A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sectioning points
sections
sections of rails
sections of track
sector
sector association
sector associations
sector coupling
sector gate
Search for:
ä
ö
ü
ß
9768
similar
results for
sector
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
trendmäßige
Rückgang
der
öffentlichen
Investitionen
dürfte
sich
künftig
verstärken
. [G]
The
declining
trend
in
public-
sector
investment
is
likely
to
increase
in
future
.
Der
Wettbewerb
um
die
Vormachtstellung
auf
dem
milliardenschweren
Zukunftssektor
der
grünen
Treibstoffe
hat
hinter
den
Kulissen
schon
vor
einigen
Jahren
begonnen
. [G]
Behind
the
scenes
,
the
race
for
supremacy
in
the
green
fuel
market
, a
promising
sector
worth
billions
of
euro
,
began
several
years
ago
.
Die
öffentliche
Verwaltung
ist
besonders
anfällig
,
weil
hier
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
entschieden
wird
. [G]
Public
administration
is
particularly
corruption-prone
since
it
is
here
that
decisions
are
made
as
to
the
allocation
of
public-
sector
contracts
.
Die
Filmschulen
werden
bei
ihrer
Arbeit
durch
Landeshaushalte
und
Filmfördereinrichtungen
unterstützt
,
aber
auch
durch
Dienstleistungsunternehmen
wie
z.B.
Rohfilmlieferanten
,
Kopierwerke
oder
Verleihfirmen
für
Technik
,
die
ihnen
Sonderkonditionen
einräumen
. [G]
German
film
schools
receive
funds
from
regional
budgets
and
various
organizations
that
promote
filmmaking
,
but
they're
also
aided
by
service-
sector
companies
,
such
as
raw
stock
suppliers
,
printing
labs
and
equipment
rentals
that
give
them
special
deals
.
Die
Forschungsarbeit
des
Instituts
fassen
die
Mitarbeiter
selber
zu
folgenden
Schwerpunkten
zusammen:
Politische
und
gesellschaftliche
Entwicklungen
im
Nahen
Osten
unter
besonderer
Berücksichtigung
von
Demokratisierungsprozessen
;
Entstehung
und
Verlauf
regionaler
und
lokaler
Konflikte
;
religiöse
und
ethnische
Faktoren
als
Elemente
politischer
und
gesellschaftlicher
Transformation
;
Staat
und
Wirtschaft
im
Entwicklungsprozess
;
Ansätze
und
Organisationen
politischer
und
wirtschaftlicher
Zusammenarbeit
in
der
Region
;
politische
und
wirtschaftliche
Beziehungen
zwischen
dem
Nahen
Osten
und
der
Europäischen
Union
;
Entstehung
und
Wandel
politischer
Wertvorstellungen
;
Menschenrechte
. [G]
The
institute's
staff
summarise
their
research
work
as
focussing
on:
political
and
social
developments
in
the
Middle
East
,
with
special
attention
to
democratisation
processes
;
the
emergence
and
growth
of
regional
and
local
conflicts
;
religious
and
ethnic
factors
as
an
element
of
political
and
social
transformation
;
the
state
and
the
private
business
sector
in
the
development
process
;
approaches
to
and
organisation
of
political
and
economic
cooperation
in
those
regions
;
political
and
economic
relations
between
the
Middle
East
and
the
EU
;
emergence
of
and
changes
in
political
values
;
and
human
rights
.
Die
Freiheit
der
Designer
,
einen
Ort
ganz
nach
ihren
Regeln
zu
gestalten
und
sich
dabei
mit
einem
Gegenüber
zu
messen
,
hat
die
ideal
houses
seit
der
ersten
Veranstaltung
zu
einem
ideal
houses
Publikums-
und
Pressemagneten
der
imm
cologne
-
der
weltweiten
Leitmesse
der
Möbel-
und
Einrichtungsbranche
-
werden
lassen
. [G]
Ever
since
the
first
time
the
fair
was
held
,
the
freedom
the
designers
have
to
create
a
place
according
to
their
own
rules
and
at
the
same
time
to
compete
with
others
has
turned
the
ideal
houses
ideal
house
into
a
real
crowd
puller
at
the
imm
cologne
-
the
world's
leading
fair
for
the
furniture
and
interior
design
sector
.
Die
Geister
scheiden
sich
an
der
Frage
,
ob
der
Wegfall
des
Zivildienstes
nun
eine
Katastrophe
oder
eine
Chance
für
den
sozialen
Bereich
bedeutet
. [G]
Opinions
differ
about
whether
the
end
of
civilian
service
is
a
disaster
or
an
opportunity
for
the
welfare
sector
.
Die
Integration
der
neuen
EU-Länder
in
den
gemeinsamen
Markt
erscheint
bei
geltendem
EU-Reglement
auf
dem
Agrarsektor
zunächst
unbezahlbar
. [G]
The
integration
of
the
new
EU
countries
into
the
common
market
seems
prohibitively
expensive
at
first
sight
with
the
existing
EU
regulations
in
the
agricultural
sector
.
Die
Mehrzahl
der
Korruptionsfälle
hat
das
BKA
in
der
allgemeinen
öffentlichen
Verwaltung
ausgemacht
,
gefolgt
von
der
Wirtschaft
und
den
Strafverfolgungs-
und
Justizbehörden
. [G]
The
BKA
discovered
the
majority
of
corruption
cases
in
the
public
administration
sector
,
followed
by
the
business
community
and
the
offices
of
criminal
prosecution
and
the
judiciary
.
Die
Messe
am
Main
ist
die
größte
der
Welt
und
gegenüber
Leipzig
ein
stark
international
geprägter
Branchentreff:
Rund
ein
Drittel
der
Fachbesucher
kommt
aus
dem
Ausland
. [G]
The
fair
by
the
River
Main
is
the
largest
in
the
world
,
and
compared
with
Leipzig
,
it
is
a
very
international
venue
for
the
publishing
sector
,
with
approximately
a
third
of
trade
visitors
coming
from
abroad
.
Dienstleistungszentrum
der
Buchbranche
[G]
Service
centre
for
the
book
sector
Die
starke
Abhängigkeit
von
öffentlichen
Mitteln
erweist
sich
derzeit
als
großes
Problem
für
die
Branche
. [G]
This
strong
dependency
on
public
funding
has
turned
out
now
to
be
the
sector
's
most
pressing
problem
.
Die
vielen
internationalen
Biennalen
und
Messen
haben
auch
die
Präsenz
des
"Betriebes"
mehr
in
den
Vordergrund
gerückt
. [G]
The
many
international
biennials
and
exhibitions
have
also
placed
more
emphasis
on
the
presence
of
the
"cultural
sector
"
.
Die
vom
heutigen
EEG
vorgegebene
Kostenreduktion
von
real
3,5%
im
Jahr
ist
ein
wirtschaftlicher
Kraftakt
und
wird
von
kaum
einer
anderen
Branche
erreicht
. [G]
The
cost
reductions
of
3.5 %
per
year
in
real
terms
stipulated
by
the
Renewable
Energies
Act
represent
a
tough
commercial
challenge
,
unmatched
by
virtually
any
other
sector
.
Die
Zielrichtung
kristallisierte
sich
bereits
an
diesem
Tag
heraus:
Kölns
Museen
werden
einen
fundamentalen
Wandel
durchlaufen
,
weg
von
der
Staatsinstitution
hin
zur
privatrechtlichten
Stiftung
oder
GmbH
. [G]
That
same
day
,
the
general
direction
became
evident
.
Cologne's
museums
will
have
to
undergo
a
profound
change
,
transforming
from
public-
sector
institutions
to
foundations
or
limited
liability
companies
under
public
law
.
Die
Zukunft
der
Bauwirtschaft
in
Deutschland:
Vom
Wachstumsmotor
zur
Krisenbranche
[G]
The
Future
of
the
Construction
Industry
in
Germany:
From
an
Engine
of
Growth
to
a
Sector
in
Crisis
Die
Zukunft
,
so
scheint
es
jedenfalls
,
ist
an
der
Staatsoper
Stuttgart
gesichert
.
Sowohl
was
den
experimentellen
Sektor
angeht
,
als
auch
im
Bereich
der
Talentförderung
. [G]
The
future
of
the
Staatsoper
Stuttgart
appears
to
be
assured
-
in
the
experimental
sector
as
well
as
in
the
fostering
of
talent
.
Die
Zunahme
unzähliger
Allergien
auf
chemisch
behandelte
Textilien
und
der
Wunsch
der
Verbraucher
nach
Naturwaren
in
allen
Lebensbereichen
fordern
die
Textilwirtschaft
heraus
,
neue
Verfahren
zu
entwickeln
,
deren
Endprodukte
mit
dem
Chic
der
Laufstege
und
Modemagazine
mithalten
können
,
um
das
farblose
Image
der
Naturmode
zu
polieren
. [G]
The
increasing
prevalence
of
allergies
to
chemically
treated
textiles
,
along
with
consumer
demand
for
natural
products
in
all
areas
of
life
,
is
challenging
the
textile
sector
to
develop
new
processes
.
The
end
products
must
be
just
as
chic
as
the
designs
featured
on
the
catwalk
and
in
fashion
magazines
-
so
natural
fashion
might
be
about
to
lose
its
drab
image
.
Dort
haben
wir
durch
die
Regelungen
,
die
noch
gar
nicht
speziell
auf
Feinstaub
zielten
,
in
den
vergangenen
Jahren
sehr
viel
erreicht
. [G]
In
this
sector
we
have
achieved
very
good
results
in
recent
years
with
regulations
that
were
not
specifically
aimed
at
particulate
matter
.
Ende
Januar
2005
hat
EU-Handelskommissar
Peter
Mandelson
die
Forderung
erhoben
,
in
den
laufenden
WTO-Verhandlungsrunden
(
Doha-Runde
)
diesen
Sektor
verstärkt
anzugehen
. [G]
At
the
end
of
January
2005
the
EU
Commissioner
for
Trade
,
Peter
Mandelson
,
called
on
the
parties
to
step
up
their
efforts
for
this
sector
in
the
current
round
of
WTO
negotiations
(Doha
round
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sector":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners