A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
924 results for Anteil an
Search single words:
Anteil
·
an
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auffällig
dabei
ist
der
hohe
Anteil
an
Spielfilmen
aus
asiatischen
Ländern
,
in
denen
gerade
von
jungen
Filmemachern
das
Thema
Familie
kontrovers
abgebildet
wird
. [G]
Conspicuous
is
the
high
number
of
films
from
Asiatic
countries
in
which
young
film
makers
depict
the
subject
of
the
family
controversially
.
Bolt
an
skis
Arbeit
The
Missing
House
konzentrierte
sich
auf
die
Baulücke
eines
kriegszerstörten
Hauses
in
der
Großen
Hamburger
Straße
,
deren
Umgebung
bis
in
die
1930er
Jahre
einen
hohen
Anteil
an
jüdischer
Bevölkerung
aufwies
. [G]
Bolt
an
ski's
work
The
Missing
House
focuses
on
an
empty
site
in
Grosse
Hamburger
Strasse
left
by
a
house
destroyed
in
the
war
.
The
area
had
a
large
proportion
of
Jewish
residents
until
the
1930s
.
Das
Goethe-Institut
trägt
einen
nicht
unerheblichen
fin
an
ziellen
Anteil
an
der
Ver
an
staltung
und
ist
bereits
im
Vorfeld
über
seine
Zweigstellen
im
Ausl
an
d
bei
der
weltweiten
Bek
an
ntmachung
des
Talent
Press
maßgeblich
beteiligt
. [G]
The
Goethe
Institute
bears
a
not
inconsiderable
share
in
the
fin
an
cing
of
this
event
an
d
is
already
an
import
an
t
part
of
the
run-up
to
the
Talent
Press
by
making
it
known
world-wide
through
its
foreign
br
an
ches
.
In
dieser
Region
ist
die
Bevölkerungsentwicklung
relativ
stabil
geblieben
,
der
Anteil
an
Menschen
über
80
ist
aber
überdurchschnittlich
hoch
. [G]
The
population
development
has
remained
relatively
stable
in
this
region
,
yet
the
proportion
of
people
above
80
is
disproportionately
high
.
Kein
an
deres
internationales
Gericht
hat
einen
so
hohen
Anteil
an
Richterinnen
. [G]
No
other
international
court
has
such
a
large
number
of
female
judges
.
So
soll
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
(
EEG
),
das
am
1.
April
2000
in
Kraft
getreten
ist
,
für
einen
Ausbau
dieser
Energien
sorgen
und
ihren
Anteil
an
der
Stromversorgung
bis
2010
mindestens
verdoppeln
. [G]
The
Renewable
Energy
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)),
which
came
into
force
on
1
April
2000
,
will
among
other
things
guar
an
tee
the
development
of
these
forms
of
energy
an
d
at
least
double
their
share
of
the
electricity
supply
by
2010
.
Zweifelsohne
werden
sie
aber
einen
immer
größer
werdenden
Anteil
an
der
Kunst-
und
Unterhaltungsproduktion
einnehmen
,
wie
dies
im
Bereich
der
Computerspiele
bereits
der
Fall
ist
. [G]
There
is
no
doubt
,
however
,
that
they
will
make
up
a
growing
proportion
of
the
art
an
d
entertainment
produced
in
the
future
,
as
is
already
the
case
in
the
field
of
computer
games
.
150
Mio
.
EUR
wurden
von
der
KfW
abgesichert
,
davon
54
,3
Mio
.
EUR
in
Form
einer
W
an
del
an
leihe
,
die
die
KfW
am
14
.
Februar
2008
(
mit
Wirkung
vom
28
.
Februar
2008
)
in
Aktien
umtauschte
,
um
ihren
Anteil
an
der
IKB
auf
43
%
zu
erhöhen
. [EU]
KfW
covered
EUR
150
million
,
of
which
EUR
54
,3
million
took
the
form
of
a
convertible
bond
,
which
IKB
converted
into
shareholder
equity
on
14
February
2008
(effective
on
28
February
2008
),
thereby
increasing
KfW's
share
in
IKB
to
43
%.
16
Ein
Unternehmen
,
das
in
die
gemeinschaftliche
Führung
eines
Beteiligungsunternehmens
involviert
ist
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
Beteiligungsunternehmen
ausübt
,
bil
an
ziert
seinen
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
,
es
sei
denn
,
der
Anteil
fällt
unter
die
Ausnahme
nach
Paragraph
17-19
. [EU]
16
An
entity
with
joint
control
of
,
or
signific
an
t
influence
over
,
an
investee
shall
account
for
its
investment
in
an
associate
or
a
joint
venture
using
the
equity
method
except
when
that
investment
qualifies
for
exemption
in
accord
an
ce
with
paragraphs
17–
;19.
18
Wird
ein
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
direkt
oder
indirekt
von
einem
Unternehmen
gehalten
,
bei
dem
es
sich
um
eine
Wagniskapital-Org
an
isation
,
einen
Investmentfonds
,
einen
Unit
Trust
oder
ähnliche
Unternehmen
,
einschließlich
fondsgebundener
Versicherungen
,
h
an
delt
,
k
an
n
sich
das
Unternehmen
dafür
entscheiden
,
die
Anteil
e
an
diesen
assoziierten
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen
nach
IFRS
9
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
. [EU]
18
When
an
investment
in
an
associate
or
a
joint
venture
is
held
by
,
or
is
held
indirectly
through
,
an
entity
that
is
a
venture
capital
org
an
isation
,
or
a
mutual
fund
,
unit
trust
an
d
similar
entities
including
investment-linked
insur
an
ce
funds
,
the
entity
may
elect
to
measure
investments
in
those
associates
an
d
joint
ventures
at
fair
value
through
profit
or
loss
in
accord
an
ce
with
IFRS
9.
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bil
an
ziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Fin
an
zinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bil
an
ziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
A
party
that
participates
in
,
but
does
not
have
joint
control
of
, a
joint
venture
shall
account
for
its
interest
in
the
arr
an
gement
in
accord
an
ce
with
IFRS
9
Fin
an
cial
Instruments
,
unless
it
has
signific
an
t
influence
over
the
joint
venture
,
in
which
case
it
shall
account
for
it
in
accord
an
ce
with
IAS
28
(as
amended
in
2011
).
36
Wenn
ausreichende
Informationen
über
einen
gemeinschaftlichen
leistungsorientierten
Pl
an
mehrerer
Arbeitgeber
verfügbar
sind
,
erfasst
das
Unternehmen
seinen
Anteil
an
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
,
dem
Pl
an
vermögen
und
den
Kosten
für
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
in
der
gleichen
Weise
wie
für
jeden
an
deren
leistungsorientierten
Pl
an
. [EU]
36
Where
sufficient
information
is
available
about
a
multi-employer
defined
benefit
pl
an
,
an
entity
accounts
for
its
proportionate
share
of
the
defined
benefit
obligation
,
pl
an
assets
an
d
post-employment
cost
associated
with
the
pl
an
in
the
same
way
as
for
an
y
other
defined
benefit
pl
an
.
37
Falls
ein
assoziiertes
Unternehmen
oder
ein
Gemeinschaftsunternehmen
kumulative
Vorzugsaktien
ausgegeben
hat
,
die
von
an
deren
Parteien
als
dem
Unternehmen
gehalten
werden
und
als
Eigenkapital
ausgewiesen
sind
,
berechnet
das
Unternehmen
seinen
Anteil
an
Gewinn
oder
Verlust
nach
Abzug
der
Dividende
auf
diese
Vorzugsaktien
,
unabhängig
davon
,
ob
ein
Dividendenbeschluss
vorliegt
. [EU]
37
If
an
associate
or
a
joint
venture
has
outst
an
ding
cumulative
preference
shares
that
are
held
by
parties
other
th
an
the
entity
an
d
are
classified
as
equity
,
the
entity
computes
its
share
of
profit
or
loss
after
adjusting
for
the
dividends
on
such
shares
,
whether
or
not
the
dividends
have
been
declared
.
43
Der
für
einen
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
erzielbare
Betrag
wird
für
jedes
assoziierte
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
einzeln
bestimmt
,
es
sei
denn
,
ein
einzelnes
assoziiertes
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
erzeugt
keine
Mittelzuflüsse
aus
der
fortgesetzten
Nutzung
,
die
von
denen
an
derer
Vermögenswerte
des
Unternehmens
größtenteils
unabhängig
sind
. [EU]
43
The
recoverable
amount
of
an
investment
in
an
associate
or
a
joint
venture
shall
be
assessed
for
each
associate
or
joint
venture
,
unless
the
associate
or
joint
venture
does
not
generate
cash
inflows
from
continuing
use
that
are
largely
independent
of
those
from
other
assets
of
the
entity
.
5
Dieser
IFRS
ist
von
einem
Unternehmen
an
zuwenden
,
das
einen
Anteil
an
einem
der
folgenden
Unternehmen
hält:
[EU]
5
This
IFRS
shall
be
applied
by
an
entity
that
has
an
interest
in
an
y
of
the
following:
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
zahlen
Bulgarien
und
Rumänien
die
folgenden
Beträge
entsprechend
ihrem
Anteil
an
dem
Kapital
,
das
auf
das
in
Artikel
4
der
Satzung
der
Europäischen
Investitionsb
an
k
festgelegte
gezeichnete
Kapital
eingezahlt
wurde
. [EU]
From
the
date
of
the
accession
,
Bulgaria
an
d
Rom
an
ia
shall
pay
the
following
amounts
corresponding
to
their
share
of
the
capital
paid
in
for
the
subscribed
capital
as
defined
in
Article
4
of
the
Statute
of
the
Europe
an
Investment
B
an
k:
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
zahlen
Bulgarien
und
Rumänien
die
folgenden
Beträge
entsprechend
ihrem
Anteil
an
dem
Kapital
,
das
auf
das
in
Artikel
4
des
im
An
h
an
g
zur
Verfassung
enthaltenen
5.
Protokolls
zur
Festlegung
der
Satzung
der
Europäischen
Investitionsb
an
k
festgelegte
gezeichnete
Kapital
eingezahlt
wurde:Bulgarien
14800000
EUR
[EU]
From
the
date
of
the
accession
,
Bulgaria
an
d
Rom
an
ia
shall
pay
the
following
amounts
corresponding
to
their
share
of
the
capital
paid
in
for
the
subscribed
capital
as
defined
in
Article
4
of
Protocol
No
5
on
the
Statute
of
the
Europe
an
Investment
B
an
k
,
an
nexed
to
the
Constitution:Bulgaria
EUR
14800000
Abhängig
von
der
jeweiligen
aquatischen
Umgebung
k
an
n
das
Oberflächensediment
entweder
durch
einen
hohen
Anteil
an
org
an
ischem
Kohlenstoff
(2,5-7,5 %)
und
durch
eine
feine
Textur
oder
durch
einen
geringen
Anteil
an
org
an
ischem
Kohlenstoff
(0,5-2,5 %)
und
eine
grobe
Textur
gekennzeichnet
sein
(3). [EU]
Dependent
on
the
particular
aquatic
environment
,
the
surface
sediment
may
either
be
characterised
by
a
high
org
an
ic
carbon
content
(2,5-7,5 %)
an
d
a
fine
texture
or
by
a
low
org
an
ic
carbon
content
(0,5-2,5 %)
an
d
a
coarse
texture
(3).
Abschlüsse
für
die
Berichtsperioden
seit
der
Einstufung
als
zur
Veräußerung
gehalten
sind
dementsprechend
zu
ändern
,
wenn
es
sich
bei
der
Veräußerungsgruppe
oder
den
l
an
gfristigen
Vermögenswerten
,
die
nicht
mehr
als
zur
Veräußerung
gehalten
eingestuft
werden
,
um
eine
Tochtergesellschaft
,
eine
gemeinschaftliche
Tätigkeit
,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
,
ein
assoziiertes
Unternehmen
oder
einen
Anteil
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
h
an
delt
. [EU]
Fin
an
cial
statements
for
the
periods
since
classification
as
held
for
sale
shall
be
amended
accordingly
if
the
disposal
group
or
non-current
asset
that
ceases
to
be
classified
as
held
for
sale
is
a
subsidiary
,
joint
operation
,
joint
venture
,
associate
,
or
a
portion
of
an
interest
in
a
joint
venture
or
an
associate
.
Abweichend
von
den
an
deren
numerischen
Variablen
ist
der
"
Anteil
an
der
normalen
Arbeitszeit
eines
vollzeitbeschäftigten
Arbeitnehmers"
(
Variable
2.7.1)
als
prozentualer
Wert
bis
auf
zwei
Stellen
nach
dem
Komma
an
zugeben
. [EU]
This
is
the
'share
of
a
full-timer's
normal
hours'
(variable 2.7.1),
which
should
be
expressed
as
a
percentage
an
d
also
given
to
two
decimal
places
, e.g.
43
,27.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anteil an":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners