DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ground
Search for:
Mini search box
 

560 results for ground
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

ground for nullity (civil action) Nichtigkeitsgrund {m} (Zivilprozess) [jur.]

ground snakes (zoological genus) Nordamerikanische Bodenschlangen {pl} (Sonora) (zoologische Gattung) [zool.]

ground floor; first floor [Am.] [listen] Parterre {n}

ground loop; ground looping (rotation when a wingtip touches the ground) Ringelpietz {m} (Drehbewegung durch Bodenkontakt eines Tragflächenendes) [aviat.]

ground wrist of a plough [Br.]/plow [Am.] Scharbaum {m} [agr.]

ground slate Schiefermehl {n}; gemahlener Schiefer {m}

ground surface; finish (of a surface) [listen] Schliff {m} (einer Oberfläche)

ground glass surface Glasschliff {m}

ground section; polished section; polished surface; polished face (of a specimen) (metallurgy) Schlifffläche {f}; metallographischer Schliff {m} (Metallurgie) [techn.]

ground sections; polished sections; polished surfaces; polished faces Schliffflächen {pl}; metallographische Schliffe {pl}

ground zone Schliffzone {f}

ground zones Schliffzonen {pl}

ground [listen] Spielstätte {f} [sport]

grounds [listen] Spielstätten {pl}

ground position Standort {m} über Grund [aviat.]

ground order Startverbot {n} [aviat.]

ground orders Startverbote {pl}

ground for quashing the sentence Strafaufhebungsgrund {m} [jur.]

ground for exemption from punishment Strafausschließungsgrund {m} [jur.]

Ground glass opacification. Ground glass opacity. (x-ray report) Milchglasartige Verdichtungsbezirke. (Röntgenbefund) [med.]

ground of reason; foundation of reason Vernunftgrund {m}; Grundlage {f} der Vernunft [phil.]

ground of being Wesensgrund {m} [phil.]

ground sheet Zeltunterlage {f}

ground squirrel; spermophilus; gopher Ziesel {m} ({n} [Ös.]) (Spermophilus) [zool.]

ground squirrels; spermophiluses; gophers Ziesel {pl}

ground coverage; lot coverage [Am.]; building coverage of a plot [Br.]/lot [Am.]; built portion of a plot [Br.]/lot [Am.]; building area; construction area; footprint of the building(s) (spatial planning) bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Grundstücksfläche {f}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} eines Grundstücks; Gebäudefläche {f} (Raumplanung)

ground investigation Baugrundbegutachtung {f} [constr.]

ground investigation Baugrunderkundung {f} [constr.]

ground parrot Erdsittich {m} [ornith.]

ground cuckoo Laufkuckuck {m} [ornith.]

ground woodpecker Erdspecht {m} [ornith.]

ground cuckoo shrike Grundraupenfänger {m} [ornith.]

ground warblers; tesias (zoological genus) Tesias {pl} (zoologische Gattung) [ornith.]

russet-chapped tesia Rotscheiteltesia {f} (Tesia everetti)

ground thicket robin Farnschnäpper {m} [ornith.]

ground failure; subsidence; breach [listen] Grundbruch {m} [geol.]

ground mass; matrix; base [listen] [listen] Grundmasse {f}; Matrix {f}

pasture; pasturage; grazing land; grazing ground; grazing [listen] Viehweide {f}; Weide {f} [agr.] [listen]

pastures; pasturages; grazing grounds; grazings Viehweiden {pl}; Weiden {pl}

land pasture; grazing common [Br.]; grazing commons [Am.] Allmendweide {f}; Hutweide {f}; Hutung {f}; Triftweide {f}; Trift {f}

mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm Bergweide {f}; Hochweide {f}; Almweide {f}; Alm {f}; Alpweide {f}; Senne {f} [Bayr.] [Ös.]

fertilized pasture Fettweide {f}

cow pasture Kuhweide {f}

pasture of low productivity Magerweide {f}

horse pasture Pferdeweide {f}

sheep pasture Schafweide {f}

summer pasture; summer pasturage; summer grazing ground; summer grazing Sommerweide {f}

intensively grazed pasture Standweide {f}

rotational grazing; rotation pasture [Am.] Umtriebsweide {f}; Rotationsweide {f}; Koppelweide {f}

forest pasture; wood pasture; forest grazing ground Waldweide {f}; Wytweide {f} [Schw.]

winter pasture; winter pasturage; winter grazing ground; winter grazing Winterweide {f}

groundwater; ground water [Br.]; underground water; subsoil water; subterranean water Grundwasser {n} [geol.] [envir.]

free groundwater; unconfined groundwater; phreatic water freies Grundwasser; ungespanntes Grundwasser

confined groundwater gespanntes Grundwasser; unter Druck stehendes Grundwasser

stagnant groundwater stehendes Grundwasser

bank seepage groundwater uferfiltriertes Grundwasser; Uferfiltrat {n}

groundwater exploitation; groundwater depletion Ausbeutung des Grundwassers; Grundwasserausbeutung {f}

groundwater exhaustion Erschöpfung des Grundwassers; Grundwassererschöpfung {f}

groundwater extraction; groundwater withdrawal Entnahme des Grundwassers; Grundwasserentnahme {f}; Grundwasserförderung {f}

groundwater yield Ergiebigkeit des Grundwassers; Grundwasserergiebigkeit {f}

velocity of groundwater flow; groundwater velocity Fließgeschwindigkeit {f} des Grundwassers

groundwater replenishment; groundwater recharge; groundwater regeneration Neubildung von Grundwasser; Grundwasserneubildung {f}; Grundwassererneuerung {f}; Grundwassereintrag {m}; Grundwasserergänzung {f}; Grundwasserregeneration {f}; Grundwasserspende {f}

groundwater pollution; groundwater contamination Verschmutzung des Grundwassers; Grundwasserverschmutzung {f}; Grundwasserverunreinigung {f}; Grundwasserkontamination {f}

groundwater inflow Grundwasserzufluss {m}; Grundwasserzustrom {m} (aus einem anderen Grundwasserabschnitt)

the high ground [fig.] die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente

to have the high ground in a confrontation bei einer Konfrontation in der besseren Position sein

to claim the high ground in a debate für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben

to occupy the moral high ground die Moral auf seiner Seite haben

to proclaim ownership of the moral high ground moralische Autorität für sich beanspruchen

to take / claim / seize / assume the intellectual high ground ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.]

to take / claim / seize / assume the moral high ground ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.]

to hold the moral high ground over sb. sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können)

This gave him the moral high ground to treat us in this way. So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln.

waste disposal site; waste dump; dump; dumpsite; dumping ground; dumping yard; waste tip [Br.]; rubbish tip [Br.]; tip [Br.]; rubbish dump [Br.]; garbage dump [Am.]; trash dump [Am.] [listen] [listen] Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Deponie {f}; Müllabladeplatz {m}; Müllhalde {f}; Müllkippe {f}; Müllplatz {m} [ugs.]; Abfallhalde {f}; Abfallkippe {f}; Kippe {f}; Abfallplatz {m} [ugs.]; Entsorgungsplatz {m} [geh.] [envir.]

waste disposal sites; waste dumps; dumps; dumpsites; dumping grounds; dumping yards; waste tips; rubbish tips; tips; rubbish dumps; garbage dumps; trash dumps [listen] Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Deponien {pl}; Müllabladeplätze {pl}; Müllhalden {pl}; Müllkippen {pl}; Müllplätze {pl}; Abfallhalden {pl}; Abfallkippen {pl}; Kippen {pl}; Abfallplätze {pl}; Entsorgungsplätze {pl}

landfills; dumpsites; disposals Deponien {pl}

building waste dump; rubble dumping ground; rubble disposal site; rubble dumpsite [rare]; landfill site for building waste; landfill for construction waste; rubble dump; construction waste tip [Br.]; rubble tip [Br.]; rubble heap [Am.]; rubble pile [Am.] Bauschuttdeponie {f}; Schuttabladeplatz {m}; Schuttabladestelle {f}; Schutthalde {f}; Schuttplatz {m} [ugs.]

landfill site [Br.]; sanitary landfill [Am.]; landfill [listen] geordnete Mülldeponie {f}; geordnete Abfalldeponie {f}

uncontrolled disposal site; open dump; uncontrolled dump; fly dump; fly tip [Br.] ungeordnete Mülldeponie; wilde Deponie; wilde Müllkippe

factory landfill Werksdeponie {f}

on the rubbish dump of history auf dem Müllhaufen der Geschichte [übtr.]

to grind {ground; ground}; to grind up sth. [listen] etw. mahlen; zermahlen; vermahlen {vt}

grinding mahlend; zermahlend; vermahlend

ground gemahlen; zermahlen; vermahlen

he/she/it grinds er/sie/es mahlt

I/he/she/it ground ich/er/sie/es mahlte

he/she/it has/had ground er/sie/es hat/hatte gemahlen

finely ground fein gemahlen

freshly ground frisch gemahlen

to gain ground; to make up ground (on sb./sth.) Boden gutmachen; aufholen (gegenüber jdm.); jdm./einer Sache zunehmend zu Leibe rücken {v}

gaining ground; making up ground Boden gutmachend; aufholend; zunehmend zu Leibe rückend

gained ground; made up ground Boden gutgemacht; aufgeholt; zunehmend zu Leibe gerückt

to gain ground on the competition gegenüber der Konkurrenz Boden gutmachen

He is gaining on us. Er holt auf.

Firefighters are gaining ground on the forest wildfire. Die Feuerwehr rückt dem Waldbrand zunehmend zu Leibe.

The dollar has gained ground on all other major currencies. Der Dollar hat gegenüber den anderen großen Währungen aufgeholt.

drainage basin; drainage area; catchment basin; catchment area; catchment; hydrographic basin; river basin; gathering/feeding ground; watershed area [Am.] (of a stream) [listen] Wassereinzugsgebiet {n}; Einzugsgebiet {n}; Entwässerungsgebiet {n}; Abflussgebiet {n} (eines Fließgewässers) [envir.] [geogr.]

drainage basins; drainage areas; catchment basins; catchment areas; catchments; hydrographic basins; river basins; gathering/feeding grounds; watershed areas [listen] Wassereinzugsgebiete {pl}; Einzugsgebiete {pl}; Entwässerungsgebiete {pl}; Abflussgebiete {pl}

the catchment area of a river das Einzugsgebiet eines Flusses

river catchment; river basin; rivershed [Am.] Flusseinzugsgebiet {n}; Flussgebiet {n}

torrent catchment; torrential catchment Wildbacheinzugsgebiet {n}

drainage basin outlet; drainage basin outfall Auslassquerschnitt {m}; Kontrollquerschnitt {m} eines Einzugsgebiets

drainage basin characteristic; basin characteristic Kenngröße eines Einzugsgebiets; Gebietskenngröße {f}; Gebietsmerkmal {n}

to stand fast; to stand firm; to hold your ground; to stand your ground; to refuse to give in standhaft bleiben; hart bleiben; Stärke zeigen; zu seiner Meinung/Überzeugung stehen; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigen; nicht nachgeben {v}

standing fast; standing firm; holding your ground; standing your ground; refusing to give in standhaft bleibend; hart bleibend; Stärke zeigend; zu seiner Meinung/Überzeugung stehend; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigend; nicht nachgebend

stood fast; stood firm; held your ground; stood your ground; refused to give in standhaft geblieben; hart geblieben; Stärke gezeigt; zu seiner Meinung/Überzeugung gestanden; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigt; nicht nachgegeben

She knows when to stand your ground and when to give in. Sie weiß, wann man hart bleiben und wann man nachgeben muss

We'll hold our ground until they accept the changes to the contract. Wir werden hart bleiben, bis sie die Vertragsänderungen akzeptieren.

Don't let him/her/them persuade you, stand your ground. Lass dich nicht überreden, bleib standhaft.

He stood his ground in the meeting. Er hat sein Konzept bei der Besprechung erfolgreich verteidigt.

camping ground; camping site [Br.]; campsite [Br.]; campground [Am.] Campingplatz {m}; Zelt- und Wohnwagenplatz {m}; Zeltplatz {m}

camping grounds; camping sites; campsites; campgrounds Campingplätze {pl}; Zelt- und Wohnwagenplätze {pl}; Zeltplätze {pl}

guarded camping ground; guarded campsite [Br.]; guarded campground [Am.] bewachter Campingplatz; bewachter Zeltplatz

fully equipped camping ground; fully serviced camping ground vollständig ausgestatteter Campingplatz

permanent caravan site [Br.]; static caravan ground [Br.]; permanent campground [Am.] Dauercampingplatz {m}

short-stay camping ground; short-stay campground [Am.] Durchgangscampingplatz {m}; Touristikcampingplatz {m}

to grind {ground; ground} [listen] schleifen; wetzen; schärfen {vt} [listen]

grinding schleifend; wetzend; schärfend

ground geschliffen; gewetzt; geschärft

he/she grinds er/sie schleift

I/he/she ground ich/er/sie schliff

he/she has/had ground er/sie hat/hatte geschliffen

benthic organisms; benthos; benthon; bottom-living life; ground-living forms; epibiota Benthos {n}; Benthon {n} (Lebewesen in der Bodenzone eines Gewässers) [biol.]

river benthos Flussbenthos {n}

sessile benthos sessiles Benthos

vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos vagiles Benthos

zoobenthos Zoobenthos {n}

earth leakage [Br.]; earth fault [Br.]; accidental earth [Br.]; ground leakage [Am.]; ground fault [Am.]; accidental ground [Am.]; short to frame/earth [Br.]/ground [Am.] Erdschluss {m}; Erdfehler {m} (unerwünschte Erdverbindung) [electr.]

earth counterpoise [Br.]; ground counterpoise [Am.] ausgleichender Erdschluss

intermittent earth leakage aussetzender Erdschluss

single-line-to-earth fault einpoliger Erdschluss

polyphase earth [Br.]; polyphase ground [Am.] Mehrfach-Erdschluss {m}; Gesellschaftserdschluss {m}

minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] [listen] [listen] Hackfleisch {n} [Dt.] [Schw.]; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Hack {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.]

spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.] Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.]

minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.] Rinderhackfleisch [Dt.] [Schw.]; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett)

lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.] mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n}

minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.] Schweinehackfleisch [Dt.] [Schw.]; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.]

to erode the ground/rock (of wind, water etc.) den Boden/Gestein erodieren; abtragen; auswaschen {vi} (Wind, Wasser usw.) [geol.] [listen]

eroding erodierend; abtragend; auswaschend

eroded erodiert; abgetragen; ausgewaschen

erodes erodiert

eroded erodierte

common ground (on which to base sth.) gemeinsame Grundlage/Basis/Position {f}; gemeinsamer Nenner (für etw.)

to find some common ground einen gemeinsamen Nenner finden

to find common ground (with sb.) eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)

It is common ground that ... Es ist Gemeingut, dass ... [geh.]

Hunters and environmentalists found common ground in their opposition to the new law. Jäger und Umweltschützer haben in ihrer Ablehnung des neuen Gesetzes zu einer gemeinsamen Position gefunden.

to grind sth. {ground; ground} etw. reiben {vt}

grinding reibend

ground gerieben

grinds reibt

ground rieb

to go into hiding; to go underground (of a criminal or rebel); to go to ground [Br.] untertauchen; abtauchen {vi} (sich vor der Öffentlichkeit / den Behörden verstecken)

going into hiding; going underground; going to ground untertauchend; abtauchend

gone into hiding; gone underground; gone to ground untergetaucht; abgetaucht

He went underground to avoid arrest. Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden.

The managers have gone into hiding. Die Manager sind untergetaucht.

to level sth. to the ground; to raze sth. to the ground; to bulldoze sth. into the ground; to flatten sth. (destroy completely) etw. dem Erdboden gleichmachen; plattmachen [ugs.] {vt} (völlig zerstören)

leveling to the ground; razing to the ground; bulldozing into the ground; flattening dem Erdboden gleichmachend; plattmachend

leveled to the ground; razed to the ground; bulldozed into the ground; flattened dem Erdboden gleichgemacht; plattgemacht

The hurricane flattened most of the homes. Der Orkan machte die meisten Häuser dem Erdboden gleich.

hunting area; hunting ground; shooting ground Jagdgebiet {n}; Jagdrevier {n}; Jagdgründe {pl} [geh.]

hunting areas; hunting grounds; shooting grounds Jagdgebiete {pl}; Jagdrevier {pl}; Jagdgründe {pl}

virgin hunting grounds unberührte Jagdgründe

a good hunting ground for birds of prey ein gutes Jagdrevier für Raubvögel

surface wave; ground wave (part of a seismic wave) Oberflächenwelle {f}; Bodenwelle {f} (Teil einer Erdebenwelle) [phys.]

surface waves; ground waves Oberflächenwellen {pl}; Bodenwellen {pl}

Love wave; L wave Love-Welle {f}

Rayleigh wave; R wave; ground roll Rayleigh-Welle {f}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners