DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Emigration
Search for:
Mini search box
 

20 results for emigration | emigration
Word division: Emi·g·ra·ti·on
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Als Günter Eich 1947 gebeten wurde, Auskunft über die "innere Emigration" zu geben, sagte er: "Ich habe dem Nationalsozialismus keinen aktiven Widerstand entgegengesetzt. Jetzt so zu tun, als ob, liegt mir nicht." (...) Knapper und ehrlicher kann man nicht sprechen. [G] In 1947, when Günter Eich was requested to provide information about the "inner emigration", he said: "I did not oppose National Socialism by any active resistance. I don't now like to pretend as if I had". (...) One cannot speak more tersely and honestly.

Dazu kommen modernes Nomadentum, Emigration und Immigration, die Trennung von Arbeits- und Lebensbereichen, die "Gated Communities", die nicht länger auf die USA beschränkt sein werden, und die so genannten "Televillages", wie sie bereits in der Nähe von Paris geplant werden. [G] This will be accompanied by modern nomadism, emigration and immigration, the segregation of the areas where people work and live, "gated communities", which are no longer restricted to the USA, and what are known as "televillages" of the kind already being planned near Paris.

Es bot sich ihm eine einmalige Chance zur Emigration, als er im Sommer 1939 die Genehmigung zu einem USA-Aufenthalt erhielt und theologische Freunde ihm dort den Weg in eine berufliche Zukunft ebnen wollten. [G] The summer of 1939 offered Bonhoeffer a unique chance to emigrate when he received permission for a stay in the USA and theological friends wanted to pave the way there for his professional future.

Gerade die zeitliche Begrenzung der Arbeitsverträge ließen den Schritt zur Emigration leichter erscheinen. [G] Indeed, the fixed-term employment contracts seemed to make it easier to take the step.

Giordanos Beschreibungen machen auch klar, dass es für eine Familie seiner Herkunft die Möglichkeit der Emigration niemals wirklich gab. [G] Giordano's comments also make it clear that a family with a background like his own never really had the option of emigration.

Um die Emigration finanzieren zu können, ließ seine Witwe ein Jahr später die Sammlung versteigern. [G] In order to finance her emigration, his widow had the collection auctioned a year later.

"Unser Job ist es nicht, Auswanderung zu fördern", betont Sabine Seidler, Pressesprecherin der ZAV. [G] "It's not our task to promote emigration", Sabine Seidler, the ZAV's press officer, stresses.

Wird das Einwanderungsland zum Auswanderungsland? [G] Is the immigration country becoming an emigration country?

"Abwanderer" eine Person, die eine Abwanderung vornimmt [EU] 'emigrant' means a person undertaking an emigration

"Abwanderung" die Handlung, durch die eine Person, die zuvor ihren üblichen Aufenthaltsort im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hatte, ihren üblichen Aufenthaltsort in diesem Mitgliedstaat für einen Zeitraum von mindestens zwölf Monaten bzw. von voraussichtlich mindestens zwölf Monaten aufgibt [EU] 'emigration' means the action by which a person, having previously been usually resident in the territory of a Member State, ceases to have his or her usual residence in that Member State for a period that is, or is expected to be, of at least 12 months

Auf engem Raum, wo der Platz für lange Verfolgungsjagden fehlt oder keine Rückzugsmöglichkeiten für Tiere, die aus der Gruppe ausgestoßen werden, zur Verfügung stehen, kann die natürliche Alters- und Geschlechterzusammensetzung jedoch ungeeignet sein und eine Änderung der Gruppenstruktur erfordern. [EU] In confined conditions, however, where the space for extended chases or the emigration of social rejects is not available, the natural age and sex composition of troops may be inappropriate, modifications to group structure may be required.

Das starke Wirtschaftswachstum und die Abwanderung von Arbeitskräften haben zu einer Angebotsverknappung auf dem Arbeitsmarkt und zu höheren Arbeitskosten geführt und sich somit negativ auf die Wettbewerbsfähigkeit Litauens ausgewirkt. [EU] The high economic growth and emigration have tightened the labour market and fuelled increases in labour costs, thus negatively affecting Lithuania's competitiveness.

Die Randlage Sardiniens und seine geringe Einwohnerzahl in Verbindung mit einer massiven Abwanderung sind die Gründe für den wirtschaftlichen Rückstand, vergleichbar mit dem der südlichen Regionen des Landes ("Mezzogiorno"). [EU] Its isolation and low population, exacerbated by high emigration, explains why economically the island lags behind, putting it on a par with the Mezzogiorno.

die Zuwanderung in die Hoheitsgebiete und die Abwanderung aus den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten, einschließlich der Ströme aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats in das eines anderen Mitgliedstaats sowie der Ströme zwischen einem Mitgliedstaat und dem Hoheitsgebiet eines Drittstaats [EU] immigration to and emigration from the Member State territories, including flows from the territory of one Member State to that of another Member State and flows between a Member State and the territory of a third country

Ist der Vordruck für einen norwegischen Träger bestimmt, sind die derzeitige Anschrift und die letzte Anschrift in Norwegen sowie das Datum der Ausreise anzugeben. [EU] For the purposes of Norwegian institutions, please state actual address and last address in Norway with date of emigration.

"Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts" ungeachtet der Staatsangehörigkeit oder des Geburtslands einer Person jenes Land, in dem sich ihr üblicher Aufenthaltsort seit der Abwanderung befindet [EU] 'country of next usual residence' means the country in which a person becomes usually resident following an emigration, regardless of the person's citizenship or country of birth

Schließlich sei auch erwähnt, dass Speck derzeit die wichtigste Einnahmequelle von Colonnata darstellt, denn die neuen Fördertechnologien für Marmor haben zu hoher Arbeitslosigkeit geführt, weswegen viele Menschen abwandern.. [EU] Finally, it should not be forgotten that the product currently constitutes the principal economic resource of Colonnata. The advent of new technologies in the quarrying and working of marble has led to high unemployment and substantial emigration.

vom Abfertigungsschalter, sofern vorhanden, durch die Ausreise- und Sicherheitskontrollstellen zum Schiff zu gelangen [EU] proceed from the check-in counter, if any, to the ship, through emigration and security points

vom Abfertigungsschalter zum Luftfahrzeug zu gelangen und dabei gegebenenfalls die nötigen Auswanderungs-, Zoll- und Sicherheitsverfahren zu durchlaufen [EU] proceed from the check-in counter to the aircraft, with completion of emigration, customs and security procedures

Vor die Alternativen Armut, Arbeitslosigkeit und Auswanderung gestellt, erschloss sich Gibraltar eine andere Quelle des Wohlstands durch Schaffung des Finanzplatzes Gibraltar, zu dem die Regelung über berechtigte Unternehmen einen wesentlichen Beitrag leistet. [EU] Faced with the option of poverty, unemployment and emigration, Gibraltar found an alternative source of prosperity by establishing the Gibraltar Finance Centre, to which the Qualifying Companies legislation is a major contributor.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners