A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for trusser
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Brain-Truster
,
Etrusker
,
Fresser
,
Russe
,
Russel-Effekt
,
Russel-Trübung
,
Russen
,
Trasse
,
Trassen
,
Tresse
,
Tressen
,
Trester
,
Trosse
,
Truter
,
Tröster
Similar words:
trussed
,
trusses
,
bruiser
,
cross-dresser
,
crosser
,
cruiser
,
crusher
,
dresser
,
grosser
,
hair-dresser
,
mini-cruiser
,
presser
,
russet
,
thruster
,
tosser
,
tresses
,
tried-and-trusted
,
trouser
,
trucker
,
truss
,
truss-out
Abziehvorrichtung
{f}
[techn.]
extractor
;
extractor
device
;
extruder
Abziehvorrichung
{f}
(
eines
Extruders
)
[techn.]
take-off
(of
an
extruder
)
Aufgabegut
{n}
;
Beschickungsgut
{n}
(
für
eine
Strangpresse
)
[techn.]
feedstock
(for
an
extruder
)
Brain-Truster
{m}
brain
truster
[Am.]
Dreieckbinder
{m}
(
vorgefertigter
Fachwerkbinder
)
[constr.]
trussed
rafter
;
domestic
roof
truss
Halsstab
{m}
;
Halseinstellstab
{m}
;
Verstellstab
{m}
;
Halsspannstab
{m}
;
Spannstab
{m}
;
Nuss
{f}
(
eines
Zupfinstruments
)
[mus.]
truss
rod
(of a
plucked
string
instrument
)
Kopf
{m}
(
Extruder
)
mouth
(extruder)
Schneckendurchmesser
{m}
flight
diameter
(of
the
screw
of
an
extruder
or
injection
moulding
machine
)
Schneckengang
{m}
[techn.]
channel
(of
the
screw
of
an
extruder
or
injection
moulding
machine
)
Schneckensteg
{m}
[techn.]
thread
;
flight
(of
the
screw
of
an
extruder
or
injection
moulding
machine
)
abgesprengt
;
verfacht
{adj}
;
Fachwerk
... (
Zimmerei
)
trussed
;
truss
frame
... (carpentry)
abgesprengter
Treppenabsatz
{m}
;
abgesprengtes
Podest
{n}
[constr.]
trussed
landing
(stairs)
Stahlbinder
{pl}
[constr.]
steel
trusses
Anzeichen
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
(
für
etw
.)
suggestion
(of
sth
.)
Es
gibt
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Eindringling
ein
polizeibekannter
Einbrecher
war
.
There's
some
suggestion
that
the
intruder
was
a
criminally
known
burglar
.
Es
gab
zu
keinem
Zeitpunkt
Anhaltspunkte
für
kriminelle
Handlungen
.
There
was
never
any
suggestion
of
criminal
involvement
.
Ballen
{m}
;
Bündel
{n}
[agr.]
bale
;
truss
[Br.]
Ballen
{pl}
;
Bündel
{pl}
bales
;
trusses
ein
Ballen
Heu
a
bale
of
hay
; a
truss
of
hay
jdn
.
zu
Boden
schicken
;
flachlegen
;
plattmachen
{vt}
to
flatten
sb
. (knock
down
)
zu
Boden
schickend
;
flachlegend
;
plattmachend
flattening
zu
Boden
geschickt
;
flachgelegt
;
plattgemacht
flattened
Er
schickte
den
Eindringling
mit
einem
einzigen
Faustschlag
zu
Boden
.
He
flattened
the
intruder
with
a
single
punch
.
Mach
das
nicht
noch
einmal
,
sonst
mach
ich
dich
platt
!
I'll
flatten
you
if
you
do
that
again
!
Bogen
{m}
;
Mauerbogen
{n}
;
Gewölbebogen
{m}
;
Fensterbogen
{n}
[arch.]
[constr.]
arch
Bögen
{pl}
;
Mauerbögen
{pl}
;
Gewölbebögen
{pl}
;
Fensterbögen
{pl}
arches
Dreigelenkfachwerkbogen
{m}
trussed
arch
with
three
hinges
Fachwerkbogen
{m}
trussed
arch
Parabolbogen
{m}
(
Gaudi
)
parabolic
arch
(Gaudi)
Tudorbogen
{m}
(
Spitzbogen
aus
vier
Kreisbögen
)
Tudor
[arch.]
(four-centered
arch
)
flacher/gedrückter
Bogen
skene
arch
schiefer
Bogen
;
einseitiger
Bogen
skew
arch
Dachstuhlpfette
{f}
;
Dachpfette
{f}
;
Pfette
{f}
[constr.]
purlin
Dachstuhlpfetten
{pl}
;
Dachpfetten
{pl}
;
Pfetten
{pl}
purlins
Bockpfette
{f}
lean-to
roof
purlin
Durchlaufpfette
continuous
purlin
Firstpfette
{f}
;
Firsträhm
{m}
;
Firstbalken
{m}
ridge
purlin
;
ridge
piece
;
ridge
tree
;
balk
;
baulk
[Br.]
Fußpfette
{f}
eaves
purlin
;
inferior
purlin
Holzpfette
{f}
timber
purlin
Mittelpfette
{f}
center
purlin
;
middle
purlin
;
intermediate
purlin
Stuhlrahmen
{m}
trussed
purlin
Dachstuhl
{m}
;
Dachgerüst
{n}
;
Dachgebälk
{n}
[constr.]
roof
truss
;
roof
timbers
;
roof
beams
;
roof
framework
;
roof
woodwork
Dachstühle
{pl}
;
Dachgerüste
{pl}
;
Dachgebälke
{pl}
roof
trusses
;
roof
frameworks
;
roof
woodworks
sichtbarer
Dachstuhl
;
offener
Dachstuhl
open
roof
truss
;
open-timber
roof
Einbruchmeldeanlage
{f}
;
Einbruchsmeldeanlage
{f}
/EMA/
[electr.]
intrusion
detection/alarm
system
;
intrusion
alarm
;
intruder
detection/alarm
system
;
burglar
detection/alarm
system
;
burglar
alarm
;
break-in
detection/alarm
system
Einbruchmeldeanlagen
{pl}
;
Einbruchsmeldeanlagen
{pl}
intrusion
detection/alarm
systems
;
intrusion
alarms
;
intruder
detection/alarm
systems
;
burglar
detection/alarm
systems
;
burglar
alarms
;
break-in
detection/alarm
systems
automatische
Einbruchmeldeanlage
automatic
burglar
alarm
/ABA/
Eindringling
{m}
intruder
Eindringlinge
{pl}
intruders
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Extruder-Trockner
{m}
[techn.]
extrusion
drier
Extruder-Trockner
{pl}
extrusion
driers
Fachrahmen
{m}
;
versteifter
Rahmen
{m}
trussed
frame
Fachrahmen
{pl}
;
versteifte
Rahmen
{pl}
trussed
frames
Fachwerkbinder
{m}
[arch.]
trussed
rafter
Fachwerkbinder
{pl}
trussed
rafters
Fachwerkträger
{m}
;
Gitterträger
{m}
(
aus
Holz
oder
Stahl
)
[constr.]
lattice
girder
;
truss
girder
;
truss
(of
wood
or
steel
)
Fachwerkträger
{pl}
;
Gitterträger
{pl}
lattice
girders
;
truss
girders
;
trusses
Rührwerk
{n}
tube
extruder
Rührwerke
{pl}
tube
extruders
Schneckenpresse
{f}
[techn.]
worm
extruder
Schneckenpressen
{pl}
worm
extruders
Sprengwerkdach
{n}
[constr.]
trussed
roof
Sprengwerkdächer
{pl}
trussed
roofs
Stangenanker
{m}
;
Stangenband
{n}
;
Zuganker
{m}
[constr.]
[techn.]
tie
rod
;
tension
rod
;
truss
rod
Stangenanker
{pl}
;
Stangenbänder
{pl}
;
Zuganker
{pl}
tie
rods
;
tension
rods
;
truss
rods
Abstandshülse
des
Stangenankers
tie
rod
spacer
;
tension
rod
spacer
Strangpresse
{f}
;
Fließdruckpresse
{f}
;
Extruder
{m}
[techn.]
extrusion
press
;
extruding
press
;
extruding
machine
;
extruder
Strangpressen
{pl}
;
Fließdruckpressen
{pl}
;
Extruder
{pl}
extrusion
presses
;
extruding
presses
;
extruding
machines
;
extruders
Begasungsextruder
{m}
gas-injection
extruder
Doppelschneckenextruder
{m}
double-screw
extruder
Einschneckenextruder
{m}
single-screw
extruder
Entgasungsextruder
{m}
degassing
extruder
Kaskadenextruder
{m}
cascade
extruder
Schneckenstrangpresse
{f}
;
Schneckenextruder
{m}
screw-type
extruding/extrusion
machine
(
metallener
)
Tragbalken
{m}
;
Träger
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
girder
(structural
steel
engineering
)
Tragbalken
{pl}
;
Träger
{pl}
girders
Dreieckträger
{m}
triangular
girder
;
triangulated
girder
Hauptträger
{m}
main
girder
Kopfträger
{m}
stringer
versteifter
Träger
trussed
girder
Zwischenträger
{m}
secondary
girder
Trennwand
{f}
;
nichttragende
Innenwand
{f}
;
Zwischenwand
{f}
;
Scheidewand
{f}
[selten]
[arch.]
[constr.]
partition
wall
;
internal
partition
;
partition
Trennwände
{pl}
;
nichttragende
Innenwände
{pl}
;
Zwischenwände
{pl}
;
Scheidewände
{pl}
partition
walls
;
internal
partitions
;
partitions
Falt-Zwischenwand
{f}
concertina
partition
Holztrennwand
{f}
;
Zwischenwand
aus
Holz
wooden
partition
wall
Holztrennwände
{pl}
wooden
partition
walls
Ständerwand
{f}
stud
partition
wall
selbsttragende
Zwischenwand
trussed
partition
Truthahn
{m}
;
Puter
{m}
;
Truter
{m}
[Schw.]
[cook.]
turkey
Truthahn
im
Ganzen
,
bratfertig
Whole
turkey
,
ready
to
grill
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
abstrus
[geh.]
;
schwer
verständlich
;
verworren
{adj}
abstruse
;
recondite
abstruser
;
schwerer
verständlich
;
verworrener
more
abstruse
;
abstruser
;
more
recondite
am
abstruseten
am
schwersten
verständlich
;
am
verworrensten
most
abstruse
;
abstrusest
;
most
recondite
eine
verworrene
Idee
;
eine
abstruse
Vorstellung
an
abstruse
idea
ein
schwer
verständliche
Lehre
an
abstruse
doctrine
entrußen
{vt}
to
clear
of
soot
entrußend
clearing
of
soot
entrußt
cleared
of
soot
auf
jdn
.
losgehen
{vi}
to
go
for
sb
.
[Br.]
losgehend
auf
going
for
losgegangen
auf
gone
for
Der
Hund
ging
auf
den
Eindringling
los
.
The
dog
went
for
the
intruder
.
Sie
ging
mit
einem
Messer
auf
ihn
los
.
She
went
for
him
with
a
knife
.
sich
(
als
Gruppe
)
auf
jdn
./etw.
stürzen
{vr}
;
über
jdn
./etw.
herfallen
{vi}
[soc.]
to
mob
sb
./sth.
sich
stürzend
;
herfallend
mobbing
sich
gestürzt
;
hergefallen
mobbed
Die
Betreuer
und
Ersatzspieler
stürzten
sich
nach
dem
Spiel
auf
die
siegreiche
Mannschaft
.
Staff
and
substitutes
mobbed
the
victorious
team
after
the
match
.
Die
Vögel
fielen
über
den
Eindringling
her
.
The
birds
mobbed
the
intruder
.
Die
Einkaufswütigen
stürmten
die
Geschäfte
.
Shoppers
mobbed
the
stores
.
jdn
.
verscheuchen
;
vergraulen
;
verprellen
[geh.]
;
vergrämen
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
scare
away
;
to
scare
off
;
to
frighten
away
;
to
startle
sb
.
[fig.]
verscheuchend
;
vergraulend
;
verprellend
;
vergrämend
scaring
away
;
scaring
off
;
frightening
away
;
startling
verscheucht
;
vergrault
;
verprellt
;
vergrämt
scared
away
;
scared
off
;
frightened
away
;
startled
Der
Wachhund
hat
den
Eindringling
gottseidank
verscheucht
.
Thankfully
,
the
guard
dog
scared
the
intruder
away
.
Der
Lärm
hat
die
Vögel
verscheucht
.
The
loud
noise
frightened
away
the
birds
.
Die
Touristen
wurden
durch
ständige
Streiks
und
Krawalle
vergrault
.
Tourists
have
been
scared
off
by
constant
strikes
and
riots
.
etw
.
verstärken
;
etw
.
beschlagen
{vt}
(
Holz
,
Schloss
)
[techn.]
to
truss
sth
. (wood;
lock
)
verstärkend
;
beschlagend
trussing
verstärkt
;
beschlagen
trussed
ein
Fass
mit
Reifen
zusammenhalten
to
truss
a
barrel
with
hoops
etw
.
zusammenbinden
;
etw
.
bündeln
{vt}
to
bind
sth
.;
to
truss
sth
.
zusammenbindend
;
bündelnd
binding
;
trussing
zusammengebunden
;
gebündelt
bound
;
trussed
jdn
.
zusammenschnüren
;
jdn
.
fesseln
{vt}
to
truss
sb
.;
to
truss
up
sb
.
zusammenschnürend
;
fesselnd
trussing
;
trussing
up
zusammengeschnürt
;
gefesselt
trussed
;
trussed
up
Search further for "trusser":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners