A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Greco-Persian Wars
Greco-Turkish
Greece
Greedy Cup
Greek
Greek Orthodox Church
Greek clover
Greek fir
Greek flatbread
Search for:
ä
ö
ü
ß
1404 results for
Greek
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abweichend
von
Absatz
2
können
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
auf
den
abgelegenen
griechischen
Inseln
allen
Unternehmen
Zuschüsse
gewährt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
in
the
outermost
regions
and
the
outlying
Greek
islands
,
aid
may
be
granted
to
all
enterprises
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
griechische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
auf
elektronischem
Wege
die
verkauften
Mengen
und
die
Verkaufspreise
für
die
verschiedenen
Partien
mit
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
19
of
Regulation
(EEC)
No
75/91
,
the
Greek
intervention
agency
shall
inform
the
Commission
electronically
,
no
later
than
the
Tuesday
of
the
week
following
the
closing
date
for
the
submission
of
tenders
,
of
the
quantities
sold
and
the
average
prices
of
the
various
lots
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
griechische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
die
Menge
und
die
Durchschnittspreise
der
jeweils
verkauften
Partien
,
gegebenenfalls
aufgeschlüsselt
nach
Gruppen
,
mit
. [EU]
Article
19
of
Regulation
(EEC)
No
75/91
notwithstanding
,
no
later
than
the
Tuesday
of
the
week
following
the
expiry
of
the
deadline
for
submitting
tenders
the
Greek
intervention
agency
shall
inform
the
Commission
of
the
quantity
and
average
prices
of
the
various
lots
sold
,
broken
down
by
group
where
appropriate
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
griechische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
die
Menge
und
die
Durchschnittspreise
der
jeweils
verkauften
Partien
,
gegebenenfalls
aufgeschlüsselt
nach
Gruppen
,
mit
. [EU]
As
an
exception
to
Article
19
of
Regulation
(EEC)
No
75/91
,
the
Greek
intervention
agency
shall
inform
the
Commission
,
no
later
than
the
Tuesday
of
the
week
following
the
closing
date
for
the
submission
of
tenders
,
of
the
quantity
and
average
prices
of
the
various
lots
sold
,
broken
down
by
group
where
appropriate
.
Aegean
beschwerte
sich
darüber
,
dass
der
griechische
Staat
Olympic
Airlines
direkt
und
ohne
Ausschreibung
die
Strecken
von
Olympic
Aviation
überlassen
habe
,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
bestehen
. [EU]
Aegean
complained
that
the
Greek
State
had
awarded
Olympic
Aviation's
public
service
obligation
routes
to
Olympic
Airlines
automatically
,
without
a
public
tender
.
Aegean
war
der
Auffassung
,
dass
eine
Übertragung
von
Vermögenswerten
auf
Olympic
Airlines
ohne
die
entsprechenden
Verbindlichkeiten
möglicherweise
weder
mit
dem
EG-Vertrag
noch
mit
der
griechischen
Verfassung
vereinbar
sei
. [EU]
Aegean
was
of
the
opinion
that
the
transfer
of
assets
to
Olympic
Airlines
without
the
corresponding
liabilities
might
be
incompatible
with
both
the
Treaty
and
the
Greek
Constitution
.
Ägäische
Inseln
und
Ionische
Inseln
Griechenlands
[EU]
Aegean
islands
and
the
Greek
Ionian
islands
Aktuell
rechnet
die
Kommission
damit
,
dass
das
reale
griechische
BIP
im
Jahr
2012
um
4,7 %
schrumpfen
und
im
Jahr
2013
stagnieren
,
bevor
es
im
Jahr
2014
wieder
um
2,5 %
wachsen
wird
. [EU]
Currently
,
the
Commission
forecasts
the
real
Greek
GDP
to
contract
by
4,7 %
in
2012
,
and
to
stagnate
in
2013
,
before
resuming
growth
of
2,5 %
in
2014
.
Aleppokiefernharz
darf
nur
zur
Herstellung
eines
"Retsina"-Weins
nach
der
geltenden
griechischen
Regelung
verwendet
werden
. [EU]
The
use
of
Aleppo
pine
resin
is
permitted
solely
for
the
purpose
of
obtaining
'Retsina'
wine
under
the
conditions
laid
down
in
the
Greek
provisions
applicable
.
Alle
langfristigen
Schulden
verblieben
bei
den
Vorgängerunternehmen
,
und
von
den
Steuern
,
der
Sozialversicherung
und
anderen
von
der
Olympic
Airways
Group
an
den
griechischen
Staat
abzuführenden
Abgaben
wurden
lediglich
Verbindlichkeiten
für
einen
Monat
auf
Olympic
Airlines
übertragen
. [EU]
All
long-term
debt
has
been
left
with
the
predecessor
companies
,
and
of
the
taxes
,
social
security
and
other
charges
payable
to
the
Greek
State
by
the
Olympic
Airways
group
only
one
month's
liabilities
have
been
transferred
to
Olympic
Airlines
.
Allerdings
sieht
Artikel
27
des
Gesetzes
3185/2003
vor
,
dass
im
Rahmen
des
Privatisierungsverfahrens
alle
Anteile
der
verschiedenen
abgespaltenen
Sparten
von
Olympic
Airways
an
den
griechischen
Staat
zurückgehen
mussten
. [EU]
However
,
Article
27
of
Law
3185/2003
stipulates
that
within
the
framework
of
the
privatisation
procedure
all
the
shares
deriving
from
the
hive-off
of
the
various
divisions
of
Olympic
Airways
are
to
devolve
to
the
Greek
State
.
Allerdings
sollte
die
EZB
das
fortgesetzte
klare
Bekenntnis
der
griechischen
Regierung
zur
vollständigen
Umsetzung
des
diesen
Maßnahmen
zugrunde
liegenden
ökonomischen
und
finanziellen
Konsolidierungsprogramms
genau
überwachen
. [EU]
However
,
the
ECB
should
closely
monitor
the
continued
strong
commitment
by
the
Greek
Government
to
fully
implement
the
economic
and
financial
adjustment
programme
underlying
these
measures
.
Allgemein
gesprochen
verzichtet
in
dem
zu
würdigenden
Fall
der
griechische
Staat
auf
Steuereinnahmen
von
den
staatlichen
Kasinos
in
Höhe
von
7,20
EUR
pro
Besucher
, d. h.
die
Differenz
zwischen
der
Steuer
in
Höhe
von
12
EUR
pro
Eintrittskarte
,
die
dem
Staat
von
den
privaten
Kasinos
zufließt
,
und
der
Steuer
in
Höhe
von
4,80
EUR
pro
Eintrittskarte
,
die
dem
Staat
von
den
staatlichen
Kasinos
zufließt
. [EU]
Thus
,
in
general
terms
,
in
the
case
under
assessment
the
Greek
State
forgoes
fiscal
revenue
from
the
public
casinos
in
the
amount
of
EUR
7,20
per
admission
,
which
corresponds
to
the
difference
between
the
tax
of
EUR
12
per
admission
remitted
to
the
State
by
the
private
casinos
and
the
tax
of
EUR
4,80
per
admission
remitted
to
the
State
by
the
public
casinos
.
Als
Argument
bringen
sie
vor
,
dass
gemäß
der
Rechtssprechung
des
Gerichtshofes
der
Europäischen
Gemeinschaften
dieser
in
Ausnahmefällen
die
schwerwiegenden
wirtschaftlichen
Folgen
seines
Urteils
berücksichtigen
und
dessen
Folgen
einschränken
kann
. [EU]
The
Greek
authorities
put
forward
that
according
to
ECJ
case
law
,
it
may
,
exceptionally
,
take
into
account
the
intolerable
financial
consequences
of
its
judgment
and
limit
the
consequences
of
the
latter
[86].
Als
Beleg
führten
die
griechischen
Behörden
Artikel
aus
der
griechischen
Presse
an
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Einzelhandelspreise
für
verschiedene
landwirtschaftliche
Produkte
,
darunter
die
Erzeugnisse
,
um
die
es
hier
geht
,
trotz
des
Rückgangs
der
Großhandelspreise
relativ
hoch
geblieben
sind
. [EU]
To
support
this
claim
,
the
Greek
authorities
submitted
articles
from
the
Greek
press
showing
that
the
retail
price
of
several
agricultural
products
,
including
those
involved
in
this
case
,
remained
high
despite
the
fact
that
the
wholesale
price
of
those
agricultural
products
had
fallen
.
Als
die
griechischen
Behörden
damit
begannen
,
die
in
Rede
stehenden
Beihilfen
zu
gewähren
,
gab
es
in
der
Union
noch
keine
Vorschriften
für
De-minimis-Beihilfen
im
Agrarsektor
. [EU]
When
the
Greek
authorities
first
granted
the
aid
measures
in
question
in
the
agricultural
sector
,
no
Union
provisions
existed
on
de
minimis
aid
.
Als
die
griechischen
Behörden
im
Mai
2002
eine
zweite
Prüfung
durchführten
,
stellen
sie
fest
,
dass
sich
die
HSY
bis
zum
31
.
Dezember
2001
entstandenen
Kosten
auf
9,8
Mrd
.
GRD
(
28
,9
Mio
.
EUR
)
beliefen
,
was
63
%
der
gesamten
Investitionsaufwendungen
entsprach
. [EU]
When
the
Greek
authorities
carried
out
the
second
control
in
May
2002
,
they
determined
that
the
expenses
incurred
by
HSY
until
31
December
2001
amounted
to
GRD
9,8
billion
(EUR
28
,9
million
),
or
63
%
of
the
total
investment
costs
.
Als
die
Kommission
mehr
als
zwei
Monate
nach
Ablauf
der
gesetzten
Frist
keine
Antwort
erhalten
hatte
,
richtete
sie
am
1.
Dezember
2009
ein
Erinnerungsschreiben
an
die
griechischen
Behörden
,
in
dem
sie
eine
weitere
Einmonatsfrist
für
die
Übermittlung
der
Informationen
setzte
. [EU]
Over
two
months
after
the
set
deadline
the
Commission
had
still
not
received
a
reply
and
on
1
December
2009
it
sent
the
Greek
authorities
a
reminder
,
giving
them
one
more
month
to
provide
the
information
.
Als
dieses
Thema
einmal
angesprochen
wurde
,
stellte
die
Geschäftsführung
des
Kasinos
(d. h.
Hyatt
Regency
)
den
Antrag
,
den
Eintrittspreis
für
das
Kasino
Thessaloniki
auf
dieselbe
Höhe
festzusetzen
wie
für
das
Kasino
Mont
Parnes
,
also
auf
6
EUR
.
Diesem
Antrag
wurde
nach
einem
Gutachten
des
staatlichen
Rechtsrates
(
Gutachten
Nr
.
631/1997
)
stattgegeben
. [EU]
This
request
was
accepted
,
following
an
opinion
from
the
Greek
Legal
Council
of
State
(Opinion
631/1997/EC
).
Als
nächstes
ist
demnach
die
Frage
zu
beantworten
,
ob
die
Beteiligung
des
griechischen
Staates
die
zusätzliche
"Belastung"
der
OTE
,
die
auf
den
Wert
von
390
,4
Mio
.
EUR
geschätzt
wird
,
übersteigt
. [EU]
The
next
question
that
needs
to
be
answered
is
whether
the
Greek
State's
contribution
exceeds
the
extra
burden
for
OTE
,
estimated
at
EUR
390
,4
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Greek":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners