DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

500 results for erzeugen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Sie haben ihr Ziel, ein Klima der Angst zu erzeugen, nicht erreicht. They have not achieved their goal of spreading a climate of fear.

1,2 Mio. kWh Strom für rund 500 Haushalte soll die 210-Kilowatt-Anlage jährlich erzeugen. [G] The 210-kilowatt plant will generate 1.2 million kWh of electricity for around 500 households each year.

Aber möglicherweise müssen Städte an den alten Bildern von Größe und Wachstum festhalten und das Image einer aufstrebenden Stadt erzeugen, weil eine Stadt sonst von möglichen Investoren als sterbende Stadt wahrgenommen wird. [G] Yet maybe cities have to cling to the old ideas of size and growth in order to present themselves as up-and-coming, otherwise would-be investors might gain the impression that the city is dying.

Dass es keine Hexerei ist, wenn Einfamilienhäuser mehr Energie erzeugen als sie verbrauchen, hat der Architekt Rolf Disch in Deutschlands Solarhauptstadt Freiburg im Breisgau schon bewiesen. [G] In Germany's solar capital Freiburg im Breisgau, architect Rolf Disch has already proved that family homes can generate more energy than they produce - and he doesn't do it by waving a magic wand.

Der Klang ihrer Musik, ist nur mit dem Klang und der Sensibilität in der Kommunikation jedes Einzelnen zu erzeugen. [G] The sound of their music can be generated only in the communication that takes place through each performer's sound and the sensibility.

Die ebenfalls am ZKM entwickelte CD-Rom "Small Fish" von 1997 von Kiyoshi Furukawa, Masaki Fujihata und Wolfgang Münch bietet unterschiedliche graphische Oberflächen an, mit deren Objekten der Benutzer nach vorgegebenen Kriterien wie die der Klangfarben Musik erzeugen kann. [G] The CD-ROM Small Fish, which was also developed at the ZKM by Kiyoshi Furukawa, Masaki Fujihata and Wolfgang Münch in 1997, provides a variety of different graphic surfaces. Users can produce music by means of the objects presented in accordance with given criteria, such as sound colours.

Die QM-Quartiere wurden auf der Grundlage von sozialstatistischen Daten ausgewiesen, die ein sehr homogenes Bild erzeugen. [G] The relevant neighbourhoods are selected on the basis of social statistics which produce a very homogeneous picture.

Ein Wärmepumpensystem und ein 12.000-Liter-Wasserlangzeitspeicher sorgen für den saisonalen Temperaturausgleich, den Strom erzeugen 48 Solarmodule mit einer Leistung von 6,72 kW. [G] A heat pump system and a 12,000 litre long-term water reservoir balance seasonal temperature shifts, while electricity is generated by 48 solar power modules with a 6.72 kW capacity.

Es wird Zeit, dass die hundertmal gepredigten Lehren der Vergangenheit endlich auf die Politik des 21. Jahrhunderts angewendet werden, bevor sie, ein Blick zurück zu Walser, nur mehr blinde Aggressionen erzeugen. [G] It is time that the sermon about the lessons of the past which has been preached hundreds of times be at last applied to the politics of the 21st century before it generates only more blind aggression (think of Martin Walser).

Im Augenblick aber interessieren in Hohenstein am meisten Jacken - die mittels Solarzellen oder aus Körperwärme - und Turnschuhe, die aus Bewegung Energie erzeugen können. [G] At the moment, though, those at Hohenstein are most interested in jackets which can produce energy via solar cells or from body warmth and sports shoes that can do the same through movement.

In der Versuchssiedlung an der Pazifikküste Chiles ist der Versammlungsraum ohne Dach ausgeführt, um ihn akustisch an die Landschaft anzukoppeln; Wände haben zum Teil konkave Form, um die Schallreflexionen wellenartig zu strukturieren; ein durch das Gebäude geführter Bach und z.B. Windpfeifen und flatternde Dachsegel erzeugen einen die Außenbedingungen widerspiegelnden Geräuschkokon. [G] In a pilot settlement on Chile's Pacific coast, the meeting room is left unroofed so as to establish an acoustic link with the landscape; some walls have concave forms in order to create a wave structure for the reflected sound; a stream running through the building, wind chimes and a fluttering "roof sail" combine to form a cocoon of sound which reflects the conditions outside.

In einem Raster von Oberleitungen werden Leuchtstoffrören, Reflektorlampen und Hochleistungs-Leuchtdioden (LEDs) eingesetzt, die jeweils über eine Millionen Farben erzeugen können. [G] There is a system consisting of fluorescent tubing, reflector lamps and light-emitting diodes (LEDs) running along the ceiling that can produce over a million colours at any given time.

"Liegen lassen" ist eine fortwährende Meditation über diese Fragen und gleichzeitig ein Buch voller abstrakter Bilder, die jenseits aller Bedeutung starke Effekte durch harte Linien, kühne Flächen und verwinkelte Perspektiven erzeugen. [G] "Liegen lassen" is an ongoing meditation on these questions, and at the same time, it is a book full of abstract pictures that achieve powerful effects beyond any meaning through clear lines, bold surfaces and hidden perspectives.

Mit einem riesigen Ausstellungsetat (in diesem Fall ist die Rede von 10 Millionen Euro) geht es darum, eine bis dahin möglichst unerreichte Besucherzahl zu erzeugen. [G] The aim is to use a huge exhibition budget (in this case, we are talking about 10 million euro) to attract an unprecedented number of visitors.

Neigten die Kirchen in den siebziger Jahren dazu, statt eindeutiger Gotteshäuser multifunktionale Gemeindezentren zu errichten, die dem geselligen Gemeindeleben mehr verpflichtet waren als der Spiritualität, so entstehen heute wieder Sakralbauten, bei denen sich die Architekten bemühen, mit Raumwirkung, Licht- und Blickführung eine intensive Atmosphäre des Transzendenten zu erzeugen. [G] In the seventies, the churches tended to build multi-functional community centres devoted more to social community life than to spirituality, rather than instantly-recognisable buildings of worship. Today, however, religious buildings are once again being constructed in which the architects are endeavouring to create an intensive transcendental atmosphere using spatial effects, light and perspective.

Statt dessen erzeugen Sie eine Atmosphäre der Katastrophe. [G] Instead of this you generate an atmosphere of catastrophe.

, 19 "Laser" (laser) Eine Anordnung von Bauteilen zum Erzeugen von räumlich und zeitlich kohärentem Licht, das durch stimulierte Emission von Strahlung verstärkt wird. [EU] , 21, 22 "Production"

1; R45 (Krebs erzeugend Kategorie 1; kann Krebs erzeugen) ; T; R 48/23 (giftig; Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen). [EU] Cat.1; R45 (Carcinogenic category 1; may cause cancer) T; R 48/23 (Toxic; danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation).

2; R 45 (Krebs erzeugend Kategorie 2; Kann Krebs erzeugen) Muta. [EU] 2; R 45 (Carcinogenic category 2; may cause cancer) - Muta.

2; R45 (Krebserzeugend Kategorie 2; Kann Krebs erzeugen) ; Muta. Kat. [EU] Cat.2; R 45 (Carcinogenic category 2; May cause cancer) ; Mut.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners