A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for gedumpter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aufgrund
des
durch
die
Zunahme
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
entstandenen
Drucks
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verkaufspreise
nicht
an
die
Marktbedingungen
und
die
gestiegenen
Kosten
anpassen
. [EU]
The
pressure
exercised
by
the
surge
of
low-priced
dumped
imports
on
the
Community
market
did
not
allow
the
Community
industry
to
set
its
sales
prices
in
line
with
market
conditions
and
the
cost
increases
.
Aufgrund
gedumpter
Billigeinfuhren
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
außerdem
einen
durchschnittlichen
Preisrückgang
von
14
%
verkraften
. [EU]
Faced
with
low
priced
dumped
imports
it
also
suffered
from
an
average
price
decrease
of
14
%.
Auf
keinen
Fall
war
es
der
Anstieg
der
Energiekosten
als
solcher
der
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beeinträchtigte
,
sondern
vielmehr
der
Umstand
,
dass
diese
gestiegenen
Energiekosten
aufgrund
des
Preisdrucks
durch
die
erheblichen
Mengen
gedumpter
Einfuhren
nicht
im
erforderlichen
Umfang
an
die
Kunden
weitergegeben
werden
konnten
. [EU]
In
any
event
,
it
is
not
the
increase
in
the
cost
of
energy
as
such
that
had
a
negative
impact
on
the
financial
situation
of
the
Community
industry
,
but
the
inability
to
pass
on
those
increased
energy
costs
to
the
necessary
extent
to
their
customers
due
to
the
price
depression
caused
by
the
significant
volumes
of
dumped
imports
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
ist
es
offensichtlich
,
dass
der
starke
Anstieg
gedumpter
Billigeinfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
mit
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zusammenfiel
. [EU]
Based
on
the
above
facts
and
considerations
,
it
is
evident
that
the
surge
in
low-priced
dumped
imports
from
the
countries
concerned
coincided
with
the
injurious
situation
of
the
Community
industry
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
lässt
sich
nicht
der
Schluss
ziehen
,
dass
die
Auswirkungen
der
relativen
Mengen
und
höheren
Preise
der
Einfuhren
aus
anderen
asiatischen
Ländern
den
Zusammenhang
zwischen
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
der
großen
Menge
gedumpter
Einfuhren
aus
China
und
Vietnam
widerlegen
könnten
. [EU]
Having
regard
to
the
above
,
the
relative
volumes
and
higher
prices
of
imports
from
other
Asian
countries
do
not
allow
to
conclude
that
their
effect
would
be
sufficient
to
breach
the
link
between
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
and
the
large
volumes
of
dumped
imports
from
China
and
Vietnam
.
Aus
der
Untersuchung
ging
hervor
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
der
Lage
war
,
die
gestiegenen
Kosten
an
seine
Kunden
weiterzugeben
.
Der
Grund
dafür
lag
in
dem
massiven
Preisdruck
,
der
von
den
großen
Mengen
gedumpter
,
aus
der
VR
China
eingeführter
Waren
ausging
. [EU]
The
investigation
showed
that
the
Community
industry
was
not
in
a
position
to
pass
on
any
increase
of
costs
to
its
customers
due
to
the
fierce
price
pressure
exerted
by
the
significant
volumes
of
dumped
products
imported
from
the
PRC
.
Aus
diesen
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Anhalten
gedumpter
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
wahrscheinlich
ist
und
dass
die
gedumpten
Einfuhren
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
erheblich
zunehmen
dürften
. [EU]
For
these
reasons
,
it
is
concluded
that
there
is
a
likelihood
of
continuation
of
dumped
imports
from
the
countries
concerned
and
that
the
dumped
imports
would
increase
considerably
should
measures
be
repealed
.
Ausgehend
davon
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
starke
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
Preisen
,
die
kontinuierlich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
lagen
,
entscheidend
zur
bedeutenden
Schädigung
beitrug
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Union
erlitt
und
die
verhinderte
,
dass
dieser
die
Erholung
des
Unionsverbrauchs
in
vollem
Umfang
nutzen
konnte
. [EU]
Based
on
the
above
,
it
is
concluded
that
the
surge
of
dumped
imports
from
the
PRC
at
prices
constantly
undercutting
those
of
the
Union
industry
have
had
a
determining
role
in
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
,
which
has
prevented
the
Union
industry
to
fully
benefit
from
the
recovering
Union
consumption
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sich
aufgrund
der
verstärkten
Präsenz
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
auf
dem
Unionsmarkt
im
Bezugszeitraum
nicht
erholen
konnte
. [EU]
The
investigation
also
showed
that
the
Union
industry
could
not
recover
in
the
period
considered
due
to
the
increased
presence
of
low-priced
dumped
imports
on
the
Union
market
.
Außerdem
liegt
es
auf
der
Hand
,
dass
der
Beweggrund
dieses
Herstellers
für
die
Unterstützung
des
Antrags
und
seine
uneingeschränkte
Mitarbeit
an
der
Untersuchung
die
Verringerung
des
Zustroms
gedumpter
Einfuhren
aus
Indien
war
. [EU]
Finally
,
it
goes
without
saying
,
that
by
supporting
the
complaint
and
fully
cooperating
with
the
investigation
this
producer
aimed
at
curbing
the
influx
of
dumped
imports
from
India
.
Außerdem
würden
die
Mengen
gedumpter
Einfuhren
wahrscheinlich
erheblich
steigen
und
ihr
Preis
zurückgehen
,
wenn
die
geltenden
Maßnahmen
außer
Kraft
träten
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
likelihood
that
the
volume
of
dumped
imports
would
significantly
increase
and
that
their
price
would
decrease
if
existing
measures
were
repealed
.
Aus
vorstehenden
Gründen
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
auf
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
oder
auf
einen
Einbruch
der
Nachfrage
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zurückzuführen
ist
,
sondern
auf
den
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
im
Bezugszeitraum
. [EU]
Based
on
the
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
material
injury
suffered
by
the
CI
cannot
be
attributed
to
imports
from
other
third
countries
or
attributed
to
a
contraction
in
demand
on
the
Community
market
,
but
to
the
surge
of
dumped
imports
during
the
period
considered
from
the
countries
concerned
.
Auswirkungen
der
Einfuhren
gedumpter
Waren
aus
den
betroffenen
Ländern
[EU]
Impact
of
imports
of
dumped
products
from
the
countries
concerned
Bei
der
Prüfung
der
Auswirkungen
solcher
zusätzlichen
Billigeinfuhren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
von
der
plötzlich
ange¬botenen
großen
Menge
gedumpter
Einfuhren
sofort
ein
weiterer
erheblicher
Preisdruck
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
ausgehen
würde
,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wahrscheinlich
zunächst
versuchen
würde
,
seinen
Marktanteil
und
seine
Produktion
aufrechtzuerhalten
. [EU]
When
examining
the
impact
of
such
additional
low-priced
imports
on
the
situation
of
the
Community
industry
it
is
noted
that
the
sudden
arrival
of
a
large
quantity
of
dumped
imports
would
immediately
cause
a
severe
price
depression
on
the
Community
market
as
the
Community
industry
would
be
likely
to
first
try
to
maintain
its
market
share
and
its
production
.
Bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
würde
aufgrund
der
bedeutenden
Produktionskapazitäten
in
den
betroffenen
Ländern
,
vor
allem
in
der
VR
China
,
der
Zufluss
gedumpter
Einfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
wahrscheinlich
erheblich
zunehmen
. [EU]
The
repeal
of
current
measures
and
the
important
production
capacity
from
the
countries
concerned
,
especially
the
PRC
,
would
likely
lead
to
an
increasing
amount
of
dumped
imports
to
the
Community
market
.
Bei
einigen
Kostenfaktoren
(
wie
Energie
)
ist
ein
Anstieg
zu
verzeichnen
,
aber
in
einem
Kontext
,
in
dem
sehr
bedeutende
Mengen
gedumpter
chinesischer
Ausfuhren
Verkaufs-
und
Produktionsmengen
drücken
(
und
damit
die
Stückkosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erhöhen
)
und
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nach
unten
treiben
,
ist
der
Einfluss
dieser
Kostenfaktoren
nicht
so
groß
,
dass
er
an
der
Feststellung
eines
ursächlichen
Zusammenhangs
etwas
ändern
würde
. [EU]
Certain
cost
items
(such
as
energy
)
have
increased
,
but
their
impact
is
not
such
as
to
break
the
causal
link
in
a
context
where
a
very
significant
amount
of
dumped
Chinese
exports
are
depressing
sales
and
production
(thereby
increasing
the
Community
industry's
unit
costs
)
and
suppressing
and
depressing
Community
industry
prices
.
Bereits
unter
Randnummer
66
der
vorläufigen
Verordnung
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
Rentabilität
der
Verkäufe
unter
der
Einzelhandelsmarke
2002
17
,0 %
bzw
.
11
,1 %
im
Jahr
2003
betrug
,
als
die
niedrigste
Menge
gedumpter
Einfuhren
verzeichnet
wurde
. [EU]
The
Commission
observed
that
,
as
indicated
in
recital
66
of
the
provisional
Regulation
,
the
profitability
of
sales
under
the
retailer's
brand
channel
was
of
17
,0 %
and
11
,1 %
in
2002
and
2003
respectively
, i.e.
when
the
volume
of
dumped
imports
was
the
lowest
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Bezugszeitraum
der
vorliegenden
Untersuchung
Einbußen
bei
den
Verkäufen
hinnehmen
musste
,
kann
keine
tatsächliche
Erholung
vom
früheren
Dumping
festgestellt
werden
;
deshalb
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Unionsproduktion
weiterhin
für
die
schädigenden
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
in
die
Union
anfällig
bleibt
. [EU]
Given
that
in
the
period
considered
by
this
investigation
the
Union
industry
lost
sales
and
suffered
losses
,
no
actual
recovery
from
the
past
dumping
can
be
established
and
it
is
considered
that
Union
production
remains
vulnerable
to
the
injurious
effect
of
any
dumped
imports
on
the
Union
market
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Bezugszeitraum
der
vorliegenden
Untersuchung
Marktanteile
verlor
und
die
Verluste
weiter
zunahmen
,
kann
keine
tatsächliche
Erholung
von
früherem
Dumping
festgestellt
werden
;
deshalb
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Unionsproduktion
weiterhin
von
den
schädigenden
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
auf
den
Unionsmarkt
bedroht
ist
. [EU]
Given
that
in
the
period
considered
by
this
investigation
the
Union
industry
lost
market
share
and
increased
their
losses
,
no
actual
recovery
from
the
past
dumping
can
be
established
and
it
is
considered
that
Union
production
remains
vulnerable
to
the
injurious
effect
of
any
dumped
imports
in
the
Union
market
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Union
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
wurden
für
die
Daten
zur
Überprüfung
der
Lage
auf
dem
Unionsmarkt
und
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aufgrund
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
die
verfügbaren
Angaben
herangezogen
;
dazu
zählen
auch
Daten
,
die
durch
Extrapolierung
aus
Angaben
zu
der
kürzlich
durchgeführten
Auslaufüberprüfung
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2007
bis
31
.
März
2010
gewonnen
wurden
. [EU]
Given
the
lack
of
cooperation
from
the
Union
industry
,
data
for
examining
the
situation
of
the
Union
market
and
injury
caused
to
the
Union
industry
by
dumped
imports
from
the
PRC
has
been
taken
from
facts
available
,
including
data
extrapolated
from
information
collected
in
the
recent
expiry
review
which
covered
the
period
from
1
January
2007
until
31
March
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gedumpter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners