A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intrinsically safe
intrinsically safe circuit
intrinsically safe telephone
intro
introduce
introduce a bill
introduce a bougie
introduce a subject
introduce before Parliament
Search for:
ä
ö
ü
ß
1073 results for
introduce
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
15
g
Kieselgel
(4.1)
werden
in
n-Hexan
(4.2)
suspendiert
und
in
die
Säule
(3.2)
aufgegeben
. [EU]
Suspend
15
g
of
silica
gel
(4.1)
in
the
n-hexane
(4.2)
and
introduce
it
into
the
column
(3.2).
Allow
to
settle
spontaneously
.
1
ml
der
in
Absatz
7.1.1.2
genannten
Lösung
wird
in
einen
10-ml-Messkolben
(5.2)
gegeben
;
anschließend
wird
mit
n-Hexan
(4.1)
auf
10
ml
aufgefüllt
. [EU]
Introduce
1
ml
of
the
solution
7.1.1.2
in
a
10
ml
volumetric
flask
(5.2)
and
dilute
to
10
ml
with
n-hexane
(4.1)
1
ml
der
in
Absatz
7.2.2
genannten
Lösung
wird
in
einen
10-ml-Messkolben
(5.2)
gegeben
;
anschließend
wird
mit
n-Hexan
(4.1)
auf
10
ml
aufgefüllt
. [EU]
Introduce
1
ml
of
the
solution
7.2.2
in
a
10
ml
volumetric
flask
(5.2).
Complete
to
10ml
with
n-hexane
(4.1)
1
ml
der
in
Absatz
7.2.4
genannten
Lösung
wird
in
einen
10-ml-Messkolben
(5.2)
gegeben
;
anschließend
wird
mit
n-Hexan
(4.1)
auf
10
ml
aufgefüllt
. [EU]
Introduce
1
ml
of
the
solution
7.2.4
in
a
10
ml
volumetric
flask
(5.2)
and
complete
to
10
ml
with
n-hexane
(4.1)
(2)
Kapitel
IIa
Artikel
9h
des
Protokolls
10
des
EWR-Abkommens
sieht
ein
Verfahren
für
Änderungen
vor
,
die
angesichts
der
Weiterentwicklung
des
Unionsrechts
in
durch
das
Kapitel
IIa
abgedeckten
Fragen
notwendig
sind
. [EU]
Article
9h
of
Chapter
IIa
of
Protocol
10
to
the
EEA
Agreement
provides
for
a
procedure
to
introduce
the
necessary
amendments
in
order
to
take
into
account
the
development
of
the
legislation
of
the
European
Union
on
matters
covered
by
Chapter
IIa
.
35760
und
67180
im
richtigen
Abschnitt
der
Additive
aufzuführen
und
die
Beschränkungen
und
Spezifikationen
für
die
Stoffe
Ref
.-Nrn.
43480
,
45200
,
81760
und
88640
erneut
einzuführen
. [EU]
Therefore
,
for
legal
certainty
,
there
is
a
need
to
place
substances
Ref
.
No
35760
and
67180
in
the
appropriate
section
of
the
list
of
additives
and
re-
introduce
the
restrictions
and
specifications
for
substances
Ref
.
No
43480
,
45200
,
81760
and
88640
.
"Ab
2012
wird
eine
Revisionsklausel
für
die
gemäß
den
Artikeln
39
,
40
und
47
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
für
einen
Zeitraum
von
fünf
bis
sieben
Jahren
eingegangenen
Verpflichtungen
vorgesehen
,
die
über
das
Ende
des
laufenden
Programmplanungszeitraums
hinausgehen
,
um
ihre
Anpassung
an
den
Rechtsrahmen
für
den
folgenden
Programmplanungszeitraum
zu
ermöglichen
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen
,
bereits
2011
eine
solche
Revisionsklausel
einzuführen
.
Absatz
2
gilt
auch
für
den
vorliegenden
Absatz
." [EU]
'A
revision
clause
shall
be
provided
from
2012
onwards
for
commitments
undertaken
for
a
period
of
between
5
and
7
years
,
pursuant
to
Articles
39
,
40
and
47
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
which
extend
beyond
the
end
of
the
current
programming
period
,
to
allow
for
their
adjustment
to
the
legal
framework
of
the
following
programming
period
.
However
,
Member
States
may
decide
to
introduce
such
a
revision
clause
already
in
2011
.
The
second
paragraph
shall
apply
also
with
respect
to
this
paragraph
.';
Ab
dem
28
.
Dezember
2006
dürfen
die
Mitgliedstaaten
keine
neuen
Anforderungen
der
in
Absatz
2
genannten
Art
einführen
,
es
sei
denn
,
diese
neuen
Anforderungen
erfüllen
die
in
Absatz
3
aufgeführten
Bedingungen
. [EU]
From
28
December
2006
Member
States
shall
not
introduce
any
new
requirement
of
a
kind
listed
in
paragraph
2,
unless
that
requirement
satisfies
the
conditions
laid
down
in
paragraph
3.
Abhängig
von
den
Bedingungen
vor
Ort
können
dies
relativ
geringfügige
und
einfach
umzusetzende
Maßnahmen
sein
,
oder
,
ganz
im
Gegenteil
,
von
einer
grundlegenderen
Natur
,
kostspielig
und
schwierig
umzusetzen
. [EU]
Depending
on
local
conditions
,
these
can
be
relatively
minor
and
easy
to
implement
or
,
on
the
contrary
,
they
can
be
of
a
more
fundamental
nature
and
may
be
costly
and
difficult
to
introduce
.
ABl
. L
140
vom
30
.4.2004, S. 1. [EU]
OJ
C
272
,
15
.11.2007, p. 4. [76]
Since
the
entry
into
force
of
the
Commission
recovery
notice
of
2007
(cited
above
),
such
a
case
cannot
arise
anymore
.
Indeed
,
it
is
stated
in
the
latter
that
'in
the
event
of
a
privatisation
of
a
company
that
received
State
aid
declared
compatible
by
the
Commission
,
the
Member
State
can
introduce
a
liability
clause
in
the
privatisation
agreement
to
protect
the
buyer
of
the
company
against
the
risk
that
the
initial
Commission
decision
approving
the
aid
would
be
overturned
by
the
Community
Courts
and
replaced
by
a
Commission
decision
ordering
the
recovery
of
that
aid
from
the
beneficiary
.
Such
a
clause
could
provide
for
an
adjustment
of
the
price
paid
by
the
buyer
for
the
privatised
company
to
take
due
account
of
the
new
recovery
liability
.' [77]
OJ
L
140
,
30
.4.2004, p. 1.
Abschluss
der
Ermittlung
der
den
Artikeln
28
bis
30
des
EG-Vertrags
zuwiderlaufenden
Maßnahmen
,
Ausarbeitung
eines
Plans
für
deren
Aufhebung
und
Aufnahme
der
Klausel
über
die
gegenseitige
Anerkennung
in
die
türkische
Rechtsordnung
. [EU]
Complete
the
identification
of
measures
contrary
to
Articles
28
to
30
of
the
EC
Treaty
,
draw
up
a
plan
for
their
removal
and
introduce
the
mutual
recognition
clause
into
the
Turkish
legal
order
,
Abweichend
von
Artikel
17
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
des
Artikels
28f
der
genannten
Richtlinie
,
wonach
ein
Steuerpflichtiger
sein
Recht
auf
Abzug
oder
Erstattung
der
Vorsteuer
in
dem
Mitgliedstaat
ausüben
muss
,
in
dem
die
Mehrwertsteuer
entrichtet
wurde
,
wurden
Dänemark
und
Schweden
bis
zum
31
.
Dezember
2006
zur
Einführung
einer
Sondermaßnahme
ermächtigt
,
die
es
ermöglicht
,
dass
ein
Steuerpflichtiger
sich
nur
an
eine
einzige
Verwaltung
wenden
muss
,
um
die
Steuer
zurückzuerhalten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
17
of
Directive
77/388/EEC
,
in
the
version
set
out
in
Article
28f
thereof
,
requiring
taxable
persons
to
exercise
their
right
to
deduct
or
obtain
a
refund
of
VAT
in
the
Member
State
where
it
was
paid
,
Denmark
and
Sweden
were
authorised
until
31
December
2006
to
introduce
a
special
measure
enabling
taxpayers
to
recover
VAT
from
a
single
administration
.
Abweichend
von
den
Abschnitten
3
und
4
können
die
Mitgliedstaaten
bei
HPAI-Ausbruch
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
besondere
Vorschriften
für
die
Verbringung
von
Brieftauben
in
,
aus
und
innerhalb
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
erlassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Sections
3
and
4,
in
cases
of
outbreaks
of
HPAI
Member
States
may
,
based
on
a
risk
assessment
,
introduce
specific
measures
on
movements
of
racing
pigeons
into
,
from
and
within
the
protection
and
surveillance
zones
.
alle
in
ihrem
Hoheitsgebiet
tätigen
Hochschuleinrichtungen
zur
Einführung
oder
Ausarbeitung
strenger
interner
Qualitätssicherungssysteme
gemäß
den
in
Bergen
im
Kontext
des
Bologna-Prozesses
angenommenen
Normen
und
Richtlinien
zur
Qualitätssicherung
im
europäischen
Hochschulraum
aufzufordern
[EU]
encourage
all
higher
education
institutions
active
within
their
territory
to
introduce
or
develop
rigorous
internal
quality
assurance
systems
,
in
accordance
with
the
standards
and
guidelines
for
quality
assurance
in
the
European
Higher
Education
Area
adopted
in
Bergen
in
the
context
of
the
Bologna
Process
Allerdings
ist
es
auch
erforderlich
,
Bedingungen
für
die
Gewährung
spezifischer
Ausnahmeregelungen
einzuführen
,
für
den
Fall
,
dass
eine
Risikobewertung
durch
die
zuständigen
Behörden
zu
einem
positiven
Ergebnis
kommt
. [EU]
However
it
is
also
necessary
to
introduce
conditions
for
granting
specific
derogations
following
the
positive
outcome
of
a
risk
assessment
by
the
competent
authorities
.
Allerdings
ist
es
zum
Schutz
der
menschlichen
und
tierischen
Gesundheit
erforderlich
,
eine
Mindesttemperatur
für
die
Verarbeitung
von
Schweineblut
einzuführen
. [EU]
It
is
necessary
however
for
public
and
animal
health
reasons
to
introduce
a
minimum
temperature
requirement
for
the
processing
of
porcine
blood
.
Allerdings
kann
sie
mit
zusätzlichen
Sicherheitsrisiken
verbunden
sein
,
die
minimiert
werden
müssen
. [EU]
It
may
,
however
,
introduce
additional
security
risks
which
need
to
be
minimised
.
Alle
zuständigen
Behörden
sollten
Sicherheitsmaßnahmen
ergreifen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
Zuständigkeit
und
Rechenschaft
für
Audit-
und
Kontrolltätigkeiten
,
wie
etwa
die
Verwaltung
und
Überwachung
amtlicher
Kontrollsysteme
,
ausreichend
auseinander
gehalten
werden
. [EU]
All
relevant
competent
authorities
should
introduce
safeguards
to
ensure
that
responsibility
and
accountability
for
audit
and
control
activities
,
such
as
the
management
and
supervision
of
official
control
systems
,
are
kept
sufficiently
distinct
.
Als
Reaktion
auf
den
Bericht
veröffentlichte
der
Verkehrsausschuss
im
Herbst
1999
eine
Erklärung
,
in
der
er
die
Schlussfolgerungen
des
Berichts
billigte
und
nochmals
bekräftigte
,
dass
die
Einführung
von
Marktbeschränkungen
nicht
angebracht
ist
. [EU]
In
reaction
to
the
report
,
the
Transport
Committee
issued
a
statement
in
the
autumn
1999
,
in
which
it
approved
the
conclusions
in
the
report
and
re-iterated
that
it
was
inappropriate
to
introduce
market
caps
.
Am
13
.
Dezember
2004
wurde
eine
Verordnung
des
Rates
angenommen
,
nach
der
die
Mitgliedstaaten
seit
dem
28
.
August
2006
biometrische
Identifikatoren
in
Reisepässe
einführen
und
seit
dem
28
.
Juni
2007
zusätzliche
Informationen
in
Reisepässen
speichern
müssen
. [EU]
A
Council
Regulation
was
adopted
on
13
December
2004
requiring
Member
States
to
introduce
biometric
identifiers
in
passports
by
28
August
2006
and
to
store
additional
data
in
passports
by
28
June
2007
[7].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "introduce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners