DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for kdr
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Delfin-Kur, Dr-Stellwerk, Kar, Kur, Kür, Sp-Dr-Stellwerk
Similar words:
kar, Aar, Ar-Riyad, Ber, C.O.D., CD-ROM, CD-Recordable, CDs, Ctrl-key, D-day, D-lock, D-locks, D-mannose, D-pillar, D-post, D-region, DN, DO-statement, DQ, Dar-el-Beida, Dra

Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) community policeman

Ausgewiesener {m}; Ausgebürgerter {m} (DDR) [pol.] expellee

Delfintherapie {f}; Delfin-Kur {f} dolphin therapy

Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] German Democratic Republic /GDR/; East Germany

Erdwärme-Mining {n}; Hot-Dry-Rock-Technik {f} hot dry rock technology; HDR technology

Gemeines Bartgras {n}; Gewöhnliches Bartgras {n}; Hühnerfuss {m} [Schw.] (Bothriochloa ischaemum) [bot.] yellow bluestem; King Ranch bluestem; KR bluestem

Gokart {m,n}; Kart {m}; Kleinrennwagen {m}; K-Wagen {m} (DDR) [auto] go-cart; go-kart; billy-cart [Austr.]

Kür {f} voluntary exercise

Kürlauf {m}; Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] free skating; free skate

Mauerschütze {m} [hist.] GDR border guard shooting political fugitives (at the Wall)

Rekordernte {f} adr bumper crop

Schussrückstände {pl}; Verfeuerungsrückstände {pl} (von einer Schusswaffe) (Kriminaltechnik) gunshot residue /GSR/; gunfire residue /GFR/; firearm discharge residue /FDR/ (forensics)

Sozialhilfe {f}; Sozialgeld {n}; Sozialfürsorge {f} (DDR) [hist.]; Fürsorge {f} [Schw.] [fin.] [listen] public assistance; state welfare assistance; income support [Br.]; social welfare benefits [Am.]

Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] state security service (of the GDR)

Trabant {m}; Rennpappe {f} [humor.] (DDR-Automarke) [auto] [hist.] Trabant

Treuhandanstalt {f} [Dt.] (zur Privatisierung ehemaliger DDR-Staatsbetriebe) trust agency (for privatizing former state-owned enterprises in the GDR)

Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] National People's Army

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) [hist.] People's Chamber; Volkskammer (Parliament of the GDR)

Weg {m} [in Eigennamen] (kleine öffentliche Straße) [listen] Drive /Dr./ [in proper names] (small public road)

Südkorea {n} (Republik Korea) /KR/ (Kfz: /ROK/) [geogr.] South Korea (Republic of Korea)

Kur {f}; Kura {f} (Fluss) [geogr.] [listen] Kura (river)

Krypton {n} /Kr/ [chem.] krypton

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR)

Volkspolizei {f} (der DDR) Volkspolizei; People's Police (GDR)

Kaufhalle {f} (DDR) supermarket

Republikflucht {f} (insb. aus der DDR) [hist.] desertion from the republic (esp. from the GDR)

Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [listen] address [listen]

Adressen {pl}; Anschriften {pl} addresses

Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f} company address; company's address

per Adresse /p. A.; p. Adr./; bei; wohnhaft bei [listen] care of (c/o)

ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] address for service of a summons; address where a summons may be served

die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen the last known address of/for the suspect

An der Anschrift 15 Parkfield Road gibt es keinen MACKENZIE. There is not a MACKENZIE associated to the address of 15 Parkfield Road.

Cybersicherheitstechnologie {f} [comp.] cybersecurity technology

Erkennung und Abwehr von Cyberbedrohungen von Endgeräten endpoint detection and response /EDR/

Erkennung und Abwehr von Cyberbedrohungen im Netzwerk network detection and response /NDR/

erweiterte Erkennung und Abwehr von Cyberbedrohungen extended detection and response /XDR/

Dichtungsring {m}; Dichtungsscheibe {f}; O-Dichtring {m}; O-Ring {m}; Rundring {m}; Runddichtring {m}; Null-Ring {m} (DDR) [ugs.] [techn.] sealing ring; O-ring; toric joint

Dichtungsringe {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; O-Dichtringe {pl}; O-Ringe {pl}; Rundringe {pl}; Runddichtringe {pl}; Null-Ringe {pl} sealing rings; O-rings; toric joints

Dichtungsring für Öl oil seal; oil retainer ring

Dichtungsring für Flanschverbindungen flange packing

Ventil-O-Ring {m} valve O-ring

Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} doctor /Dr/; doc [coll.]

Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} doctors; docs

seinen Doktor machen to take one's doctor's degree; to take one's doctorate

Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts /Dr. jur./ /Dr. iur./ Doctor of Laws /LLD/ /LLD/; Doctor of Jurisprudence /JD/ [Am.]; legum doctor

Doktor der Medizin /Dr. med./ Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/

Doktor der Philosophie /Dr. phil./ Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ [listen]

Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer. nat./ / Dr phil. nat./ [Dt.] [rare] Doctor of Science /DSc/ /ScD/; PhD in the sciences

Doktor der Theologie /Dr. theol./ Doctor of Divinity /DD/

Doktor der Zahnmedizin Doctor of Dental Surgery /DDS/

Doktor beider Rechte /Dr. iur. utr./ /JVD/ (Zivilrecht und Kirchenrecht) juris utriusque doctor /JUD/ (civil and canon law)

Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften Doctor of Letters /DLit/ /DLitt/ /LitD/ /Litt.D/

Forschungsdoktor des Zivilrechts Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ [Br.] [Am.] [Can.]

Druckfestigkeit {f} (bis zum Bersten) [phys.] [techn.] resistance to crushing; crushing resistance; crushing strength; crush strength; compressive strength

Druckfestigkeit in erkaltetem Zustand; Kaltdruckfestigkeit {f} /KDF/ (Keramik) cold crushing strength (ceramics)

Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen] train (railway) [listen]

Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} trains

abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug train about to depart

abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt departing train

ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft arriving train

abgestellter Zug; zurückgestauter Zug waiting train

Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass tourist train

ausgelasteter Zug fully-loaded train

Ausstellungszug {m} exhibition train

Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern train of accompanied motorcycles

Beförderungszug {m}; besetzter Zug general-purpose train

Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) test train (for bridge testing)

Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] charter train; chartered train

Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug steam train

doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.]

durchgehender Zug; Durchgangszug {m} direct train; through train

elektrischer Zug electric train

ganzjährig verkehrender Zug regular train

Ganzzug {m}; Blockzug {m} block train

geschlossener Zug special-purpose train

Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} track-renewal train

Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} mechanised track-relaying train

grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug international train

kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.]

Munitionszug {m} ammunition train

Nachtzug {m} overnight train; night train

Panzerzug {m}; gepanzerter Zug armoured train [Br.]; armored train [Am.]

Postzug; Zug für Postbeförderung mail train

Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] regional train; non-express train

Schotterzug {m} ballast train

Städtezug {m} intercity train

Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) intercity express train /ICE/

Triebwagenzug {m} divisible train set; multiple-unit set; MU set

Tunnelhilfszug {m} tunnel emergency train

Zug bestehend aus Gliederelementen articulated train

Zug des öffentlichen Verkehrs revenue-earning train

Zug im Zulauf expected train

Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben single-commodity train

Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen special train

Zug mit bestimmten Verkehrstagen non-regular train

Zug ohne Zwischenhalt non-stop train

mit dem Zug; mit der Bahn by train

im Zug on the train

mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) to go by train; to take the train (to)

einen Zug abfertigen to dispatch a train

den Zug erreichen to catch the train

den Zug verpassen to miss the train

gerne Zug fahren to love to ride on trains

einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.]

einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen to hold a train

einen Zug in den Bahnhof aufnehmen to accept a train into a station

außerplanmäßiger Zug wildcat train [Am.]

Züge beobachten und notieren (als Hobby) train spotting

Flugschreiber {m} [aviat.] flight recorder; black box [coll.]

Flugschreiber {pl} flight recorders; black boxes

Cockpit-Stimmenrecorder {m}; Stimmenrecorder {m} cockpit voice recorder /CVR/; voice recorder

Flugdatenschreiber {m} flight data recorder /FDR/

Cockpit-Stimmenrecorder und Flugdatenschreiber cockpit voice and data recorder /CVDR/

Gewerkschaftsbund {m} federation of trade unions

britischer Gewerkschaftsbund Trades Union Congress /TUC/ [Br.]

Deutscher Gewerkschaftsbund /DGB/ Federation of German Trade Unions

Freier Deutscher Gewerkschaftsbund /FDGB/ (DDR) [hist.] Free Federation of German Trade Unions (GDR)

Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen] medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen]

Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies

Aerosoltherapie {f} aerosol therapy

Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] follow-up treatment

Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) chelation therapy

chirurgische Behandlung surgical treatment

eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] medical treatment without consent (criminal offence)

Elektrotherapie {f} electrotherapy

Entfettungskur {f} treatment for obesity

Fehlbehandlung {f} false treatment; false therapy

Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} follow-on therapy

fotodynamische Therapie photodynamic therapy /PDT/

Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy

Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} long-term treatment; long-term therapy

Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} alpine climatotherapy

Monotherapie {f} single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy

notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy

Palliativbehandlung {f} palliative treatment

pharmakologische Behandlung pharmacologic treatment

rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) anti-arrhythmic (drug) therapy

Scheinbehandlung {f} placebo treatment

stationäre Behandlung stationary treatment

Stufentherapie {f} step-care therapy

Symptombehandlung {f} symptom treatment; treatment of symptoms [rare]

Sofortbehandlung {f} immediate therapy

therapiebegleitende Maßnahmen treatments accompanied by therapy

vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung preventive treatment; preventive therapy

Vortherapie {f} previous therapy; prior therapy

Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} hydrotherapy

Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) therapy instead of punishment (for drug addicts)

in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment

die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung the treatment of cancer, cancer treatment

eine neue Behandlung von/bei Depressionen a new treatment for depression

sich wegen Nierensteinen behandeln lassen to undergo treatment for kidney stones

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Kar {n}; Bergkessel {m} [geol.] cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle [listen]

Kare {pl}; Bergkessel {pl} cirques; corries; kars; glacier circuses; kettles

Kostenrechnung {f} [fin.] cost accounting; costing

Chargenkalkulation {f} batch costing

Gemeinkostenrechnung {f} overhead cost accounting; overhead accounting

Investitions- und Kostenrechnung {f} investment and costing

Kosten- und Leistungsrechnung {f} /KLR/; Kosten- und Erlösrechnung {f} /KER/ cost and performance accounting

Lagerkostenrechnung {f} inventory cost accounting

Projektkostenrechnung {f} project cost accounting; project accounting

Teilkostenrechnung {f}; Teilkostenkalkulation {f}; Grenzkostenrechnung {f}; Grenzkostenkalkulation {f} marginal costing

Vollkostenrechnung {f}; Vollkostenkalkulation {f} full absorption costing / accounting; full-cost accounting; absorption costing; absoprtion accounting

Kunststoff {m}; Plastik {n}; Plastic {n} [Schw.]; Plaste {f} [Dt.] [ugs.]; Plast {m} [DDR] [listen] plastic; plastics [listen]

Weichplastik {n} soft plastic

Zellkunststoff {m} cellular plastics

faserverstärkter Kunststoff/Polymer /FK/ fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic/polymer /FRP/

glasfaserverstärkter Kunststoff; Glasfaserkunststoff {m} /GFK/ glass fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /GRP/

kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter Kunststoff [listen] carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /CFRP/

Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen] cure (for sth.) [listen]

Kaltwasserkur {f} [med.] cold water cure

Kneippkur {f} Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism

Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. The drug is sold as a cure for a variety of ailments.

Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. This disease has no cure.

Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. Exercise is a good cure for stress.

Kuraufenthalt {m}; Kur {f} [med.] [listen] stay at a health resort

Genesungskur {f} (Kuraufenthalt im Anschluss an einen Krankenhausaufenthalt) convalescent cure

eine Kur machen to take a cure

zur Kur fahren [Dt.]; auf Kur gehen [Ös.] to go to a health resort; to go to a spa

Mark {f} (Währung) [fin.] mark (currency) [listen]

Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark

Mark {f} /M/ (DDR-Währung) mark [listen]

Westmark {f} [ugs.] West German Mark

Medikamentenunempfindlichkeit {f}; Arzneimittelresistenz {f}; Resistenz {f} (von Krankheitserregern) [med.] drug resistance; resistance (of pathogenic agents) [listen]

Mehrfachfesistenz {f}; Multiresistenz {f} multiple drug resistance; multi drug resistance /MDR/

Umweltresistenz {f} environmental resistance

Plattenbau {m} [constr.] building made from prefabricated slabs; prefabricated building; plattenbau

Plattenbauten {pl}; Arbeiterschließfächer {pl} [pej.] [DDR] buildings made from prefabricated slabs; prefabricated buildings

Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] [listen] regulation; statutory instrument [Br.] [listen]

Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl} regulations; statutory instruments [listen]

Verordnung der Kommission (EU) commission regulation (EU)

Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.] Property Claim Regulation (GRD)

Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes Foreign Trade and Payments Regulation

Baunutzungsverordnung {f} building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.]

Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.] Biological Agents Regulation

Chemikalienverbotsverordnung {f} Hazardous Chemicals Regulation

Coronavirus-Schutzverordnung {f} regulation on protection against coronavirus infection risks

Datenschutzverordnung {f} data protection regulation

Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht) Dublin III Regulation (EU aslyum law)

EU-Verordnung {f} EU regulation

Explosionsschutzverordnung {f} explosion protection regulation

Fluggastrechteverordnung {f} (EU) Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU)

Grundverordnung {f} basic regulation

Kontrollverordnung {f} control regulation

Meldeverordnung {f} notification regulation

Verpackungsverordnung {f} packaging regulation; regulation on packaging

Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.] Real Property Valuation Regulation

Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f} EU Council regulation

Derivateverordnung {f} [fin.] Derivatives Regulation

Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} (Bahn) signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.] (railway)

Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl} signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers

Ablaufstellwerk {n}; Rangierstellwerk am Ablaufberg yard signal box [Br.]; hump control cabin [Br.]; hump yard control tower [Am.]; hump control tower [Am.]; hump tower [Am.]

Ablaufstellwerk {n} mit Ablaufspeicherung programmable route-setting box

Befehlsstellwerk {n} master signal box [Br.]; master signal tower [Am.]

Drucktastenstellwerk {n}; Dr-Stellwerk {n} signal box [Br.] / signal tower [Am.] with push-button route-setting

Einzelbedienungshebelstellwerk {n}; Einzelhebelstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen) signal box with individual levers [Br.]; signal tower with individual switch control [Am.]

Einzeltastenrangierstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten push-button signal box [Br.]; signal cabin with individual push-button control [Br.]; push-button signal tower [Am.]; switch tower with individual push-button control [Am.]

elektrisches Stellwerk all-electric interlocking cabin [Br.]; all-electric interlocking signal tower [Am.]

elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale) signal box with individual electric levers [Br.]; signal tower with individual electric switches [Am.]

elektrohydraulisches Stellwerk hydroelectric signal box [Br.]; hydroelectric signal tower [Am.]

elektromechanisches Stellwerk electromechanical signal box [Br.]; electromechanical signal tower [Am.]

elektronisches Stellwerk /ESTW/ electronic signal box [Br.]; electronic signal tower [Am.]

elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk {n} electropneumatic signal box [Br.]; electropneumatic signal tower [Am.]

Fahrstraßenstellwerk {n} mit Teilabschnittsbedienung signal box [Br.] / signal tower [Am.] with route-setting

Kraftstellwerk {n} power-operated signal box [Br.]; power-operated signal tower [Am.]

mechanisches Stellwerk mechanical interlocking cabin [Br.]; mechanical interlocking tower [Am.]

rechnergesteuertes Relaisstellwerk {n}; rechnergestütztes Relaisstellwerk {n}; Hybridstellwerk {n} computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking

Rechnerstellwerk {n} computerized signal box [Br.]; computerized signal tower [Am.]

Reiterstellwerk {n} bridge signal box [Br.]; gantry-style signal box [Br.]; bridge switch tower [Am.]

Relaisstellwerk {n}; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen all-relay interlocking box [Br.]; all-relay interlocking tower [Am.]; all-relay interlocking

Relaisstellwerk {n} mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung all-relay interlocking with sectional route release

Relaisstellwerk {n} mit Einzelbedienungshebeln all-relay interlocking box with individual control switches [Br.]; all-relay interlocking tower with individual control switches [Am.]

Spurplan-Drucktasten-Stellwerk {n}; Sp-Dr-Stellwerk push-button and track-diagram signal box [Br.]; push-button and track-diagram signal tower [Am.]

Stahlkugelrangierstellwerk {n}; Rangierstellwerk {n} mit Weichenumstellung über Stahlkugeln marshalling yard cabin using steel-ball humping machine [Br.]; marshalling yard tower using steel-ball humping machine

Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln route-lever signal box [Br.]; route-lever signal tower [Am.]

Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln free switch signal box [Br.] / signal tower [Am.]; entrance-exit free-lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]; N-X type free lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]

Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln signal box [Br.] / signal tower [Am.] with individual track switches

Stellwerk mit statischen Bauteilen solid state interlocking signal box [Br.]; solid state interlocking signal tower [Am.]; solid state interlocking /SSI/

Zentralstellwerk {n}; Streckenstellwerk {n}; Fernstellwerk {n} [Schw.] traffic control office; CTC office

Unzustellbarkeitsbericht {m} [comp.] non-delivery report /NDR/

Unzustellbarkeitsberichte {pl} non-delivery reports

Vorarbeiter {m}; Kapo {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Brigadier {m} (DDR) foreman [listen]

Vorarbeiter {pl}; Kapos {pl}; Brigadiere {pl} foremen

zweiter Vorarbeiter assistant foreman; chargehand [Br.]

Zahlungsausfallrate {f}; Zahlungsausfallsrate {f}; Zahlungsausfallquote {f}; Zahlungsausfallsquote {f}; Ausfallrate {f}; Ausfallsrate {f}; Ausfallquote {f}; Ausfallsquote {f} [fin.] default rate; delinquency rate; delinquency ratio

Zahlungsausfallraten {pl}; Zahlungsausfallsraten {pl}; Zahlungsausfallquoten {pl}; Zahlungsausfallsquoten {pl}; Ausfallraten {pl}; Ausfallsraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Ausfallsquoten {pl} default rates; delinquency rates; delinquency ratios

konstante Ausfallrate; konstante Ausfallsquote constant default rate /CDR/

Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] drawing rights

Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ special drawing rights /SDR/

kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten net cumulative allocation of special drawing rights

Zulage {f}; Zuwendung {f}; Gratifikation {f} [adm.]; Remuneration {f} [Ös.] [adm.]; Prämie {f} (DDR) (Arbeitsrecht) [fin.] [listen] bonus (labour law) [listen]

Akkordzulage {f}; Akkordausgleich {m} timeworkers' bonus

Kinderzulage {f} children bonus

Leistungszulage {f} incentive bonus; performance bonus; productivity bonus

Sonderzulage {f}; Sonderzuwendung {f} special payment; special bonus; special allowance; gratuity [listen]

Teuerungszulage {f} cost-of-living bonus; cost-of-living allowance

Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsgratifikation {f}; Weihnachtsremuneration {f} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.] Christmas bonus

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners