A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherheitsberaterin
Sicherheitsbereich
Sicherheitsbescheinigung
Sicherheitsbestand
Sicherheitsbestimmung
Sicherheitsbeurteilung
Sicherheitsbewertung
Sicherheitsbewusstsein
Sicherheitsbolzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Sicherheitsbestimmungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
ACAA
wird
insbesondere
aufgefordert
,
den
Kapazitätsaufbau
zu
beschleunigen
,
die
Sicherheitsaufsicht
über
alle
in
Albanien
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
im
Einklang
mit
den
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
zu
gewährleisten
und
gegebenenfalls
Durchsetzungsmaßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
The
ACAA
is
invited
in
particular
to
speed
up
its
capacity
building
and
to
ensure
the
safety
oversight
of
all
air
carriers
certified
in
Albania
in
accordance
with
the
applicable
safety
regulations
and
to
take
enforcement
measures
as
necessary
.
ACAA
wurde
am
21
.
Juni
2010
vom
Flugsicherheitsausschuss
angehört
und
bestätigte
,
dass
Belle
Air
und
Albanian
Airlines
im
Juni
2010
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
erneut
zugelassen
worden
seien
. [EU]
The
ACAA
was
heard
by
the
Air
Safety
Committee
on
21
June
2010
and
confirmed
that
Belle
Air
and
Albanian
Airlines
were
duly
recertified
in
June
2010
in
compliance
with
the
applicable
safety
rules
.
ANAC
berichtete
ferner
über
Fortschritte
bei
der
Beaufsichtigung
der
Luftfahrtunternehmen
und
der
Durchsetzung
der
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
(
RACAM
),
die
durch
die
Aussetzung
des
AOC
von
SCD
Aviation
am
16
.
Oktober
2009
,
der
Verwarnung
der
Luftfahrtunternehmen
Air
Service
,
Gabon
Airlines
,
National
Regional
Transport
und
SN2AG
sowie
die
Geldstrafen
belegt
würden
,
die
den
Luftfahrtunternehmen
Allegiance
und
Sky
Gabon
auferlegt
worden
seien
. [EU]
Moreover
,
ANAC
reported
progress
in
the
oversight
of
the
air
carriers
and
the
enforcement
of
the
current
safety
regulations
(RACAM),
as
demonstrated
by
the
suspension
of
the
AOC
of
SCD
Aviation
on
16
October
2009
,
the
warnings
addressed
to
the
air
carriers
Air
Service
,
Gabon
Airlines
,
National
Regional
Transport
,
SN2AG
and
the
fines
imposed
to
the
air
carriers
Allegiance
and
Sky
Gabon
.
Benennt
ein
Mitgliedstaat
ein
Luftfahrtunternehmen
,
über
das
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
gesetzliche
Kontrolle
ausübt
und
aufrechterhält
,
so
erstrecken
sich
die
Rechte
,
die
die
Islamische
Republik
Pakistan
aufgrund
der
Sicherheitsbestimmungen
des
zwischen
ihr
und
dem
Mitgliedstaat
geschlossenen
Abkommens
genießt
,
auch
auf
die
Sicherheitsvorschriften
,
die
der
andere
Mitgliedstaat
beschließt
,
ausübt
und
aufrechterhält
,
sowie
auf
die
Betriebsgenehmigung
des
Unternehmens
. [EU]
Where
a
Member
State
has
designated
an
air
carrier
whose
regulatory
control
is
exercised
and
maintained
by
another
Member
State
,
the
rights
of
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
under
the
safety
provisions
of
the
agreement
between
the
Member
State
that
has
designated
the
air
carrier
and
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
shall
apply
equally
in
respect
of
the
adoption
,
exercise
or
maintenance
of
safety
standards
by
that
other
Member
State
and
in
respect
of
the
operating
authorisation
of
that
air
carrier
.
Da
die
Eisenbahnsicherheit
in
der
Richtlinie
2004/49/EG
als
Teil
eines
neuen
kohärenten
Regelungsrahmens
der
Gemeinschaft
für
den
Eisenbahnsektor
geregelt
ist
,
sollten
die
Sicherheitsbestimmungen
der
Richtlinie
91/440/EWG
aufgehoben
werden
. [EU]
Since
railway
safety
is
regulated
by
Directive
2004/49/EC
as
part
of
a
new
coherent
Community
regulatory
framework
for
the
railway
sector
,
the
provisions
on
safety
contained
in
Directive
91/440/EEC
should
be
repealed
.
Da
die
Sicherheitsbestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1875/2006
der
Kommission
ab
dem
1.
Juli
2009
gelten
,
sollten
die
entsprechenden
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
ab
demselben
Datum
gelten
. [EU]
Since
the
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1875/2006
[4]
relating
to
safety
and
security
apply
from
1
July
2009
,
the
corresponding
provisions
laid
down
in
this
Regulation
should
apply
from
the
same
date
.
Da
die
Ziele
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Gewährleistung
der
einheitlichen
Anwendung
der
harmonisierten
Sicherheitsbestimmungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
sowie
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
dieser
Richtlinie
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Directive
,
namely
to
ensure
the
uniform
application
of
harmonised
safety
rules
throughout
the
Community
and
a
high
level
of
safety
in
national
and
international
transport
operations
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
this
Directive
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
müssen
in
die
Sicherheitsbestimmungen
der
Kommission
und
in
die
in
ihrem
Anhang
enthaltenen
Sicherheitsvorschriften
in
dieser
Hinsicht
gemeinsame
Mindestnormen
eingefügt
werden
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
insert
specific
common
minimum
standards
in
that
regard
in
the
Commission's
provisions
on
security
and
in
the
rules
on
security
annexed
thereto
.
Das
Verfahren
für
als
'CONFIDENTIEL
UE'
eingestufte
Dokumente
gilt
nur
für
Informationen
und
Material
,
deren
unbefugte
Weitergabe
den
wesentlichen
Interessen
der
EU
oder
einer
ihrer
Mitgliedstaaten
schaden
könnte
(
Sicherheitsbestimmungen
der
Kommission
(
Beschluss
2001/844/EG
,
EGKS
,
Euratom
der
Kommission
vom
29
.
November
2001
zur
Änderung
ihrer
Geschäftsordnung
(
ABl
. L
317
vom
3.12.2001, S. 1)). [EU]
The
procedures
related
to
"EU
CONFIDENTIAL"
documents
apply
only
to
information
and
material
the
unauthorised
disclosure
of
which
would
harm
the
essential
interests
of
the
EU
of
one
of
its
Member
States
(Commission
provisions
on
security
(Commission
Decision
2001/844/EC
,
ECSC
,
Euratom
of
29
November
2001
amending
its
internal
rules
of
procedure
(OJ L
317
, 3.12.2001, p. 1))).
Den
Erläuterungen
in
Randnummern
77
und
78
ist
zu
entnehmen
,
dass
die
im
Rahmen
des
angemeldeten
Vorhabens
vorgesehenen
Ausbildungsmaßnahmen
zum
großen
Teil
gesetzlich
vorgeschrieben
sind:
Handhabung
von
Geräten
zum
Rangieren
von
Flugzeugen
,
Enteisung
(
Grundkurs
),
Enteisung
(
Auffrischungskurs
),
Vorfeldführerschein
,
Vorfeldarbeit
und
-bestimmungen
;
Brandschutzunterweisung
;
Umgang
mit
Frachttüren
;
Erste
Hilfe
,
Flurförderzeugschein
,
IATA
PK
7/8
,
Ground
Service
Equipment
(
Einweisung
in
Abfertigungsgeräte
),
Gefahren
der
Vorfeldarbeit
,
Sicherheitsbestimmungen
für
das
Vorfeld
,
Sicherheitsbestimmungen
des
Flughafens
. [EU]
It
will
be
seen
from
recitals
77
and
78
that
the
training
courses
provided
for
in
the
notified
project
are
,
to
a
large
extent
,
mandatory
aircraft
towing
and
pushback
;
aircraft
de-icing
(basic
course
);
aircraft
de-icing
(refresher
course
);
apron
driver
licence
;
airside
supervision
;
fire
protection
instruction
;
cargo
door
operation
;
first
aid
;
forklift
certificate
;
IATA
PK
7/8
;
ground
service
equipment
;
ramp
safety
;
safety
instruction
;
and
security
awareness
.
Der
ANE
unterliegt
den
in
der
Agentur
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
. [EU]
A
SNE
shall
be
subject
to
the
security
rules
in
force
in
the
Agency
.
der
Benennung
einer
Person
,
die
im
Namen
des
Luftfahrtunternehmens
für
die
Umsetzung
der
Luftfracht-/Luftpost-
Sicherheitsbestimmungen
bezüglich
der
relevanten
Luftfrachtabfertigung
gesamtverantwortlich
ist
; [EU]
the
nomination
of
a
person
with
overall
responsibility
on
the
air
carrier's
behalf
for
the
implementation
of
cargo
or
mail
security
provisions
in
respect
of
the
relevant
cargo
operation
;
and
Der
Sicherheitskoordinator
überwacht
die
Durchsetzung
der
Sicherheitsbestimmungen
und
meldet
dem
Direktor
alle
Sicherheitsverstöße
. [EU]
The
Security
Coordinator
shall
monitor
the
enforcement
of
security
provisions
and
inform
the
Director
of
all
breaches
of
security
.
Deutschland
gab
jedoch
an
,
dass
fünf
der
vorgesehenen
Kurse
gemäß
den
geltenden
Bestimmungen
für
alle
Mitarbeiter
Pflicht
sind
(
unter
anderem
Brandschutz
,
Erste
Hilfe
,
Gefahrgutschulung
und
Sicherheitsbestimmungen
auf
dem
Vorfeld
)
und
dass
zusätzliche
Kurse
einschließlich
der
jeweiligen
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
von
einer
bestimmten
Mindestanzahl
von
Personen
(
ca
.
70
)
absolviert
werden
müssen
,
und
zwar
der
Umgang
mit
Frachttüren
und
die
mit
einem
Befähigungsnachweis
verbundenen
allgemeinen
Ausbildungsmaßnahmen
. [EU]
However
,
Germany
indicated
that
five
of
the
planned
courses
(including
fire
protection
,
first
aid
,
dangerous
goods
recognition
and
ramp
safety
)
are
compulsory
under
the
existing
rules
for
all
employees
[5]
and
that
additional
courses
,
including
relevant
on-the-job
training
,
must
be
attended
by
a
minimum
number
of
persons
(around
70
), i.e.
cargo
door
operation
and
the
general
training
for
which
licences
are
required
.
Die
ausführlichen
Vorschriften
zu
den
zusätzlichen
Sicherheitsbestimmungen
für
Lieferungen
von
Flüssigkeiten
,
Aerosolen
und
Gelen
sowie
manipulationssicheren
Beuteln
sind
Gegenstand
eines
separaten
Beschlusses
." [EU]
Detailed
provisions
for
the
additional
security
provisions
for
supplies
of
LAGs
and
STEBs
are
laid
down
in
a
separate
Decision
.'
Die
ausführlichen
Vorschriften
zu
den
zusätzlichen
Sicherheitsbestimmungen
für
zur
Verwendung
an
Bord
bestimmte
Lieferungen
von
Flüssigkeiten
,
Aerosolen
und
Gelen
sowie
manipulationssicheren
Beuteln
sind
Gegenstand
eines
separaten
Beschlusses
." [EU]
Detailed
provisions
for
the
additional
security
provisions
for
in-flight
supplies
of
LAGs
and
STEBs
are
laid
down
in
a
separate
Decision
.'
Die
individuelle
Gestaltung
neuartiger
Aerosolpackungen
kann
Gefahren
für
die
Sicherheit
mit
sich
bringen
,
die
von
den
Sicherheitsbestimmungen
der
Richtlinie
nicht
erfasst
werden
,
weil
diese
lediglich
auf
die
herkömmliche
Gestaltung
von
Aerosolpackungen
ausgelegt
sind
. [EU]
The
individual
design
of
non-traditional
aerosols
may
create
safety
hazards
that
are
not
addressed
by
the
safety
provisions
of
the
Directive
,
which
are
adapted
to
the
known
design
of
traditional
aerosols
.
Die
Innenrevisionen
der
EZB
und
der
NZBen
beurteilen
die
Einhaltung
der
in
dieser
Leitlinie
für
die
maßgeblichen
TARGET-Komponenten
und
-Einrichtungen
festgelegten
funktionalen
,
technischen
und
organisatorischen
Leistungsanforderungen
,
einschließlich
der
Sicherheitsbestimmungen
. [EU]
The
internal
auditors
of
the
ECB
and
the
NCBs
shall
assess
compliance
with
the
functional
,
technical
and
organisational
features
,
including
security
provisions
,
as
specified
for
the
relevant
TARGET
components
and
arrangements
referred
to
in
this
Guideline
.
Die
Parteien
handeln
in
ihren
beiderseitigen
Beziehungen
entsprechend
den
Richtlinien
zur
Luftsicherheit
und
,
soweit
sie
von
ihnen
angewandt
werden
,
den
Empfehlungen
,
die
von
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
ICAO
)
festgelegt
und
dem
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
als
Anhänge
hinzugefügt
wurden
,
soweit
diese
Sicherheitsbestimmungen
auf
die
Parteien
anwendbar
sind
. [EU]
The
Parties
shall
,
in
their
mutual
relations
,
act
in
conformity
with
the
aviation
security
Standards
and
,
so
far
as
they
are
applied
by
them
,
the
Recommended
Practices
established
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
and
designated
as
Annexes
to
the
Convention
,
to
the
extent
that
such
security
provisions
are
applicable
to
the
Parties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsbestimmungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners