschaft
ziehen
würde
und
einen
Verlust
von
4000
Arbeitsplätzen
in
der
Gemeinschaft
zur
Folge
hätte
. [EU]
Otherwise
,
these
measures
would
lead
to
a
surge
of
dumped
imports
of
consumer
reels
,
especially
from
China
,
with
severe
negative
consequences
for
the
Community
rewinders
,
leading
to
a
loss
of
4000
jobs
in
the
Community
.
Angesichts
der
derzeit
schwachen
Marktposition
ukrainischer
Waren
in
der
Gemeinschaft
müssten
die
ukrainischen
Ausführer
jedoch
zunächst
verlorene
Marktanteile
zurückgewinnen
bzw
.
ihr
Abnehmernetz
ausbauen
;
dies
würden
sie
,
wie
im
UZÜ
festgestellt
,
wahrscheinlich
mittels
gedumpter
Preise
tun
. [EU]
Given
the
currently
weak
market
position
of
Ukrainian
products
in
the
EC
,
the
Ukrainian
exporters
would
however
need
to
regain
lost
market
share
or
broaden
their
customer
base
and
are
likely
to
do
so
at
dumped
prices
as
established
during
the
RIP
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Mengen
und
Preise
gedumpter
Einfuhren
während
des
Bezugszeitraums
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
dieses
Argument
zurückzuweisen
ist
. [EU]
Given
the
development
of
volumes
and
prices
of
dumped
imports
during
the
period
considered
,
it
is
considered
that
this
claim
should
be
rejected
.
Angesichts
der
in
dieser
Untersuchung
ermittelten
Dumpingspanne
konnte
keine
vollständige
Erholung
vom
früheren
Dumping
festgestellt
werden
;
es
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
nach
wie
vor
für
die
schädigenden
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
in
die
Union
anfällig
ist
. [EU]
Given
the
level
of
dumping
found
in
this
investigation
,
no
full
recovery
from
the
past
dumping
could
be
established
and
it
was
considered
that
the
Union
industry
remains
vulnerable
to
the
injurious
effect
of
any
dumped
imports
in
the
Union
market
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
kann
keinesfalls
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
ein
Vergleich
allein
der
Entwicklungstendenzen
der
Mengen
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
der
Geschäftsergebnisse
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
als
ein
Faktor
ausgelegt
werden
könnte
,
der
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
erlittenen
Schädigung
aufhebt
. [EU]
In
view
of
the
above
,
by
no
means
can
it
be
concluded
that
the
comparison
of
the
mere
trends
of
volumes
of
dumped
imports
from
the
PRC
and
the
financial
performance
of
the
Union
industry
could
be
interpreted
as
a
factor
breaking
the
causal
link
between
dumped
imports
and
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Angesichts
des
klar
festgestellten
zeitlichen
Zusammenfallens
zwischen
dem
Auftauchen
gedumpter
Einfuhren
zu
Preisen
,
die
die
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterboten
,
einerseits
und
den
Einbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
Verkaufs-
und
Produktionsmengen
sowie
der
Abnahme
seines
Marktanteils
und
dem
Preisrückgang
andererseits
wird
die
vorläufige
Schlussfolgerung
gezogen
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
bei
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
eine
bedeutende
Rolle
spielten
. [EU]
In
view
of
the
clearly
established
coincidence
in
time
between
,
on
the
one
hand
,
the
surge
of
dumped
imports
at
prices
undercutting
the
Union
industry's
prices
and
,
on
the
other
hand
,
the
Union
industry's
loss
of
sales
and
production
volume
,
decrease
in
market
shares
and
price
suppression
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
dumped
imports
played
a
major
role
in
the
injurious
situation
of
the
Union
industry
.
Angesichts
des
Vorstehenden
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
zwar
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Billigeinfuhren
aus
diesen
beiden
Ländern
Auswirkungen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
hatten
,
diese
Auswirkungen
aber
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
großen
und
noch
weiter
gestiegenen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
aus
Norwegen
und
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
widerlegen
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
to
be
noted
that
whilst
it
cannot
be
entirely
excluded
that
the
presence
of
low-priced
salmon
from
these
two
countries
affected
the
Community
market
,
it
does
not
breach
the
causal
link
between
the
increased
presence
of
high
volumes
of
dumped
imports
from
Norway
and
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Angesichts
des
zeitlichen
Zusammenhangs
zwischen
dem
massiven
Anstieg
gedumpter
,
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterbietender
Einfuhren
einerseits
und
den
Einbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
Verkaufs-
und
Produktionsmengen
sowie
dem
schrumpfenden
Marktanteil
andererseits
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
den
Wirtschaftszweig
der
Union
bedeutend
schädigten
. [EU]
In
view
of
the
coincidence
in
time
between
,
on
the
one
hand
,
the
surge
of
dumped
imports
at
prices
undercutting
the
Union
industry's
prices
and
,
on
the
other
hand
,
the
Union
industry's
loss
of
sales
and
production
volume
,
decrease
in
market
shares
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
dumped
imports
are
causing
material
injury
to
the
Union
industry
.
Antidumpingmaßnahmen
spielen
daher
bei
dieser
Entscheidung
eine
wichtige
Rolle
,
wie
der
deutliche
Anstieg
gedumpter
HAN-Einfuhren
in
die
USA
im
Jahr
2004
und
im
UZÜ
zeigt
,
nachdem
die
USA
2003
ihre
Antidumpingmaßnahmen
außer
Kraft
gesetzt
hatten
. [EU]
In
this
respect
,
the
anti-dumping
measures
play
a
major
role
in
their
decision
,
as
this
is
demonstrated
by
the
significant
increase
in
dumped
exports
of
UAN
to
the
USA
market
during
2004
and
the
RIP
,
once
the
USA
anti-dumping
measures
were
repealed
in
2003
.
Auch
wenn
der
wirtschaftliche
Abschwung
im
Zeitraum
ab
November
2008
daher
als
mögliche
Schadensursache
angesehen
werden
könnte
,
wird
dadurch
die
schädigende
Wirkung
des
Vorhandenseins
bedeutender
Mengen
gedumpter
chinesischer
Einfuhren
zu
sehr
niedrigen
Preisen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
keiner
Weise
gemindert
. [EU]
Even
if
the
economic
downturn
could
therefore
be
considered
as
being
a
possible
cause
of
injury
for
the
period
stating
from
November
2008
,
this
cannot
in
any
way
diminish
the
damaging
injurious
effects
that
will
be
caused
by
the
existence
of
significant
quantities
of
very
low
priced
dumped
Chinese
imports
in
the
EC
market
.
Auch
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sich
zum
Teil
,
wie
vorstehend
unter
Randnummer
117
erwähnt
,
auf
Produkte
des
oberen
Marktsegments
verlegte
,
wurde
festgestellt
,
dass
seine
Verkäufe
zu
80
%
auf
Standardware
entfielen
und
damit
der
direkten
Konkurrenz
gedumpter
Billigeinfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
ausgesetzt
waren
. [EU]
Even
if
,
as
stated
in
recital
117
,
the
Community
industry
partly
shifted
to
higher-end
products
,
in
particular
during
the
IP
,
it
was
found
that
80
%
of
its
sales
volume
consisted
of
standard
products
which
were
thus
suffering
from
the
direct
competition
with
low-priced
dumped
imports
from
the
countries
concerned
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Analyse
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
mit
einem
erneuten
Auftreten
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aufgrund
gedumpter
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
zu
rechnen
wäre
. [EU]
Based
on
the
above
analysis
,
it
is
concluded
that
the
expiry
of
the
measures
would
be
likely
to
result
in
a
recurrence
of
injury
to
the
Union
industry
caused
by
dumped
imports
of
the
product
concerned
from
the
PRC
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
norwegischen
Muttergesellschaften
der
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Herstellerunternehmen
mindestens
in
gleichem
Maße
von
etwaigen
wesentlichen
Preissenkungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
aufgrund
gedumpter
Einfuhren
aus
Norwegen
betroffen
wären
. [EU]
On
this
basis
,
it
was
considered
that
the
Norwegian
mother
companies
of
the
producing
companies
located
in
the
Community
would
at
least
be
equally
negatively
affected
by
any
significant
price
decrease
in
the
Community
market
due
to
dumped
imports
from
Norway
.
Aufgrund
der
zunehmenden
Menge
gedumpter
Einfuhren
aus
Südafrika
zu
Preisen
unter
den
Produktionskosten
verzeichnete
Tosoh
bei
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Cashflow
einen
Rückgang
und
erreichte
bei
diesen
Kennzahlen
,
wie
in
der
vorläufigen
Verordnung
festgestellt
,
deutlich
negative
Werte
. [EU]
Due
to
increasing
volume
of
dumped
imports
from
South
Africa
made
at
prices
below
the
cost
of
production
Tosoh's
profitability
,
return
on
investment
and
cash
flow
decreased
,
reaching
strongly
negative
levels
as
established
in
the
provisional
Regulation
.
Aufgrund
der
zunehmenden
Mengen
gedumpter
Einfuhren
,
die
auf
den
Unionsmarkt
drängten
,
fiel
dieser
Preisanstieg
geringer
aus
als
der
Kostenanstieg
. [EU]
Due
to
the
increasing
quantities
of
dumped
imports
entering
the
Union
market
,
this
price
increase
was
lower
than
the
increase
in
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gedumpter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners