A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for Vorwerk
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Bohrwerk
,
Chorwerk
,
Rohrwerk
,
Uhrwerk
,
Vermerk
,
Vorberg
,
Vordeck
,
Vorder...
,
Vorherd
,
Vorwort
,
Vorwurf
,
vordere
,
vorher
,
vorweg
Melone
{f}
;
Vorderkopf
{m}
(
eines
Delfins
)
[zool.]
melon
;
forehead
(of a
dolphin
)
Vorderkante
{m}
(
der
Tragfläche
)
[aviat.]
leading
edge
Vorerkrankung
{f}
(
Versicherungswesen
)
pre-existing
condition
(insurance
business
)
Vorverkauf
{m}
advance
booking
;
advance
sale
Vorverkaufskasse
{f}
;
Tageskasse
{f}
;
Vorverkaufskassa
{f}
[Ös.]
;
Tageskassa
{f}
[Ös.]
(
Theater
;
Kino
)
advance
booking
office
Vorzerkleinerung
{f}
;
Grobzerkleinerung
{f}
;
Vormahlung
{f}
[techn.]
coarse
crushing
;
coarse
breaking
;
coarse
reduction
sich
etw
.
geistig
vormerken
;
etw
.
im
Kopf
behalten
{vi}
to
make
a
mental
note
of
sth
.
sich
vormerken
lassen
(
für
)
put
one's
name
down
(for)
vorwerfbar
{adj}
[jur.]
reprehensible
;
reproachable
vorwerfend
{adv}
upbraidingly
Vorderkammer
{f}
;
vordere
Augenkammer
{f}
[anat.]
anterior
chamber
Vormerkung
{f}
als
Anspruchsinhaber
in
vermögensrechtlichen
Angelegenheiten
[jur.]
legal
caveat
;
caveat
Einspruch
gegen
die
gerichtliche
Gültigkeitserklärung
eines
Testaments
caveat
to
a
will
;
caveat
against
an
estate
einen
(
vermögensrechtlichen
)
Anspruch
geltend
machen
;
Einspruch
(
gegen
eine
Vermögenstransaktion
)
erheben
to
enter
/
file
/
lodge
/
put
in
a
caveat
Bestellung
{f}
[econ.]
order
Bestellungen
{pl}
orders
Folgebestellungen
{pl}
;
nachfolgende
Bestellungen
follow-up
orders
Bestellung
im
Versandhandel
mail
order
telefonische
Bestellung
telephone
order
Online-Bestellung
online
order
Bestellung
bestätigen
to
confirm
an
order
Bestellung
vormerken
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
laut
Ihrer
Bestellung
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
eine
Bestellung
aufnehmen
to
take
an
order
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
jdm
.
die
Schuld
(
für
etw
.)
geben
/
zuschieben
/
in
die
Schuhe
schieben
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{v}
to
blame
sb
. (for
sth
.);
to
put
the
blame
(for
sth
.)
on
sb
.;
to
shift
the
blame
(for
sth
.)
onto
sb
.;
to
lay
the
blame
(for
sth
.)
at
the
feet
of
sb
.;
to
point
the
finger
of
blame
at
sb
.
die
Schuld
gebend/zuschiebend/in
die
Schuhe
schiebend
;
vorwerfend
blaming
;
putting
the
blame
;
shifting
the
blame
;
laying
the
blame
;
pointing
the
finger
of
blame
die
Schuld
gegeben/zugeschoben/in
die
Schuhe
geschoben
;
vorgeworfen
blamed
;
put
the
blame
;
shifted
the
blame
;
laid
the
blame
;
pointed
the
finger
of
blame
sich
gegenseitig
die
Schuld
zuschieben
to
blame
one
another
Das
lasse
ich
mir
nicht
vorwerfen
.
I
refuse
to
accept
blame
for
that
.
Termin
{m}
date
Termine
{pl}
dates
Pflichttermin
{m}
obligatory
date
beabsichtigter/geplanter
Umzugstermin
{m}
intended/scheduled
move
date
;
intended/scheduled
moving
date
Zahlungstermin
{m}
date
of
payment
Zahlungstermine
{m}
dates
of
payment
einen
Termin
festlegen
;
einen
Termin
anberaumen
to
fix
a
date
;
to
set
a
date
[Am.]
einen
Terminvorschlag
machen
;
einen
Termin
vorschlagen
to
propose
a
date
sich
den
Termin
vormerken
;
sich
den
Tag
freihalten
to
save
the
date
Vorderkappe
{f}
;
Zehenkappe
{f}
(
Schuh
)
toe
cap
(shoe)
Vorderkappen
{pl}
;
Zehenkappen
{pl}
toe
caps
Vorerkrankung
{f}
[med.]
underlying
health
condition
;
underlying
medical
condition
;
underlying
condition
Vorerkrankungen
{pl}
underlying
health
conditions
;
underlying
medical
conditions
;
underlying
conditions
;
medical
history
eine
Vorerkrankung
haben
to
have
an
underlying
health
condition
Vormerkbuch
{n}
notebook
;
engagement
book
;
appointment
book
Vormerkbücher
{pl}
notebooks
;
engagement
books
;
appointment
books
Vormerktermin
{m}
appointed
date
Vormerktermine
{pl}
appointed
dates
Vorreservierung
{f}
;
Vorabreservierung
{f}
;
Reservierung
{f}
im
Vorhinein
;
Vormerkung
{f}
;
Voranmeldung
{f}
advance
reservation
Vorreservierungen
{pl}
;
Vorabreservierungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
im
Vorhinein
;
Vormerkungen
{pl}
;
Voranmeldungen
{pl}
advance
reservations
Sie
können
sich
aber
vormerken
lassen
.
However
,
you
can
make
an
advance
reservation
.
Warteliste
{f}
;
Vormerkliste
{f}
(
für
kurzfristig
verfügbare
Plätze
)
[transp.]
standby
;
stand-by
jdm
.
auf
die
Warteliste
für
den
nächsten
verfügbaren
Flug
setzen
put
sb
.
on
standby
for
the
next
available
flight
Wolf
{m}
[zool.]
wolf
Wölfe
{pl}
wolves
jdn
.
den
Wölfen
zum
Fraß
vorwerfen
;
jdn
.
zum
Abschuss
freigeben
[übtr.]
to
throw
sb
.
to
the
wolves
[fig.]
jdm
.
etw
.
anlasten
;
zur
Last
legen
;
vorwerfen
{vt}
to
impute
sth
.
to
sb
.
anlastend
;
zur
Last
legend
;
vorwerfend
imputing
angelastet
;
zur
Last
gelegt
;
vorgeworfen
imputed
die
Verbrechen
,
die
ihm
zur
Last
gelegt
werden
the
crimes
imputed
to
him
jdn
.
anmelden
{vt}
(
bei/zu
etw
.) (
vormerken
lassen
)
to
enrol
sb
. (at/in
sth
.)
anmeldend
enroling
;
enrolling
angemeldet
enroled
;
enrolled
jdn
.
bei
einer
Schule
anmelden
to
enrol
sb
.
at
a
school
Vergiss
nicht
,
dich
für
den
Tanzkurs
anzumelden
!
Don't
forget
to
enrol
in/for
the
dancing
class
.
Ich
habe
meine
Tochter
zu
diesem
Kurs
angemeldet
.
I
enrolled
my
daughter
in/for
this
course
.
(
etw
.)
anschreiben
;
ankreiden
[obs.]
(
Wirt
,
Kaufmann
); (
etw
.)
anschreiben
lassen
(
Kunde
) (
zur
späteren
Bezahlung
vormerken
/
vormerken
lassen
)
{vt}
[hist.]
to
chalk
up
↔
sth
.
on
the
slate
[Br.]
;
to
put
sth
.
on
the
slate
[Br.]
Kann
ich
anschreiben
lassen
?
Can
I
put
it
on
the
slate
?
etw
. (
Negatives
über
jdn
.)
behaupten
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
etw
. (
Negatives
)
geltend
machen
{vt}
to
allege
sth
.
behauptend
;
vorwerfend
;
geltend
machend
alleging
behauptet
;
vorgeworfen
;
geltend
gemacht
alleged
er/sie
behauptet
he/she
alleges
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
alleged
er/sie
hat/hatte
behauptet
he/she
has/had
alleged
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
would
allege
Sie
behaupten
,
dass
er
seine
Freundin
mehrfach
bedroht
hat
.
Haben
Sie
dafür
Beweise
?
You
allege
that
he
has
threatened
his
girl-friend
several
times
.
Do
you
have
any
proof
?
Dem
Bürgermeister
wird
vorgeworfen
,
Bestechungsgelder
angenommen
zu
haben
.
The
mayor
is
alleged
to
have
accepted
bribes
.
Der
Staatsanwalt
machte
grobes
Fehlverhalten
geltend
.
The
public
prosecutor
alleged
gross
misconduct
.;
The
public
prosecutor
alleged
that
there
had
been
gross
misconduct
.
In
der
Klageschrift
wird
geltend
gemacht
,
dass
das
Vorhandensein
der
Aufzeichnungen
bewusst
verheimlicht
wurde
.
The
statement
of
claim
alleges
that
the
existence
of
the
records
was
deliberately
concealed
.
Herr
Schmidt
war
angeblich
...
Mr
.
Schmidt
is
alleged
to
have
been
...
jdn
.
einer
Sache
beschuldigen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
(criminally)
charge
sb
.
with
sth
.
beschuldigend
;
vorwerfend
charging
beschuldigt
;
vorgeworfen
charged
jdm
.
eine
Straftat/ein
Delikt
zur
Last
legen
[jur.]
to
charge
sb
.
with
an
offence/crime
Er
wird
des
Diebstahls
beschuldigt
;
Es
wird
ihm
Diebstahl
vorgeworfen
.
He
has
been
charged
with
theft
.
jdn
.
einer
Sache
bezichtigen
;
zeihen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
anlasten
;
vorwerfen
{vt}
to
accuse
sb
.
of
sth
.
bezichtigend
;
zeihend
;
anlastend
;
vorwerfend
accusing
bezichtigt
;
geziehen
;
angelastet
;
vorgeworfen
accused
jdn
.
des
Verrats
bezichtigen
to
accuse
sb
.
of
treachery
jdn
.
bezichtigen
,
etw
.
getan
zu
haben
to
accuse
sb
.
of
having
done
sth
.
jdm
.
ein
Verbrechen
anlasten
to
accuse
sb
.
of
a
crime
jdn
.
für
etw
.
eintragen
;
jdn
.
für
etw
.
vormerken
(
lassen
)
{vt}
to
put
down
sb
. (on
the
list
)
for
sth
.
jdn
.
auf
eine
Liste
setzen
to
put
sb
.
down
on
a
list
Sie
hat
sich
für
die
Schulung
eingetragen
.
She
put
herself
down
for
the
training
.
Tragen
Sie
sich
für
die
Veranstaltung
ein
,
die
Sie
besuchen
werden
.
Put
your
name
down
on
the
list
for
the
event
you
are
coming
to
.
Wir
haben
unseren
Sohn
für
Harvard
vormerken
lassen
.
We
put
our
son
down
for
Harvard
.
"Kann
ich
Sie
als
Spender
vormerken
?",
"Ja
,
Sie
können
mich
mit
30
EUR
eintragen
."
Can
I
put
you
down
for
a
donation
?', '
Yes
,
you
can
put
me
down
for
EUR
30
.'
jdn
./etw.
vormerken
;
vorläufig
eintragen
{vt}
[adm.]
to
pencil
in
↔
sb
./sth.
vormerkend
;
vorläufig
eintragend
pencilling
in
[Br.]
;
penciling
in
[Am.]
vorgemerkt
;
vorläufig
eingetragen
pencilled
in
[Br.]
;
penciled
in
[Am.]
Soll
ich
Sie
für
Mittwoch
(
um
)
11
Uhr
vormerken
?
Would
you
like
me
to
pencil
you
in
for
Wednesday
morning
at
11
?
etw
.
vorverkabeln
;
etw
.
fest
verkabeln
;
etw
.
fest
verdrahten
;
etw
.
mit
Anschlüssen
(
für
etw
.)
versehen
{vt}
[electr.]
to
prewire
sth
.;
to
factory
wire
sth
. (for
sth
.)
vorverkabelnd
;
fest
verkabelnd
;
fest
verdrahtend
;
mit
Anschlüssen
versehend
prewiring
;
factory
wiring
vorverkabelt
;
fest
verkabelt
;
fest
verdrahtet
;
mit
Anschlüssen
versehen
prewired
;
factory
wired
jdm
.
wegen
etw
.
Vorwürfe/Vorhaltungen
[geh.]
machen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
jdm
.
etw
.
vorhalten
{vt}
to
reproach
sb
.
for/with
sth
.;
to
upbraid
sb
.
for
sth
.
Vorwürfe
machend
;
vorwerfend
;
vorhaltend
reproaching
;
upbraiding
Vorwürfe
gemacht
;
vorgeworfen
;
vorgehalten
reproached
;
upbraided
er/sie
macht
Vorwürfe
;
er/sie
wirft
vor
;
er/sie
hält
vor
he/she
reproaches
ich/er/sie
machte
Vorwürfe
;
ich/er/sie
warf
vor
;
ich/er/sie
hielt
vor
I/he/she
reproached
jdm
.
wegen
eines
Fehlers
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
seine
Fehler
vorwerfen
to
reproach
sb
.
for
his
mistakes
jdm
.
wegen
des
Zuspätkommens
Vorwürfe
machen
to
reproach
sb
.
for
being
late
Willst
du
mir
das
etwa
vorwerfen
?
Are
you
reproaching
me
for
that
?
jdm
.
etw
. (
ein
Verhalten
)
vorwerfen
;
vorhalten
[geh.]
{vt}
to
taunt
sb
.
with
sth
. (behaviour)
vorwerfend
;
vorhaltend
taunting
vorgeworfen
;
vorgehalten
taunted
jdm
.
Feigheit
vorhalten
to
taunt
sb
.
with
cowardice
Kritiker
werfen
ihr
ihre
beißenden
Artikel
vor
.
Critics
taunt
her
with
scathing
articles
.
Search further for "Vorwerk":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners