DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Produktionsmittel
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for Produktionsmittel
Word division: Pro·duk·ti·ons·mit·tel
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Als Ausgleichsmaßnahme ist im Plan der Verkauf einiger Produktionsmittel vorgesehen, was bereits teilweise in den Jahren 2004-2006 geschehen ist und zu einer Verringerung der Produktionskapazität geführt hat. [EU] As regards compensatory measures, the Plan proposed the sale of some production assets, which was partially implemented between 2004 and 2006, resulting in capacity reduction.

Außerdem stand die Ablösung alter Verbindlichkeiten im Mittelpunkt des Plans, und die darin vorgesehenen Investitionen reichten nicht aus, um nach Abschluss der Umstrukturierung zu gewährleisten, dass wettbewerbsfähige Produktionsmittel zur Verfügung stehen. [EU] In addition, the plan focused on settling old debts and the investment for which it made provision would not be sufficient to guarantee competitive means of production at the end of the restructuring period.

Beförderungsmittel, die keine Produktionsmittel darstellen oder die nicht zum Erbringen einer Dienstleistung bestimmt sind [EU] Means of transport which are not in the nature of instruments of production or of the service industry

Beförderungsmittel, die keine Produktionsmittel darstellen oder die nicht zum Erbringen einer Dienstleistung bestimmt sind [EU] Means of transport which are not of the nature of instruments of production or of the service industry

Beschränkung der Verwendung externer Produktionsmittel. [EU] The restriction of the use of external inputs.

Da ein Partikelfilter eine weiterentwickelte Form eines Katalysators ist, stellten die Kosten einer Modifizierung keine Erstinvestition in eine neue Produktlinie dar, sondern vielmehr eine wesentliche Entwicklung der Produktionsmittel. [EU] As the DPF is a form of developed DOC, the cost of the modification is not an initial investment in another product line, but an essential development of production assets.

Darüber hinaus macht Frankreich geltend, dass SORENI - selbst wenn es als neu gegründetes Unternehmen zu betrachten wäre - als Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Umstrukturierungsleitlinien bewertet werden müsste, da es zusammen mit den Vermögenswerten auch eine Reihe von Verpflichtungen (Weiterführung der Beschäftigungsverträge, Finanzierung des Vorruhestands asbestgeschädigter Arbeitnehmer) und Erschwernissen (Notwendigkeit der Anpassung und Rationalisierung der Produktionsmittel) übernommen habe. [EU] Furthermore, France claims that, even if SORENI were to be viewed as a new firm, it still remained a firm in difficulty within the meaning of the Restructuring Guidelines owing to the charges (work contracts, asbestos-related early retirements) and difficulties (need to adapt production tools and need for rationalisation) associated with the assets.

Darüber hinaus trifft es nicht zu, dass sie allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Einheit der Produktionsmittel gewährt werden. [EU] Furthermore, it is incorrect to affirm that they are granted solely on the basis of price, quantity, unit of production or unit of the means of production.

Der Auslastungsgrad der Flotte sei jedoch infolge der Umstrukturierung der Streckennetze stark angestiegen, da diese jetzt auf eine maximale Nutzung der Produktionsmittel, der Luftfahrzeuge und der Besatzungen ausgerichtet seien, sowie infolge der Umstrukturierung der Wartungsabläufe, die jetzt zum großen Teil nachts durchgeführt würden. [EU] However, there has been a strong increase in the rate of use made of the fleet following the redesigning of the network of routes to optimise the deployment of resources, aircraft and crews, and following the reorganisation of maintenance procedures, with most of the activity taking place during the night.

Der innerbetriebliche Verbrauch umfasst die zu "Ab-Hof-Preisen" bewerteten Betriebserzeugnisse, die im Rechnungsjahr als Produktionsmittel im Betrieb verwendet worden sind und sich am Anfang des Rechnungsjahrs auf Lager befanden (Hofbestände) und/oder im Verlauf des Rechnungsjahrs produziert wurden. [EU] The farm-gate value of the holding's products in stock (storage) at the beginning of the accounting year and/or produced during the year, used as inputs on the holding during the year.

des Energieverbrauchs der verschiedenen Produktionsmittel und der Unterlagen über die eingesetzten Arbeitskräfte [EU] the energy consumed by the various means of production and documents relating to labour employed

Die Beihilfe stellt außerdem eine Verletzung der Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2777/75, wonach für die Produkte, auf die sich ihr Artikel 1 bezieht, nur die nachstehenden Maßnahmen getroffen werden dürfen: Maßnahmen, die darauf abzielen, eine bessere Organisation der Produktion, der Verarbeitung und der Vermarktung zu fördern; Maßnahmen, die darauf abzielen, ihre Qualität zu verbessern; Maßnahmen, die darauf abzielen, die Erstellung kurz- und langfristiger Prognosen anhand der Kenntnis der eingesetzten Produktionsmittel zu ermöglichen; Maßnahmen, die darauf abzielen, die Feststellung der Entwicklung der Preise auf dem Markt für die genannten Produkte zu erleichtern. [EU] The aid also infringes the rules laid down in Regulation (EEC) No 2777/75, under which only the following measures may be taken in respect of the products specified in Article 1 thereof: measures to promote better organisation of production, processing and marketing; measures to improve quality; measures to permit the establishment of short- and long-term forecasts on the basis of the means of production used; and measures to facilitate the recording of market price trends.

die externen Produktionsmittel nach Buchstabe b auf dem Markt nicht erhältlich sind oder [EU] the external inputs referred to in paragraph (b) are not available on the market; or [listen]

Die Investitionen wurden im Wesentlichen im Bereich der Implementierung neuer Produktionsmittel und Einführung neuer Produktionsverfahren zur Effizienzsteigerung getätigt. [EU] The investments were mainly in the implementation of new production tools and the introduction of new production processes in order to improve efficiency.

Dieses Verbot steht im Widerspruch zu dem ursprünglichen Vorhaben der Übernehmer, nach dem die Produktionsmittel der CGME auf einen statt der bisherigen zwei Standorte konzentriert und über die Hälfte der Beschäftigten entlassen werden sollten. [EU] This prohibition runs counter to the purchasers' original plan, which was to concentrate CGME's means of production on one site instead of two and to dismiss more than half the workforce.

Die Umstellung auf die ökologische/biologische Produktion erfordert die Anpassung aller Produktionsmittel an die ökologische/biologische Produktionsweise über einen bestimmten Zeitraum. [EU] The conversion to the organic production method requires the adaptation of all means to the organic method for a given period.

Gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass ein Asset-Deal dazu dient, die Rückforderung einer staatlichen Beihilfe zu umgehen, so muss sie verlangen, dass die Rückforderung nicht auf das ursprünglich betroffene Unternehmen beschränkt bleibt, sondern auf jenes Unternehmen ausgedehnt wird, das die Tätigkeit des ursprünglichen Unternehmens unter Einsatz der übertragenen Produktionsmittel fortführt, sofern bestimmte Elemente der Übertragung auf eine anhaltende wirtschaftliche Verbindung zwischen den beiden Unternehmen hindeuten. [EU] Typical cases of circumvention are cases where the transfer does not reflect any economic logic other than the invalidation of the recovery order [71].

In der Hoffnung auf eine besser Ernte im Folgejahr haben viele von der Dürre betroffene zyprische Landwirte weitere Kredite aufgenommen, um landwirtschaftliche Produktionsmittel zu erwerben, und sind somit durch die Jahr für Jahr aufgelaufenen Schulden in eine Schuldenfalle geraten. [EU] In the hope of a better harvest in the following year, many Cypriot farmers hit by the drought resorted to borrowing in order to buy farm inputs, thus falling into a trap of accumulated debt year after year.

In diesem Urteil bestätigt der Gerichtshof, dass die Kommission verlangen kann, dass die Rückforderung sich nicht auf das ursprüngliche Unternehmen beschränkt, sondern auf das Unternehmen ausgedehnt wird, das die Tätigkeit des ursprünglichen Unternehmens unter Einsatz der übertragenen Produktionsmittel fortsetzt, wenn bestimmte Elemente der Übertragung die Feststellung erlauben, dass die wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den beiden Unternehmen anhalten. [EU] In this judgment, the Court of Justice confirms that the Commission may be compelled to require that the recovery is not restricted to the original firm but is extended to the firm which continues the activity, using the transferred means of production, in cases where certain elements of the transfer point to economic continuity between the two firms.

Interne Ursachen waren der äußerst schlechte Zustand der Produktionsmittel der Werft und der damit verbundene hohe Modernisierungsbedarf. [EU] As regards internal reasons for the yard's difficulties, it has been recognised that the facilities were in poor condition and required significant upgrading.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners