A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausfalloffenbarungszeit
Ausfallprobe
Ausfallquote
Ausfallrate
Ausfallrisiko
Ausfallsatz
Ausfallschritt
Ausfallschutz
Ausfallsicherheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Ausfallrisiko
Word division: Aus·fall·ri·si·ko
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Andere
Anpassungen
zur
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwertes
(z. B.
für
das
Ausfallrisiko
der
Gegenseite
)
sind
nicht
in
dem
Begriff
"Geld-Brief-Spanne"
enthalten
. [EU]
Other
adjustments
to
arrive
at
fair
value
(eg
for
counterparty
credit
risk
)
are
not
included
in
the
term
'bid-ask
spread'
.
Angesichts
der
Bestätigung
Deutschlands
,
dass
das
Ausfallrisiko
der
zugrunde
liegenden
Kapitalmarktpositionen
weiterhin
bei
der
Sachsen
LB
liegt
,
kann
die
Liquiditätsfazilität
als
ein
sechsmonatiger
Kontokorrentkredit
in
Höhe
von
17
,1
Mrd
.
EUR
betrachtet
werden
. [EU]
Given
that
Germany
confirmed
that
the
default
risk
of
the
underlying
assets
remains
with
Sachsen
LB
,
the
liquidity
facility
can
be
regarded
as
a
six
months
current
account
line
of
maximum
EUR
17
,1
billion
.
Angesichts
dieser
Vorschriften
sollte
geklärt
werden
,
nach
welcher
Methode
das
mit
derivativen
Finanzinstrumenten
verbundene
Ausfallrisiko
zu
berechnen
ist
und
wie
sich
diese
Methode
zu
den
in
der
Richtlinie
2000/12/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
vorgesehenen
Methoden
und
Kriterien
verhält
. [EU]
In
view
of
these
requirements
it
is
desirable
to
clarify
the
method
of
calculating
the
counterparty
risk
associated
with
financial
derivative
instruments
and
the
way
in
which
it
relates
to
the
methods
and
criteria
provided
for
in
Directive
2000/12/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
March
2000
relating
to
the
taking
up
and
pursuit
of
the
business
of
credit
institutions
[5].
Aus
aufsichtsrechtlichen
Gründen
sollte
ein
OGAW
eine
übermäßige
Konzentration
seiner
mit
einem
Ausfallrisiko
behafteten
Anlagen
oder
Einlagen
bei
ein
und
demselben
Emittenten
bzw
.
Institut
oder
bei
derselben
Unternehmensgruppe
angehörenden
Emittenten
bzw
.
Instituten
vermeiden
. [EU]
For
prudential
reasons
it
is
necessary
to
avoid
excessive
concentration
by
a
UCITS
in
investments
which
expose
it
to
counterparty
risk
to
the
same
entity
or
to
entities
belonging
to
the
same
group
.
Aus
den
von
den
französischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
der
Umsatz
mit
den
Leistungen
in
den
meistern
Fällen
weniger
als
(*)
EUR
beträgt
(
entsprechend
einem
Höchstbetrag
der
Übernahme
des
Ausfallrisiko
s
von
[...] (*)
EUR
,
wobei
der
größte
Auftrag
einen
Wert
von
nur
[...] (*)
EUR
hat
(
entsprechend
einem
Höchstbetrag
für
die
Ausfallrisiko
übernahme
von
[...] (*)
EUR
). [EU]
The
information
sent
by
the
French
authorities
shows
that
the
majority
of
the
services
invoiced
generate
less
than
EUR
[...] (*)
in
turnover
(i.e. a
maximum
amount
of
cover
of
the
risk
of
default
of
EUR
[...] (*)),
the
largest
contract
amounting
to
only
EUR
[...] (*) (i.e. a
maximum
amount
of
cover
of
the
risk
of
default
of
EUR
[...] (*)).
Aus
der
ökonomischen
Theorie
heraus
allerdings
verlangt
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
selbstverständlich
einen
Aufschlag
für
die
Permanenz
gegenüber
einer
ansonsten
gleichen
befristeten
Stillen
Einlage
,
um
insbesondere
das
durch
die
verstärkte
bzw
.
längere
Bindung
zusätzliche
Ausfallrisiko
auszugleichen
. [EU]
However
,
economic
theory
dictates
that
a
market-economy
investor
naturally
requires
a
premium
for
perpetuity
as
compared
with
an
otherwise
similar
silent
partnership
contribution
of
limited
duration
,
so
as
to
offset
in
particular
the
additional
risk
of
non-payment
resulting
from
the
stronger
and
longer
tie
.
Bei
der
Bemessung
des
Gesamtrisikos
eines
OGAW
müssen
sowohl
sein
Ausfallrisiko
als
auch
die
mit
derivativen
Finanzinstrumenten
erzielte
Hebelwirkung
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
total
exposure
of
a
UCITS
needs
to
be
assessed
on
the
basis
of
both
default
risk
of
the
UCITS
and
leverage
produced
by
the
use
of
financial
derivative
instruments
.
Bei
der
Berechnung
des
Risikos
werden
der
Marktwert
der
Basiswerte
,
das
Ausfallrisiko
,
künftige
Marktfluktuationen
und
die
Liquidationsfrist
der
Positionen
berücksichtigt
. [EU]
The
exposure
is
calculated
taking
into
account
the
current
value
of
the
underlying
assets
,
the
counterparty
risk
,
future
market
movements
and
the
time
available
to
liquidate
the
positions
.
Bei
erheblichen
Konzentrationen
in
einer
Schuldnerklasse
wird
durch
überzeugende
empirische
Nachweise
belegt
,
dass
diese
Schuldnerklasse
eine
hinreichend
enge
PD-Bandbreite
umfasst
und
das
Ausfallrisiko
aller
Schuldner
dieser
Klasse
innerhalb
dieser
Bandbreite
liegt
. [EU]
Significant
concentrations
within
a
single
grade
shall
be
supported
by
convincing
empirical
evidence
that
the
obligor
grade
covers
a
reasonably
narrow
PD
band
and
that
the
default
risk
posed
by
all
obligors
in
the
grade
falls
within
that
band
.
(
Da
ein
Zinssatz
,
wie
der
LIBOR
,
kein
risikoloser
Zinssatz
ist
,
wird
die
für
das
jeweilige
Finanzinstrument
angemessene
Anpassung
des
Ausfallrisiko
s
auf
Grundlage
seines
Ausfallrisiko
s
in
Relation
zum
Ausfallrisiko
des
Richtzinssatzes
ermittelt
.)
In
einigen
Ländern
können
die
zentralen
Staatsanleihen
signifikante
Ausfallrisiken
bergen
und
keinen
stabilen
Basis-Richtzinssatz
für
auf
diese
Währung
lautende
Finanzinstrumente
liefern
. [EU]
(Because a
rate
such
as
LIBOR
is
not
the
risk-free
interest
rate
,
the
credit
risk
adjustment
appropriate
to
the
particular
financial
instrument
is
determined
on
the
basis
of
its
credit
risk
in
relation
to
the
credit
risk
in
this
benchmark
rate
.)
In
some
countries
,
the
central
government's
bonds
may
carry
a
significant
credit
risk
and
may
not
provide
a
stable
benchmark
basic
interest
rate
for
instruments
denominated
in
that
currency
.
Darüber
hinaus
bezweifelte
die
Kommission
in
der
Einleitungsentscheidung
,
dass
das
zugrunde
gelegte
Ausfallrisiko
von
rund
[> 15] %
bei
den
im
Rahmen
des
Fördergeschäfts
vergebenen
Krediten
realistisch
war
. [EU]
Furthermore
,
in
the
opening
decision
the
Commission
questioned
whether
the
underlying
default
risk
of
around
[> 15] %
from
the
loans
distributed
in
the
development
business
was
realistic
.
Darüber
hinaus
wurden
keine
Sicherheiten
für
die
stille
Einlage
bereitgestellt
,
was
das
Ausfallrisiko
erhöht
. [EU]
Moreover
,
no
collateral
was
provided
for
the
silent
participation
,
increasing
the
risk
of
default
.
Das
Ausfallrisiko
bei
Geschäften
eines
OGAW
mit
OTC-Derivaten
darf
jeweils
folgende
Sätze
nicht
überschreiten:
[EU]
The
risk
exposure
to
a
counterparty
of
the
UCITS
in
an
OTC
derivative
transaction
shall
not
exceed
either:
Das
Ausfallrisiko
betrage
bei
einem
FSR
von
E+
lediglich
5,49 %,
so
dass
mit
einer
fast
95
%igen
Wahrscheinlichkeit
keine
Zahlungen
an
die
BAWAG-PSK
fließen
würden
. [EU]
The
default
likelihood
at
a
FSR
rating
of
E+
being
as
low
as
5,49 %
would
mean
that
there
would
not
be
any
payment
to
BAWAG-PSK
with
a
probability
of
almost
95
%.
das
Ausfallrisiko
,
wenn
ein
Fonds
durch
die
Garantie
eines
Dritten
unterlegt
ist
oder
aufgrund
eines
oder
mehrerer
Kontrakte
mit
einer
Gegenpartei
eine
Anlageexponierung
in
wesentlicher
Höhe
aufläuft
[EU]
counterparty
risk
,
where
a
fund
is
backed
by
a
guarantee
from
a
third
party
,
or
where
its
investment
exposure
is
obtained
to
a
material
degree
through
one
or
more
contracts
with
a
counterparty
Das
staatlich
verbürgte
Darlehen
wurde
in
Anlehnung
an
den
LIBOR
3M
Zinssatz
+
100
Basispunkte
gewährt
,
wobei
die
polnischen
Behörden
das
Ausfallrisiko
zum
Zeitpunkt
der
Bürgschaftserteilung
auf
60
%
geschätzt
haben
. [EU]
The
loan
covered
by
the
Treasury
guarantee
was
granted
at
an
interest
rate
equal
to
LIBOR
3M
+
100
basis
points
,
whereas
the
risk
of
default
when
the
guarantees
were
issued
was
estimated
by
the
Polish
authorities
at
60
%.
den
Betrag
,
der
das
maximale
Ausfallrisiko
,
dem
das
Unternehmen
am
Ende
der
Berichtsperiode
ausgesetzt
ist
,
am
besten
darstellt
,
wobei
gehaltene
Sicherheiten
oder
andere
Kreditbesicherungen
nicht
berücksichtigt
werden
(z.B.
Aufrechnungsvereinbarungen
,
die
nicht
die
Saldierungskriterien
gemäß
IAS
32
erfüllen
);
für
Finanzinstrumente
,
deren
Buchwert
das
maximale
Ausfallrisiko
am
besten
darstellt
,
ist
diese
Angabe
nicht
vorgeschrieben
. [EU]
the
amount
that
best
represents
its
maximum
exposure
to
credit
risk
at
the
end
of
the
reporting
period
without
taking
account
of
any
collateral
held
or
other
credit
enhancements
(eg
netting
agreements
that
do
not
qualify
for
offset
in
accordance
with
IAS
32
);
this
disclosure
is
not
required
for
financial
instruments
whose
carrying
amount
best
represents
the
maximum
exposure
to
credit
risk
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen
vorzusehen
,
dass
Sicherheiten
auf
das
Ausfallrisiko
eines
OGAW
angerechnet
werden
können
,
sofern
die
betreffende
Sicherheit
gemäß
der
Richtlinie
2000/12/EG
und
unter
Berücksichtigung
künftiger
Entwicklungen:
[EU]
Member
States
are
recommended
to
allow
for
the
recognition
of
collateral
in
order
to
reduce
a
UCITS'
counterparty
risk
provided
that
,
in
accordance
with
the
prudential
rules
laid
down
in
Directive
2000/12/EC
and
taking
into
account
further
developments
,
the
collateral:
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen
zu
verlangen
,
dass
das
Ausfallrisiko
gegenüber
einer
Gegenpartei
bei
OTC-Derivaten
nicht
nach
dem
Nominalwert
des
OTC-Kontrakts
,
sondern
nach
dem
Verlust
bemessen
wird
,
der
dem
OGAW
bei
Ausfall
der
Gegenpartei
maximal
entstehen
kann
. [EU]
Member
States
are
recommended
to
require
the
exposure
per
counterparty
on
an
OTC-derivative
transaction
to
be
measured
on
the
maximum
potential
loss
incurred
by
the
UCITS
if
the
counterparty
defaults
and
not
on
the
basis
of
the
notional
value
of
the
OTC
contract
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen
zu
verlangen
,
dass
Verwaltungs-
und
Investmentgesellschaften
bei
der
Anwendung
der
Obergrenze
von
20
%
des
NAV
gemäß
Artikel
22
Absatz
2
Unterabsatz
2
und
Artikel
22
Absatz
5
der
Richtlinie
85/611/EWG
das
Ausfallrisiko
und
das
Emittentenrisiko
gegenüber
einem
Unternehmen
bzw
.
einer
Unternehmensgruppe
kumulativ
berechnen
. [EU]
Member
States
are
recommended
to
require
management
companies
or
investment
companies
to
cumulate
counterparty
risk
with
issuer
risk
versus
the
same
entity
or
group
for
the
application
of
the
20
%
NAV-limit
pursuant
to
the
second
subparagraph
of
Article
22
(2)and
Article
22
(5)
of
Directive
85/611/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfallrisiko":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners