DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trade union
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for trade union
Search single words: trade · union
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angefangen hat alles mit einem klassischen Problem der freien Theaterszene: 1996 suchte die Choreografin Sasha Waltz einen Probenraum. Dabei stießen sie und der Dramaturg Jochen Sandig in der Sophienstraße auf ein unsaniertes Backsteinhaus des Handwerkervereins, in dessen Festsaal sich der wahrscheinlich prächtigste von der Decke blätternde Putz der ganzen Hauptstadt befand. [G] It all began with a classic problem within the fringe theatre scene. In 1996 choreographer Sascha Waltz was looking for somewhere to rehearse and in the process she and dramatic artist Jochen Sandig came across a semi-derelict brick building in Sophienstraße which in the days of the GDR housed a trade union society. Inside this building they found a ballroom with probably the city's most magnificent stucco work flaking from the ceiling.

Sie übernimmt Aufträge für das Erscheinungsbild der Heinrich Böll-Stiftung, der Gewerkschaft IG Metall, des Theater des Westens und des Komitees Internationaler Ärzte zur Verhinderung des Atomkrieges (IPPNW). [G] She took on contracts to present the Heinrich Böll Foundation, the trade union IG Metall, the Theater des Westens and International Physicians for the Prevention of Nuclear War (IPPNW).

Anerkannte kompetente europäische Gewerkschaftsorganisationen und Arbeitgeberverbände sind die Organisationen der Sozialpartner, die von der Kommission gemäß Artikel 138 des Vertrags konsultiert werden. [EU] Recognised competent European trade union and employers' organisations are those social partner organisations that are consulted by the Commission under Article 138 of the Treaty.

Anmerkungen der Gewerkschaft CFDT [EU] Comments by the CFDT trade union

Ausstellungen oder Veranstaltungen, die in erster Linie der Förderung der Wissenschaft, der Technik, des Handwerks, der Kunst, der Erziehung, der Kultur, des Sports, der Religion, des Kultes, der Gewerkschaftsarbeit, des Fremdenverkehrs oder der Völkerverständigung dienen [EU] Exhibitions and events held mainly for scientific, technical, handicraft, artistic, educational or cultural or sporting reasons, for religious reasons or for reasons of worship, trade union activity or tourism, or in order to promote international understanding

Bei den vorgeschlagenen Vertretern handelt es sich um jeweils drei Vertreter von Arbeitnehmer- bzw. Arbeitgeberverbänden sowie um drei Vertreter von Organisationen unterschiedlicher wirtschaftlicher und sozialer Interessengruppen, einschließlich Bauern- und Verbraucherverbände, welche den Anforderungen nach Artikel 1 Absatz 1 des Anhangs genügen. [EU] The proposed representatives shall be three representatives of trade union organisations, three representatives of employers' organisations, three representatives of organisations representing various social and economic interests, including farmers' and consumers' associations, and shall fulfil the requirements set out in Article.1 of the Annex.

Belarus behindert die Arbeit der Gewerkschaften, insbesondere deren finanzielle Unterstützung durch internationale Gewerkschaftsverbände, und fördert die Auflösung bzw. die zeitweilige Einstellung von Gewerkschaften. [EU] Belarus impedes the functioning of trade union organisations, including their reception of financial assistance from international affiliation, and promotes dissolution or suspension of trade unions.

Belarus verstößt in mehrfacher Hinsicht gegen das IAO-Übereinkommen Nr. 87 über die Vereinigungsfreiheit, indem sie das Recht auf Gründung unabhängiger gewerkschaftlicher Organisationen, die Koalitionsfreiheit, das Recht auf freie Wahl der gewerkschaftlichen Organisationen sowie das Recht auf Erwerb der Rechtspersönlichkeit durch diese Organisationen beschränkt. [EU] Belarus is violating the ILO Convention No 87 on Freedom of Association on various major points by impeding the right to freely establish trade union organisations, the right to organise, the free choice of trade union organisations and the obtaining of legal personality of these organisations.

Daher ist die Kommission der Auffassung, dass der vorgelegte Plan ein ernstzunehmender Umstrukturierungsplan ist, den beide Seiten und insbesondere ihre Beraterbanken Mediobanca und Citigroup als anspruchsvoll bezeichnen. Neben der Fortsetzung der Geschäftstätigkeit von AZ Fly, dem Hauptkunden von AZ Servizi, geht es darin um den Erfolg der Einsparungsmaßnahmen bei den Anschaffungs- und Personalkosten, die mit den Gewerkschaften ausgehandelt wurden und sich insgesamt auf 600 Mio. EUR für die Laufzeit des Plans belaufen, und die die Grundlage für die Prämie bilden, die AZ Fly im Erfolgsfall zusteht. [EU] The Commission therefore considers that the industrial plan as presented is serious, albeit described as demanding by the two parties, particularly by their advisors Mediobanca and Citigroup; it entails the continuation of the activity of AZ Fly, its main client, the success of the measures to make savings on purchase and staff costs, as negotiated with the trade union organisations, and which amount to ;600 million over the lifetime of the plan and form the basis for the premium due to AZ Fly in the event of success.

Das besondere Verhandlungsgremium kann bei den Verhandlungen Sachverständige seiner Wahl hinzuziehen, zu denen Vertreter der kompetenten anerkannten Gewerkschaftsorganisationen auf Gemeinschaftsebene gehören können, um sich von ihnen bei seiner Arbeit unterstützen zu lassen. [EU] For the purpose of the negotiations, the special negotiating body may request assistance from experts of its choice which can include representatives of competent recognised Community-level trade union organisations.

Das CBP wird keine "sensiblen" Daten (d. h. personenbezogene Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, die politische Meinung, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftsmitgliedschaft hervorgeht, sowie Daten über Gesundheit oder Sexualleben) aus den PNR wie unten beschrieben verwenden. [EU] CBP will not use 'sensitive' data (i.e. personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, and data concerning the health or sex life of the individual) from the PNR, as described below.

Der Gewerkschaftsverband der Bergarbeiter in der Gemeinschaft und die General Workers Union of the United Kingdom argumentierten, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Anzahl an Arbeitsplätzen in der Gemeinschaft biete, die im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen gefährdet würden. [EU] The trade union association of miners in the Community and the General Workers Union of the United Kingdom came forward arguing that the Community industry provided for an important number of jobs in the Community which would be put at risk if measures would lapse.

Die allgemeinen branchenübergreifenden Wirtschaftsverbände, nämlich die Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas (UNICE), der Europäische Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft (CEEP) und der Europäische Gewerkschaftsbund (EGB), haben der Kommission in einem gemeinsamen Schreiben vom 29. Mai 2000 mitgeteilt, dass sie den Prozess nach Artikel 139 des Vertrags in Gang setzen wollen. [EU] The general cross-sector organisations, namely the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe (UNICE) [4], the European Centre of Enterprises with Public Participation and of Enterprises of General Economic Interest (CEEP) and the European Trade Union Confederation (ETUC), informed the Commission in a joint letter of 29 May 2000 of their wish to initiate the process provided for in Article 139 of the Treaty.

Die entsprechende Gesetzgebung wurde per Gesetz 3371/2005 am 14. Juli 2005 verabschiedet die Vereinbarung über die fVRR zwischen der OTE und dem Gewerkschaftsorgan wurde am 20. Juli 2005 zum Abschluss gebracht. [EU] The relevant legislation was passed on 14 July 2005 (Law No 3371/2005) and the VRS agreement between OTE and the trade union was finalized on 20 July 2005.

Die Gewerkschaft lieferte eine Beschreibung ausgewählter, von der Werft bereits angewendeter Umstrukturierungsmaßnahmen und drückte ihre Überzeugung darüber aus, dass die Werft dank der verfügbaren Technologie und ihrer Beschäftigten zu den anderen rentablen europäischen Werften aufschließen werde. [EU] The trade union described some of the restructuring measures already undertaken at the yard and expressed the belief that, with the technology and workforce available to it, it would join the ranks of the profitable European shipyards.

Die Gewerkschaft Solidarnośhat die Bedeutung der Werft im Hinblick auf die Beschäftigung und die wirtschaftliche Lage der gesamten Region unterstrichen. [EU] The trade union Solidarnośemphasised the importance of the shipyard for employment and the economic situation of the whole region.

Die Gewerkschaft Solidarnośverwies auf die sich verschlechternde Lage der Werft und begründete damit die Notwendigkeit einer raschen Umstrukturierung. [EU] The Solidarity trade union highlighted the declining situation at the yard, arguing that speedy restructuring was needed.

Die Gewerkschaft Solidarnośverwies auf die sich verschlechternde Lage der Werft und begründete damit die Notwendigkeit ihrer raschen Umstrukturierung. [EU] The trade union Solidarnośhighlighted the declining situation at the yard, arguing that speedy restructuring was needed.

Die Gewerkschaft SUD der RATP behauptet im Übrigen, dass die Reform des Rentensystems der RATP von einer paritätischen gemischten Kommission hätte ausgearbeitet werden müssen, da sie in den Bereich der Tarifverhandlungen zwischen Sozialpartnern falle. [EU] The RATP branch of the SUD trade union also claimed that the reform of the RATP retirement scheme should have been developed by a joint committee since the scheme is subject to collective bargaining between the social partners.

Die Kommission hat am 29. Januar 2003 vom Internationalen Bund Freier Gewerkschaften (IBFG), vom Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB) und vom Weltverband der Arbeitnehmer (WVA) Informationen über angebliche systematische und schwerwiegende Verstöße gegen die Vereinigungsfreiheit im Sinne der IAO-Übereinkommen Nr. 87 und Nr. 98 in Belarus erhalten. [EU] On 29 January 2003, the Commission received information from the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), the European Trade Union Confederation (ETUC) and the World Confederation of Labour (WCL) on alleged systematic and serious violations of freedom of association in Belarus as defined in ILO Conventions Nos 87 and 98.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners