A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
191 results for betrauten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
.3
Die
Leistungsfähigkeit
der
mit
Aufgaben
der
Brandabwehr
betrauten
Besatzungsmitglieder
muss
durch
Ausbildung
und
Übungen
an
Bord
regelmäßig
bewertet
werden
,
um
verbesserungsbedürftige
Bereiche
festzustellen
und
um
die
Kompetenz
auf
dem
Gebiet
der
Brandabwehr
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Einsatzbereitschaft
der
Brandabwehr-Organisation
sicherzustellen
. [EU]
.3
Performance
of
crew
members
assigned
fire-fighting
duties
shall
be
periodically
evaluated
by
conducting
on-board
training
and
drills
to
identify
areas
in
need
of
improvement
,
to
ensure
competency
in
fire-fighting
skills
is
maintained
and
to
ensure
the
operational
readiness
of
the
fire-fighting
organisation
.
50
%
der
Kosten
für
Löhne
und
Gehälter
des
mit
dieser
Impfung
betrauten
Personals
sowie
50
%
der
unmittelbar
mit
der
Durchführung
dieser
Impfung
(
Verbrauchsgüter
und
spezifische
Ausrüstung
)
verbundenen
Kosten
(
ohne
MwSt
.). [EU]
50
%
of
the
costs
of
salaries
and
fees
paid
to
personnel
carrying
out
the
vaccinations
,
and
50
%
of
the
cost
(not
including
VAT
)
of
the
expenditure
directly
associated
with
the
vaccinations
(including
consumables
and
specific
equipment
).
Abweichend
von
Artikel
140
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/48/EG
erhält
für
den
Fall
,
dass
eine
Gruppe
kein
Kreditinstitut
umfasst
,
der
erste
Satz
jenes
Artikels
folgende
Fassung:
"Wenn
eine
Wertpapierfirma
,
eine
Finanzholdinggesellschaft
oder
ein
gemischtes
Unternehmen
ein
oder
mehrere
Tochterunternehmen
kontrolliert
,
bei
denen
es
sich
um
Versicherungsunternehmen
handelt
,
arbeiten
die
zuständigen
Behörden
und
die
mit
der
amtlichen
Beaufsichtigung
der
Versicherungsunternehmen
betrauten
Behörden
eng
zusammen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
140
(1)
of
Directive
2006/48/EC
,
where
a
group
does
not
include
a
credit
institution
,
the
first
sentence
of
that
Article
shall
be
replaced
by
the
following:
'Where
an
investment
firm
, a
financial
holding
company
or
a
mixed-activity
holding
company
controls
one
or
more
subsidiaries
which
are
insurance
companies
,
the
competent
authorities
and
the
authorities
entrusted
with
the
public
task
of
supervising
insurance
undertakings
shall
cooperate
closely'
.
Alle
mit
dem
Audit
und
der
Begutachtung
der
Sicherheitsregelung
betrauten
Angehörigen
des
Personals
verfügen
über
eine
angemessene
Ausbildung
und
Qualifikation
und
erfüllen
die
Qualifikationskriterien
des
Artikels
11
Absatz
3
dieser
Verordnung
. [EU]
All
personnel
concerned
with
the
conduct
of
safety
regulatory
audits
or
reviews
are
adequately
trained
and
qualified
and
meet
the
qualification
criteria
of
Article
11
(3)
of
this
Regulation
.
alle
mit
dem
Audit
und
der
Begutachtung
der
Sicherheitsregelung
betrauten
Mitarbeiter
verfügen
über
eine
angemessene
Ausbildung
und
Qualifikation
und
erfüllen
die
Qualifikationskriterien
von
Artikel
12
Absatz
3
dieser
Verordnung
. [EU]
all
personnel
concerned
with
the
conduct
of
safety
regulatory
audits
or
reviews
are
adequately
trained
and
qualified
and
meet
the
qualification
criteria
of
Article
12
(3)
of
this
Regulation
.
Am
28
.
November
2005
nahm
die
Europäische
Kommission
eine
Entscheidung
über
die
Anwendung
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
auf
staatliche
Beihilfen
an
,
die
bestimmten
mit
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betrauten
Unternehmen
als
Ausgleich
gewährt
werden
. [EU]
On
28
November
2005
,
the
European
Commission
adopted
a
Decision
on
the
application
of
Article
86
(2)
of
the
EC
Treaty
to
State
aid
in
the
form
of
public
service
compensation
granted
to
certain
undertakings
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
[40].
Artikel
59
Absatz
2
EWR-Abkommen
besagt
,
dass
die
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betrauten
Unternehmen
Unternehmen
sind
,
denen
eine
'besondere
Aufgabe'
übertragen
wurde
. [EU]
It
transpires
from
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
that
undertakings
[7]
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
are
undertakings
entrusted
with
"a
particular
task"
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
sollte
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
über
die
Bedingungen
und
Verfahren
der
Zertifizierung
des
anderen
mit
sicherheitsrelevanten
Aufgaben
im
Triebwagen
oder
im
Zug
betrauten
Zugpersonals
vorlegen
. [EU]
On
the
basis
of
this
report
,
the
Commission
should
,
if
appropriate
,
present
a
proposal
with
regard
to
the
conditions
and
procedures
for
the
certification
of
other
crew
members
performing
safety-critical
tasks
on
locomotives
and
trains
.
Auf
jeden
Fall
halten
die
an
den
Verhandlungen
über
die
Richtlinie
beteiligten
Beamten
während
der
gesamten
Verhandlungsphase
ihre
mit
der
Umsetzung
betrauten
Kollegen
auf
dem
Laufenden
.
So
ist
gewährleistet
,
dass
mögliche
Umsetzungsprobleme
bereits
vor
Verabschiedung
der
Richtlinie
angesprochen
und
ausgeräumt
werden
. [EU]
In
any
event
,
officials
who
are
negotiating
a
Directive
keep
those
officials
who
will
transpose
it
informed
throughout
negotiations
of
the
Directive
to
ensure
that
any
potential
transposition
problems
are
raised
and
dealt
with
before
the
Directive
is
adopted
.
Aus
der
Definition
sollte
unmissverständlich
hervorgehen
,
ob
der
EFTA-Staat
eine
bestimmte
Tätigkeit
des
betrauten
Anbieters
in
den
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
aufnehmen
will
oder
nicht
. [EU]
It
should
leave
no
doubt
as
to
whether
a
certain
activity
performed
by
the
entrusted
operator
is
intended
by
the
EFTA
State
to
be
included
in
the
public
service
remit
or
not
.
Ausgaben
im
Rahmen
der
geteilten
Mittelverwaltung
und
der
indirekten
Mittelverwaltung
im
Sinne
der
Artikel
58
,
59
und
60
,
es
sei
denn
,
die
Finanzvorschriften
,
die
für
den
Haushalt
der
betrauten
Einrichtungen
oder
Personen
nach
Artikel
58
Absatz
1
Buchstabe
c
gelten
,
oder
die
Übertragungsvereinbarungen
sehen
etwas
anderes
vor
[EU]
Expenditure
implemented
under
shared
management
and
indirect
management
within
the
meaning
of
Articles
58
,
59
and
60
,
unless
specified
otherwise
in
the
financial
rules
applicable
to
the
budget
of
the
entities
or
persons
entrusted
pursuant
to
point
(c)
of
Article
58
(1)
or
in
delegation
agreements
Ausgleichsleistungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
können
sich
im
Bereich
des
Personenlandverkehrs
als
erforderlich
erweisen
,
damit
die
mit
öffentlichen
Dienstleistungen
betrauten
Unternehmen
gemäß
festgelegten
Grundsätzen
und
unter
Bedingungen
tätig
sein
können
,
die
ihnen
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
ermöglichen
. [EU]
Compensation
for
public
services
may
prove
necessary
in
the
inland
passenger
transport
sector
so
that
undertakings
responsible
for
public
services
operate
on
the
basis
of
principles
and
under
conditions
which
allow
them
to
carry
out
their
tasks
.
Auswahl
der
mit
der
Umsetzung
von
Finanzierungsinstrumenten
im
Wege
der
indirekten
Mittelverwaltung
betrauten
Einrichtungen
[EU]
Selection
of
the
entities
entrusted
with
the
implementation
of
financial
instruments
in
indirect
management
"Bei
Aufträgen
in
indirekter
dezentraler
Regie
schließt
der
öffentliche
Auftraggeber
im
Sinne
von
Artikel
73
Absatz
1
Buchstabe
a
eine
Übertragungsvereinbarung
,
wenn
er
einer
öffentlich-rechtlichen
oder
einer
mit
Aufgaben
des
öffentlichen
Dienstes
betrauten
privatrechtlichen
Einrichtung
des
bzw
.
der
betreffenden
AKP-Staates/n
Durchführungsaufgaben
überträgt
,
und
er
schließt
einen
Dienstleistungsvertrag
,
wenn
er
diese
Aufgaben
privatrechtlichen
Einrichtungen
überträgt
. [EU]
'In
the
case
of
indirect
decentralised
operations
the
contracting
authority
referred
to
in
Article
73
(1)(a)
shall
conclude
a
delegation
agreement
when
entrusting
implementation
tasks
to
a
body
governed
by
public
laws
of
the
ACP
State
or
States
concerned
or
by
private
law
with
a
public
service
mission
and
a
service
contract
when
entrusting
those
tasks
to
bodies
governed
by
private
law
.
Bei
den
Einzelmittelbindungen
im
Sinne
von
Artikel
85
der
Haushaltsordnung
muss
die
Auswahl
der
potenziellen
Auftragnehmer
,
Empfänger
,
Preisträger
oder
betrauten
Einrichtungen
abgeschlossen
sein
. [EU]
For
individual
commitments
within
the
meaning
of
Article
85
of
the
Financial
Regulation
,
the
completion
of
the
selection
of
potential
contractors
,
beneficiaries
,
prize
winners
or
delegatees
.
Bei
der
Wahrnehmung
von
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
von
Mitteln
aus
dem
Haushalt
ergreifen
die
nach
Artikel
58
Absatz
1
Buchstabe
c
betrauten
Einrichtungen
und
Personen
sämtliche
Maßnahmen
zur
Prävention
und
Aufdeckung
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
sowie
einschlägige
Korrekturmaßnahmen
. [EU]
The
entities
and
persons
entrusted
pursuant
to
point
(c)
of
Article
58
(1)
shall
prevent
,
detect
and
correct
irregularities
and
fraud
when
executing
tasks
relating
to
the
implementation
of
the
budget
.
Bei
diesen
zugriffsberechtigten
Nutzern
des
CBP
würde
es
sich
unter
anderem
um
Mitarbeiter
handeln
,
die
den
mit
Auswertungsaufgaben
betrauten
Abteilungen
in
den
Außenstellen
angehören
,
sowie
um
Mitarbeiter
des
National
Targeting
Center
. [EU]
These
authorised
CBP
users
would
include
employees
assigned
to
analytical
units
in
the
field
offices
,
as
well
as
employees
assigned
to
the
National
Targeting
Center
.
Bei
in
indirekter
dezentraler
Regie
ausgeführten
Aufträgen
schließt
der
öffentliche
Auftraggeber
nach
Artikel
92
Absatz
1
Buchstabe
a
eine
Übertragungsvereinbarung
,
wenn
er
einer
öffentlich-rechtlichen
oder
einer
mit
Aufgaben
des
öffentlichen
Dienstes
betrauten
privatrechtlichen
Einrichtung
der
betreffenden
AKP-Staaten
Durchführungsaufgaben
überträgt
. [EU]
In
the
case
of
indirect
decentralised
operations
the
contracting
authority
referred
to
in
Article
92
(1)(a)
shall
conclude
a
delegation
agreement
when
entrusting
implementation
tasks
to
a
body
governed
by
public
laws
of
the
ACP
States
concerned
or
by
private
law
with
a
public
service
mission
.
Bei
Maßnahmen
,
die
vor
Ende
des
betreffenden
Haushaltsjahrs
abgeschlossen
werden
,
kann
der
Abschlussbericht
der
betrauten
Einrichtung
oder
Person
über
diese
Maßnahme
an
die
Stelle
der
in
Artikel
60
Absatz
5
Buchstabe
b
der
Haushaltsordnung
genannten
Verwaltungserklärung
treten
,
sofern
er
vor
dem
15
.
Februar
des
auf
das
betreffende
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
vorgelegt
wird
. [EU]
In
case
of
actions
terminating
before
the
end
of
the
financial
year
concerned
,
the
final
report
of
the
entrusted
entity
or
person
for
such
action
may
replace
the
management
declaration
referred
to
in
Article
60
(5)(b)
of
the
Financial
Regulation
,
provided
it
is
submitted
before
15
February
of
the
year
following
the
financial
year
concerned
.
Bei
Vertretungen
und
Außenstellen
gemäß
Artikel
72
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
bei
betrauten
Einrichtungen
nach
den
Artikeln
62
und
208
der
Haushaltsordnung
,
die
über
keine
voneinander
getrennten
organisatorischen
Einheiten
verfügen
,
entfällt
die
Verpflichtung
zur
Vertretung
durch
organisatorische
Einheiten
ohne
hierarchisches
Verhältnis
zueinander
. [EU]
In
the
representations
and
local
units
referred
to
in
Article
72
of
this
Regulation
and
the
delegated
bodies
referred
to
in
Articles
62
and
208
of
the
Financial
Regulation
,
if
there
are
no
separate
entities
,
the
requirement
of
organisational
entities
with
no
hierarchical
link
between
them
shall
not
apply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betrauten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners