DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Dr
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

Drive /Dr./ [in proper names] (small public road) Weg {m} [in Eigennamen] (kleine öffentliche Straße) [listen]

doctor /Dr/; doc [coll.] Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f}

doctors; docs Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl}

to take one's doctor's degree; to take one's doctorate seinen Doktor machen

Doctor of Laws /LLD/ /LLD/; Doctor of Jurisprudence /JD/ [Am.]; legum doctor Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts /Dr. jur./ /Dr. iur./

Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ Doktor der Medizin /Dr. med./

Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ [listen] Doktor der Philosophie /Dr. phil./

Doctor of Science /DSc/ /ScD/; PhD in the sciences Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer. nat./ / Dr phil. nat./ [Dt.] [rare]

Doctor of Divinity /DD/ Doktor der Theologie /Dr. theol./

Doctor of Dental Surgery /DDS/ Doktor der Zahnmedizin

juris utriusque doctor /JUD/ (civil and canon law) Doktor beider Rechte /Dr. iur. utr./ /JVD/ (Zivilrecht und Kirchenrecht)

Doctor of Letters /DLit/ /DLitt/ /LitD/ /Litt.D/ Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften

Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ [Br.] [Am.] [Can.] Forschungsdoktor des Zivilrechts

drainage water Ableitungswasser {n}; Dränwasser {n}

drone Brummen {n}; Dröhnen {n}; Summen {n}

tumbling bay [Br.]; drop drain [Am.] (in a collector drain) Dränabsturz {m} (in einer Abwassersammelleitung)

drainage opening Dränageöffnung {f}

catch-water drain unterirdische Dränrohrleitung {f}; Dränrohr {n} [agr.] [constr.]

conscription evader; conscription dodger; military draft resister [Am.]; draft resister [Am.]; draft dodger [Am.] {n} jd., der sich der Einberufung entzieht / der vor der Einberufung flüchtet / der sich vor der Einberufung drückt [ugs.] [mil.]

to drive in a pushy way drängeln {vi} [auto]

dry (foodstuffs) trocken; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} (Lebensmittel) [cook.] [listen]

drainage channel; drain (water engineering) [listen] Ableitungskanal {m}; Ableitungsgraben {m}; Drän-Kanal {m}; Drängraben {m}; Drän {m} (Wasserbau)

drainage channels; drains Ableitungskanäle {pl}; Ableitungsgräben {pl}; Drän-Kanäle {pl}; Drängraben {pl}; Dränen {pl}

fascine drain Faschinendrän {m}

ejector plate (foundry, plastics processing) Auswerfplatte {f}; Drückplatte {f} (Gießerei; Kunststoffverarbeitung) [techn.]

ejector plates Auswerfplatten {pl}; Drückplatten {pl}

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

drain outfall (water engineering) Dränabflussstelle {f}; Dränausmündung {f} (Wasserbau)

drain outfalls Dränabflussstellen {pl}; Dränausmündungen {pl}

tailgater; pushy driver Drängler {m}; Dränglerin {f} [selten] (im Straßenverkehr) [auto]

tailgaters; pushy drivers Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl}

to pressurize sb.; to pressurise [Br.] sb.; to pressure sb. [Am.] (to do sth./into doing sth.) jdn. unter Druck setzen; zu etw. drängen {vt}

pressurizing; pressurising; pressuring unter Druck setzend; drängend

pressurized; pressurised; pressured unter Druck gesetzt; gedrängt

to pressurize/pressure children into playing a musical instrument Kinder dazu drängen, ein Musikinstrument zu spielen

Everyone is pressurized/pressured to vote. Alle stehen unter dem Druck, wählen zu gehen.

to put the bite on sb. [Am.] jdn. unter Druck setzen

to bully sb. (into doing sth.) jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)

drainage; draining; dewatering; unwatering [listen] Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f}

ground drainage Entwässerung {f} im Boden

agricultural drainage Entwässerung landwirtschaftlicher Flächen

drainage by gravity drucklose Entwässerung {f} [mach.]

drainage with pipes Rohrdränage {f}

gravity drainage Drainage infolge Schwerkraft

drainage ditch; draining ditch; drainage trench; drainage canal; draining canal; (catch) drain; culvert [listen] Entwässerungsrinne {f}; Entwässerungskanal {m}; Entwässerungsgraben {m}; Drängraben {m}

drainage ditches; draining ditches; drainage trenches; drainage canals; draining canals; drains; culverts Entwässerungsrinnen {pl}; Entwässerungskanäle {pl}; Entwässerungsgräben {pl}; Drängräben {pl}

berm ditch; check swale Entwässerungsgraben in einer Böschung

cast iron channel [Br.]; cast iron drain [Am.] (with grating) Kastenrinne {f} (mit Gitterrost)

outfall ditch Vorflutgraben {m}

drainage pipe; drainpipe; drain [listen] Entwässerungsrohr {n}; Dränagerohr {n}; Drainagerohr {n}; Dränrohr {n}; Röhrendrän {m} [agr.] [constr.]

drainage pipes; drainpipes; drains Entwässerungsrohre {pl}; Dränagerohre {pl}; Drainagerohre {pl}; Dränrohre {pl}; Röhrendränen {pl}

drug taker; druggie; druggy; junkie; junky; dope fiend [coll.] (drug addict) [listen] Fixer {m}; Giftler {m} [Ös.]; Drögeler {m} [Schw.]; Junkie {m} [ugs.] (Drogenabhängiger)

drug takers; druggies; junkies; dope fiends Fixer {pl}; Giftler {pl}; Drögeler {pl}; Junkies {pl}

multiple drug user Allesfixer {m}; Allesgiftler {m}

former; mandrel [listen] Formklotz {m}; Drückfutter {n} (zum Pressen von Hohlkörpern) [techn.]

formers; mandrels Formklötze {pl}; Drückfutter {pl}

hunt; shoot [Br.] [listen] [listen] Jagd {f} (als Einzelveranstaltung) [listen]

hunts; shoots Jagden {pl}

driven hunt Drückjagd {f}

duck hunt; duck shoot [Br.] Entenjagd {f}

grouse shooting Moorhuhnjagd {f}

drive hunt; battue Treibjagd {f}

boom [listen] tiefer Klang {m}; Schallen {n}; Dröhnen {n}; Donnern {n}; Brausen {n}

the heavy boom of the cathedral bells der tiefe Klang der Domglocken

the rhythmic boom of the waves das rhythmische Brausen der Wellen

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

torque motor Drehmomentmotor {m}

air motor; pneumatic motor; compressed air motor Druckluftmotor {m}

single-line engine Einreihenmotor {m}

electric motor; electromotor Elektromotor {m}

vehicle engine; vehicle's engine; car engine Fahrzeugmotor {m}

aircraft engine; aero engine; airplane engine Flugzeugmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

trunk piston engine Tauchkolbenmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [Am.] [coll.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.

rubble drain; drystone drain; French drain; spall drain (road building) Sickergraben {m}; Drängraben {m}; Sickerkanal {m}; Sickerschlitz {m} [constr.]

rubble drains; drystone drains; French drains; spall drains Sickergräben {pl}; Drängräben {pl}; Sickerkanäle {pl}; Sickerschlitze {pl}

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

there [listen] dort; da; dorthin; dahin {adv} [listen] [listen]

over there dort drüben

from there; thence [dated] von dort; von da; daher [listen]

Well, look who's there! Ja wen haben wir denn da?

How do I (best) get there? Wie komme ich (am besten) dahin?

That's exactly where I'm going. Ebendahin fahre ich ja.

Wild horses couldn't drag me there. Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.]

to throng (of a crowd) sich (in Trauben) drängen {vr} (Menschenmenge)

thronging sich drängend

thronged sich gedrängt

throngs drängt sich

thronged drängte sich

Fans thronged around the star. Fans drängten sich um den Star.

Shoppers thronged to the outlet. Kauflustige drängten sich vor dem Fabrikverkaufszentrum.

The children thronged into the hall. Die Kinder drängten in die Halle.

Summer visitors throng the island.; The island is thronged with tourists. Die Insel ist voll von Sommergästen.; Die Insel quillt über von Sommergästen.

The narrow streets were thronged with festival visitors. In den engen Gassen drängten sich die Festspielbesucher.

People are thronging to see the exhibition. Die Leute stehen Schlange, um die Ausstellung zu sehen.

adenoid; adenoidal; adenose [rare] drüsenartig; drüsenähnlich; drüsenförmig; Drüsen...; adenoid {adj} [med.]

adenoid facies; long face syndrome drüsiges Gesicht; Adenoidgesicht; Adenoidfazies

adenoid tissue Drüsengewebe {n}; drüsenartiges Gewebe; adenoides Gewebe

drab; dull; dreary [listen] [listen] [listen] eintönig; farblos; trist; trostlos; öde; öd [ugs.]; dröge [Norddt.] {adj}

Life is this town is dreary. Das Leben in dieser Stadt ist trostlos.

to drone eintönig reden; herleiern; brummen; dröhnen {vi}

droning eintönig redend; herleiernd; brummend; dröhnend

droned eintönig geredet; hergeleiert; gebrummt; gedröhnt

to dodge sth. kneifen {vi} (vor); sich um etw. herumdrücken {vr}

to dodge the draft [Am.] sich vor dem Militärdienst drücken

a mouthful; a bit of a mouthful ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.]

Its full title is a bit of a mouthful. Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.

My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.

I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"

The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.

The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert!

to do a doctorate/doctor's degree/PhD in sth. über etw. promovieren {vi} (eine Dissertation schreiben)

doing a doctorate/doctor's degree/PhD promovierend

done a doctorate/doctor's degree/PhD promoviert

to obtain/get a/the title of Dr rer. nat. zum Dr. rer. nat. promovieren

to obtain/get/attain a doctorate/PhD under sb. bei jdm. promovieren

to condition sb. into sth./into doing sth./to do sth. jdn. auf etw. trimmen; trainieren; konditionieren {vt} [psych.] [listen]

conditioning [listen] trimmend; trainierend; konditionierend

conditioned getrimmt; trainiert; konditioniert

an experiment in which rats are conditioned to press a button in order to receive food ein Experiment, bei dem Ratten darauf konditioniert werden, einen Knopf zu drücken, um Futter zu erhalten

This is conditioned into us as children. Darauf wird man schon als Kind getrimmt.

Over the years, consumers have been conditioned into thinking straight cucumbers are better than bendy ones. Den Verbrauchern ist jahrelang vermittelt worden, dass gerade gewachsene Gurken besser sind als gekrümmte.

to drain [listen] trockenlegen; dränieren; entwässern {vt}

draining trockenlegend; dränierend; entwässernd

drained [listen] trocken gelegt; dräniert; entwässert

drains legt trocken; dräniert; entwässert

drained [listen] legte trocken; dränierte; entwässerte

to drive outsb.; to dislodge sb.; to oust sb. from a place / position jdn. aus/von einem Ort / einer Stellung verdrängen {vt}

to oust a competitor from the market einen Mitbewerber vom Markt verdrängen

to dislodge the president den Präsidenten aus dem Amt drängen

New fashions drive out old ones. Neue Modeerscheinungen verdrängen die alten.

The supermarkets are driving small shopkeepers out of business. Die Supermärkte verdrängen die kleinen Geschäftsleute.

Police are trying to oust drug dealers from the city centre. Die Polizei versucht, die Rauschgifthändler aus der Innenstadt zu verdrängen.

Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers. Otter sind zweimal so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners