A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Erzeugungskapazität
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Absatz
1
gilt
nicht
im
Fall
höherer
Gewalt
sowie
in
ordnungsgemäß
begründeten
Fällen
,
die
die
Erzeugungskapazität
der
betreffenden
Erzeuger
vorübergehend
beeinträchtigen
und
von
der
zuständigen
Behörde
als
solche
anerkannt
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
in
cases
of
force
majeure
and
in
duly
justified
cases
temporarily
affecting
the
production
capacity
of
the
producers
concerned
and
recognised
by
the
competent
authority
.
Aktion
1:
Steigerung
der
Erzeugungskapazität
durch
den
Bau
neuer
Zuchtanlagen
[EU]
Action
1:
Increase
in
production
capacity
due
to
construction
of
new
farms
Anhand
der
obigen
Tabellen
ist
auch
feststellbar
,
ob
die
PPA
die
gesamte
oder
einen
Großteil
der
Erzeugungskapazität
der
Kraftwerke
für
MVM
buchen
. [EU]
The
above
tables
also
show
that
the
capacity
reserved
under
the
PPAs
for
MVM
cover
all
or
the
bulk
of
the
respective
plants'
available
capacities
.
Das
VPP
hat
die
Form
eines
Vertrags
,
der
dem
Erwerber
von
Erzeugungskapazität
automatisch
den
Anspruch
auf
die
Differenz
(
sofern
positiv
)
zwischen
dem
den
Erzeugern
auf
Sardinien
am
Day-ahead-Markt
gezahlten
Preis
und
dem
Basispreis
(
strike
price
)
zuerkennt
. [EU]
The
VPP
takes
the
form
of
a
contract
which
grants
the
automatic
right
to
its
purchaser
to
obtain
the
difference
,
when
positive
,
between
the
price
paid
to
generators
in
Sardinia
in
the
day
ahead
market
and
the
strike
price
.
Der
Erwerber
von
Erzeugungskapazität
zahlt
dem
abtretenden
Unternehmen
die
bei
der
Vergabe
festgesetzte
Prämie
und
erhält
von
diesem
den
Differenzbetrag
(
sofern
positiv
)
zwischen
dem
am
Day-ahead-Markt
gezahlten
Preis
und
dem
strike
price
. [EU]
The
purchaser
pays
the
vendor
the
premium
fixed
by
the
contract
awards
procedure
and
receives
from
the
vendor
the
difference
,
when
positive
,
between
the
price
on
the
day-ahead
market
and
the
strike
price
.
Der
Preis
,
den
die
Erwerber
von
Erzeugungskapazität
entrichten
,
setzt
sich
zusammen
aus
einem
vertraglich
festgesetzten
Basispreis
(
strike
price
)
der
in
der
Regel
die
variablen
Kosten
der
Erzeugungsanlagen
widerspiegelt
,
sowie
einer
im
Rahmen
des
Vergabeverfahrens
festgesetzten
Prämie
. [EU]
The
price
paid
by
the
purchaser
from
the
VPP
consists
of
a
strike
price
which
typically
reflect
the
variable
costs
of
the
generating
capacity
concerned
,
plus
a
premium
which
is
set
under
the
terms
of
the
procurement
rules
.
die
Angaben
,
die
es
gestatten
,
die
Erzeugungskapazität
des
Unternehmens
zu
bestimmen
[EU]
details
whereby
the
production
capacity
of
the
plant
may
be
determined
die
Auswirkung
der
projektbezogenen
Mechanismen
auf
die
Gastgeberländer
,
insbesondere
auf
ihre
Entwicklungsziele
,
die
Feststellung
,
ob
JI-
und
CDM-Projektmaßnahmen
zur
Erzeugung
von
Strom
aus
Wasserkraft
mit
einer
Erzeugungskapazität
von
über
500
MW
gebilligt
wurden
,
die
negative
ökologische
oder
soziale
Auswirkungen
haben
,
und
die
künftige
Nutzung
von
CER
und
ERU
,
die
sich
aus
solchen
Projektmaßnahmen
zur
Erzeugung
von
Strom
aus
Wasserkraft
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
ergeben
[EU]
the
impact
of
project
mechanisms
on
host
countries
,
particularly
on
their
development
objectives
,
whether
JI
and
CDM
hydroelectric
power
production
project
activities
with
a
generating
capacity
exceeding
500
MW
and
having
negative
environmental
or
social
impacts
have
been
approved
,
and
the
future
use
of
CERs
or
ERUs
resulting
from
any
such
hydroelectric
power
production
project
activities
in
the
Community
scheme
die
Bedeutung
der
Beseitigung
administrativer
Hürden
für
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Erzeugungskapazität
. [EU]
the
importance
of
removing
administrative
barriers
to
investments
in
infrastructure
and
generation
capacity
.
Die
Errichtung
virtueller
Kraftwerke
-
Programme
zur
Freigabe
von
Elektrizität
,
durch
die
Elektrizitätsunternehmen
dazu
verpflichtet
werden
,
eine
bestimmte
Menge
an
Elektrizität
entweder
zu
verkaufen
oder
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
interessierten
Versorgern
für
einen
bestimmten
Zeitraum
Zugang
zu
einem
Teil
ihrer
Erzeugungskapazität
zu
gewähren
ist
eine
der
möglichen
Maßnahmen
,
um
auf
einen
wirksamen
Wettbewerb
hinzuwirken
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Marktes
sicherzustellen
. [EU]
The
establishment
of
virtual
power
plants
-
electricity
release
programmes
whereby
electricity
undertakings
are
obliged
to
sell
or
to
make
available
a
certain
volume
of
electricity
or
to
grant
access
to
part
of
their
generation
capacity
to
interested
suppliers
for
a
certain
period
of
time
-
is
one
of
the
possible
measures
that
can
be
used
to
promote
effective
competition
and
ensure
the
proper
functioning
of
the
market
.
Die
Erzeugungskapazität
der
betreffenden
Kraftwerke
wird
in
den
PPA
teils
oder
vollständig
für
MVM
gebucht
. [EU]
The
PPAs
reserve
for
MVM
all
or
a
substantial
part
of
the
capacities
of
the
generating
units
under
PPA
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
Maßnahmen
zur
Aufrechterhaltung
des
Gleichgewichts
zwischen
der
Elektrizitätsnachfrage
und
der
vorhandenen
Erzeugungskapazität
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
maintain
a
balance
between
the
demand
for
electricity
and
the
availability
of
generation
capacity
.
Die
Regulierungsbehörden
sollten
dem
Markt
auch
Informationen
zur
Verfügung
stellen
,
um
es
der
Kommission
zu
ermöglichen
,
ihre
Funktion
der
Überwachung
und
Beobachtung
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
seiner
kurz-
,
mittel-
und
langfristigen
Entwicklung
-
einschließlich
solcher
Aspekte
wie
Erzeugungskapazität
,
verschiedene
Elektrizitätserzeugungsquellen
,
Übertragungs-
und
Verteilungsinfrastrukturen
,
Dienstleistungsqualität
,
grenzüberschreitender
Handel
,
Engpassmanagement
,
Investitionen
,
Großhandels-
und
Verbraucherpreise
,
Marktliquidität
und
ökologische
Verbesserungen
sowie
Effizienzsteigerungen
-
wahrzunehmen
. [EU]
Regulatory
authorities
should
also
provide
information
on
the
market
to
permit
the
Commission
to
exercise
its
role
of
observing
and
monitoring
the
internal
market
in
electricity
and
its
short
,
medium
and
long-term
evolution
,
including
aspects
such
as
generation
capacity
,
different
sources
of
electricity
generation
,
transmission
and
distribution
infrastructure
,
quality
of
service
,
cross-border
trade
,
congestion
management
,
investments
,
wholesale
and
consumer
prices
,
market
liquidity
and
environmental
and
efficiency
improvements
.
Die
Übertragungsnetzbetreiber
veröffentlichen
relevante
Daten
über
die
aggregierte
Prognose
und
über
die
tatsächliche
Nachfrage
,
über
die
Verfügbarkeit
und
die
tatsächliche
Nutzung
der
Erzeugungskapazität
und
der
Lasten
,
über
die
Verfügbarkeit
und
die
Nutzung
des
Netzes
und
der
Verbindungsleitungen
und
über
den
Ausgleichsstrom
und
die
Reservekapazität
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
publish
relevant
data
on
aggregated
forecast
and
actual
demand
,
on
availability
and
actual
use
of
generation
and
load
assets
,
on
availability
and
use
of
the
networks
and
interconnections
,
and
on
balancing
power
and
reserve
capacity
.
einen
angemessenen
Umfang
an
Erzeugungskapazität
[EU]
an
adequate
level
of
generation
capacity
Ein
maßgebender
Grundsatz
sämtlicher
geprüfter
PPA
ist
die
Pflicht
von
MVM
,
während
eines
15-
bis
27-jährigen
Zeitraums
eine
feste
Erzeugungskapazität
bzw
.
eine
feste
Strommenge
zu
einem
Preis
zu
kaufen
,
der
die
fixen
und
die
variablen
Kosten
des
Erzeugers
deckt
. [EU]
The
core
principle
of
all
the
PPAs
under
assessment
is
the
purchase
obligation
by
MVM
of
a
fixed
generation
capacity
and
fixed
minimum
quantities
of
generated
power
at
a
price
covering
the
fixed
and
variable
costs
of
the
power
plant
,
over
a
duration
of
15
to
27
years
.
Einzelne
Beteiligte
behaupten
,
dass
ihre
PPA
-
getrennt
geprüft
-
den
Handel
nicht
beeinflussen
,
weil
die
Erzeugungskapazität
ihrer
Anlagen
im
Vergleich
zur
Gesamtkapazität
des
Landes
niedrig
ist
. [EU]
Certain
interested
parties
also
argue
that
their
PPA
,
viewed
individually
,
does
not
affect
trade
as
the
generation
capacity
of
their
power
plant
is
minor
compared
to
the
country's
overall
generation
capacities
.
Ferner
hat
EDP
vor
kurzem
eine
Option
auf
einen
weiteren
20%igen
Anteil
an
Turbogás
sowie
auf
die
Übernahme
des
Managements
der
gesamten
Erzeugungskapazität
von
Turbogás
erworben
. [EU]
EDP
has
also
recently
acquired
an
option
to
buy
20
%
more
share
in
Turbogás
and
manage
all
of
Turbogás'
production
.
Im
Fall
von
Projektmaßnahmen
zur
Erzeugung
von
Elektrizität
aus
Wasserkraft
mit
einer
Erzeugungskapazität
von
über
20
MW
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Genehmigung
solcher
Projektmaßnahmen
,
dass
die
einschlägigen
internationalen
Kriterien
und
Leitlinien
,
einschließlich
der
des
Abschlussberichts
2000
'Staudämme
und
Entwicklung:
ein
neuer
Rahmen
zur
Entscheidungsfindung'
der
Weltkommission
für
Staudämme
,
während
der
Entwicklung
dieser
Projektmaßnahmen
eingehalten
werden
. [EU]
In
the
case
of
hydroelectric
power
production
project
activities
with
a
generating
capacity
exceeding
20
MW
,
Member
States
shall
,
when
approving
such
project
activities
,
ensure
that
relevant
international
criteria
and
guidelines
,
including
those
contained
in
the
World
Commission
on
Dams
November
2000
Report
"Dams
and
Development
- A
New
Framework
for
Decision-Making"
,
will
be
respected
during
the
development
of
such
project
activities
.
Im
Rahmen
der
PPA
sind
nahezu
60
%
der
ungarischen
Erzeugungskapazität
an
den
öffentlichen
Sektor
und
allein
an
MVM
gebunden
,
und
im
Wettbewerb
um
neue
Kunden
kann
in
Wirklichkeit
nur
die
restliche
Kapazität
stehen
. [EU]
Through
the
PPAs
,
around
60
%
of
Hungarian
generation
capacities
were
tied
to
the
public
utility
sector
,
to
MVM
only
,
and
only
the
remaining
capacities
could
in
reality
compete
for
new
customers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugungskapazität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners