A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for Forstprogramms
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
[47]Die
Überwachungsbehörde
ist
daher
der
Ansicht
,
dass
die
Gewährung
von
Finanzhilfen
an
Unternehmen
im
Rahmen
des
Forstprogramms
den
Wettbewerb
verfälschen
und
den
Handel
beeinträchtigen
wird
. [EU]
Moreover
,
since
wood
is
merely
one
of
the
raw
materials
used
in
the
construction
business
,
grants
received
by
construction
companies
under
the
Wood
Scheme
will
strengthen
their
position
compared
to
other
undertakings
competing
in
the
construction
business
[47].On
this
basis
,
the
Authority
considers
that
the
grant
of
financial
support
to
undertakings
under
the
Wood
Scheme
will
distort
competition
and
affect
trade
.
[50]Auch
die
Ausnahme
in
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
EWR-Abkommen
ist
nicht
anwendbar
,
da
die
im
Rahmen
des
Forstprogramms
gewährten
staatlichen
Beihilfen
nicht
der
Förderung
eines
wichtigen
Vorhabens
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse
oder
der
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
Norwegens
dienen
. [EU]
However
,
as
there
are
no
such
areas
defined
by
the
Norwegian
regional
aid
map
,
this
provision
is
not
relevant
[50].Moreover,
the
exception
in
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
does
not
apply
since
the
State
aid
granted
under
the
Wood
Scheme
is
not
intended
to
promote
the
execution
of
an
important
project
of
common
European
interest
or
to
remedy
a
serious
disturbance
in
the
economy
of
Norway
.
[51]Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
Beihilfen
im
Rahmen
des
Forstprogramms
nicht
in
Form
von
Regionalbeihilfen
gewährt
wurden
. [EU]
Undertakings
become
eligible
for
regional
aid
when
they
are
established
in
certain
regions
defined
by
reference
to
the
Norwegian
regional
aid
map
,
mentioned
above
,
and
when
the
conditions
set
out
in
the
State
Aid
Guidelines
on
regional
aid
are
met
[51].The
Norwegian
authorities
have
argued
that
aid
under
the
Wood
Scheme
has
not
been
granted
in
the
form
of
regional
aid
.
[69]Da
das
Forstprogramm
nicht
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldet
wurde
,
ist
jede
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
,
die
im
Rahmen
des
Forstprogramms
gewährt
wurde
,
eine
rechtswidrige
Beihilfe
im
Sinne
von
Teil
II
Artikel
1
Buchstabe
f
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
. [EU]
However
,
in
line
with
the
Commission's
practice
in
this
regard
,
the
Authority
considers
that
although
the
Wood
Scheme
,
viewed
as
a
scheme
,
is
incompatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
,
individual
aid
grants
awarded
under
the
Wood
Scheme
which
fulfil
the
criteria
laid
down
in
the
State
Aid
Guidelines
on
SMEs
and/or
research
and
development
,
or
with
the
material
rules
in
the
block
exemption
Regulations
on
aid
to
SMEs
and
training
can
be
declared
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
[69].As
the
Wood
Scheme
has
not
been
notified
to
the
Authority
,
any
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
granted
under
the
Wood
Scheme
constitutes
unlawful
aid
within
the
meaning
of
Article
1(f)
of
Part
II
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
.
Als
konkrete
Ziele
des
Forstprogramms
wurden
im
Weißbuch
mit
Blick
auf
nachhaltigere
Produktions-
und
Verbrauchsmuster
eine
größere
Wertschöpfung
im
Holz-
und
Holzverarbeitungssektor
sowie
ein
verstärkter
Beitrag
des
Forstsektors
genannt
. [EU]
More
specifically
,
the
White
Paper
stipulated
that
the
aim
of
the
Wood
Scheme
should
be
to
increase
the
creation
of
value
in
forestry
and
the
(wood)
processing
business
as
well
as
to
increase
the
contribution
of
the
forest
sector
to
achieving
more
sustainable
production
and
consumption
patterns
[9].
Aus
verschiedenen
vorbereitenden
gesetzgeberischen
Arbeiten
(
wie
dem
Weißbuch
,
der
Empfehlung
und
dem
Bericht
der
Arbeitsgruppe
),
die
zur
Ausarbeitung
des
Forstprogramms
führten
,
geht
hervor
,
dass
das
Programm
auf
Folgendes
abzielt:
i)
Steigerung
der
Wertschöpfung
bei
der
Holzverarbeitung
,
ii
)
Verbesserung
der
Beziehungen
auf
den
verschiedenen
Handelsebenen
zwischen
Forstwirtschaft
und
Markt
(
was
die
Lieferung
von
Rohstoffen
für
die
Holz
verarbeitende
Industrie
einschließt
)
sowie
allgemein
die
Ausweitung
der
tatsächlichen
Verwendung
von
Holzprodukten
. [EU]
It
appears
from
various
legislative
preparatory
works
(such
as
the
White
Paper
,
the
Recommendation
and
the
Working
Group
Report
)
leading
up
to
the
establishment
of
the
Wood
Scheme
,
that
the
scheme
is
aimed
at
improving
(i)
value
in
the
wood
processing
business
,
and
(ii)
the
relations
on
different
levels
of
trade
between
the
forest
and
the
market
(which
includes
the
supply
of
raw
material
to
the
wood
processing
industry
),
along
with
a
general
aim
of
increasing
the
actual
use
of
woodwork
.
Da
eine
der
Beihilfeintensitäten
in
den
internen
EWR-Leitlinien
nicht
in
Einklang
mit
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
steht
und
es
keinen
Beleg
für
das
Vorhandensein
einer
Anweisung
an
Sachbearbeiter
gibt
,
die
Beihilfeintensität
für
die
OFU/IFU-Regelung
anzuwenden
,
die
in
Einklang
mit
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
steht
,
sehen
die
Regeln
des
Forstprogramms
anscheinend
eine
mögliche
Beihilfeintensität
vor
,
die
über
die
Höchstintensität
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
hinausgeht
. [EU]
Given
that
one
of
the
aid
intensities
set
forth
in
the
Internal
EEA
Guidelines
is
not
in
line
with
the
State
Aid
Guidelines
and
that
there
is
no
evidence
of
the
existence
of
an
instruction
on
case
handlers
to
apply
the
aid
intensity
for
the
OFU/IFU
scheme
,
which
is
in
line
with
the
State
Aid
Guidelines
,
it
would
appear
that
the
rules
of
the
Wood
Scheme
envisage
a
possible
aid
intensity
in
excess
of
the
maximum
set
forth
in
the
State
Aid
Guidelines
.
Das
Zuweisungsschreiben
vom
6.
Oktober
2000
enthält
Informationen
über
den
Haushalt
für
die
Durchführung
des
Forstprogramms
und
verweist
auf
die
Ziele
,
Sektoren
und
Zielgruppen
des
Programms
. [EU]
The
allocation
letter
dated
6
October
2000
contains
information
on
the
budget
for
implementing
the
Wood
Scheme
while
referring
to
the
objective
,
sector
and
target
groups
of
the
scheme
.
Der
Bericht
der
Arbeitsgruppe
enthält
keine
ausdrücklichen
Hinweise
auf
die
internen
EWR-Leitlinien
,
aber
die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
der
Hinweis
im
Bericht
der
Arbeitgruppe
auf
die
Festlegung
von
"Grundsätzen
und
Praktiken"
(
im
Rahmen
des
EWR-Rechts
)
für
die
Durchführung
des
Forstprogramms
als
Hinweis
auf
die
internen
EWR-Leitlinien
zu
verstehen
ist
. [EU]
While
there
is
no
explicit
reference
in
the
Working
Group
Report
to
the
Internal
EEA
Guidelines
,
the
Norwegian
authorities
have
stated
that
the
reference
in
the
Working
Group
Report
to
establishing
'principles
and
practices'
(within
the
limits
of
EEA
law
)
for
the
purposes
of
implementing
the
Wood
Scheme
is
to
be
understood
as
a
reference
to
the
Internal
EEA
Guidelines
[22].
Der
Rahmen
für
die
Einführung
des
Forstprogramms
wurde
in
einer
Empfehlung
eines
ständigen
parlamentarischen
Ausschusses
vom
3.
Juni
1999
an
das
Parlament
(
Innst
. S.
Nr
.
208
,
1998-1999
) (
nachstehend
als
die
"Empfehlung"
bezeichnet
)
detaillierter
abgesteckt
. [EU]
The
framework
for
the
establishment
of
the
Wood
Scheme
was
laid
down
in
further
detail
in
a
recommendation
from
a
Parliamentary
standing
committee
addressed
to
the
Parliament
(Innst. S.
nr
.
208
(1998-1999)),
dated
3
June
1999
(hereinafter
referred
to
as
the
'Recommendation'
).
Die
Arbeitsgruppe
greift
die
im
Weißbuch
beschriebenen
Ziele
des
Forstprogramms
auf
und
verweist
auf
die
Zielsetzungen
. [EU]
The
Working
Group
Report
recalls
the
aims
and
objectives
of
the
Wood
Scheme
referred
to
in
the
White
Paper
.
Die
Arbeitsgruppe
veröffentlichte
am
14
.
April
2000
einen
Bericht
über
Inhalt
,
Organisation
und
Finanzierung
des
Forstprogramms
(
nachstehend
als
der
"Bericht
der
Arbeitsgruppe"
bezeichnet
). [EU]
The
Working
Group
issued
a
report
(the
'Working
Group
Report'
)
on
14
April
2000
on
the
content
,
organisation
and
financing
of
the
Wood
Scheme
.
Die
Behörden
erklären
im
Wesentlichen
,
dass
im
Rahmen
des
Forstprogramms
keine
Beihilfen
als
Regionalbeihilfen
gewährt
wurden
,
und
dass
der
(
den
internen
EWR-Leitlinien
beigefügte
)
Überblick
,
der
Beihilfehöchstintensitäten
festlegte
(u. a.
für
Regionalbeihilfen
),
zu
diesem
Missverständnis
geführt
haben
könnte
. [EU]
The
authorities
basically
state
that
no
aid
has
been
granted
as
regional
aid
under
the
Wood
Scheme
and
that
the
overview
(attached
to
Internal
EEA
Guidelines
),
setting
out
maximum
aid
intensities
(including
on
regional
aid
)
may
have
lead
to
this
misunderstanding
.
Die
Behörden
führen
weiter
aus
,
dass
114
Begünstigte
des
Forstprogramms
keine
"Unternehmen"
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
sind
,
weil
die
Begünstigten
keine
Wirtschaftstätigkeit
ausüben
. [EU]
The
authorities
further
state
that
114
beneficiaries
under
the
Wood
Scheme
do
not
qualify
as
'undertakings'
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
because
the
beneficiaries
are
not
pursuing
an
economic
activity
.
Die
Behörden
haben
eine
Übersicht
vorgelegt
,
aus
der
hervorgeht
,
wie
sich
alle
im
Rahmen
des
Forstprogramms
gewährten
Finanzhilfen
verteilen
. [EU]
The
authorities
have
provided
a
table
setting
out
how
all
funding
awarded
under
the
Wood
Scheme
has
been
allocated
.
Die
Behörden
haben
jedoch
auch
erläutert
,
dass
sie
im
Rahmen
des
Forstprogramms
eine
Praxis
anwenden
,
wonach
bestimmte
Vorhaben
Finanzhilfen
in
Höhe
von
100
%
der
Kosten
erhalten
-
in
diesem
Fall
findet
keine
Mitfinanzierung
statt
. [EU]
Nonetheless
,
the
authorities
have
also
explained
that
they
implement
a
practice
under
the
Wood
Scheme
whereby
certain
projects
receive
funding
for
100
%
of
the
costs
-
in
which
case
there
is
no
co-financing
.
Die
besonderen
Einzelheiten
der
Finanzierung
des
Forstprogramms
wurden
im
Haushaltsentwurf
,
den
die
Regierung
dem
Parlament
für
das
Haushaltsjahr
2000
(
St
.
prp
.
nr
. 1,
1999-2000
)
vorlegte
und
in
dem
die
Finanzierung
des
Forstprogramms
in
Kapitel
1142
als
Posten
71
ausgewiesen
wurde
,
festgelegt
. [EU]
Financing
for
the
Wood
Scheme
was
provided
for
in
the
Government
proposal
to
the
Parliament
containing
the
State
budget
for
the
year
2000
(St.
prp
.
nr
. 1 (1999-2000)),
where
funding
for
the
Wood
Scheme
was
included
in
Chapter
1142
as
item
71
[25].
Die
Finanzhilfen
im
Rahmen
des
Forstprogramms
werden
vom
Ministerium
für
Landwirtschaft
und
Ernährung
finanziert
und
kommen
unmittelbar
aus
dem
Staatshaushalt
. [EU]
The
grants
awarded
under
the
Wood
Scheme
are
financed
by
the
Ministry
of
Agriculture
and
Food
and
come
directly
from
the
State
budget
.
Die
Möglichkeit
,
dass
bestimmte
Empfänger
des
Forstprogramms
nicht
in
den
Anwendungsbereich
des
EWR-Abkommens
fallen
könnten
, (
weil
ihre
Produkte
nicht
unter
das
Abkommen
fallen
oder
sie
selbst
keine
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
sind
)
ändert
nichts
an
der
Einstufung
des
Forstprogramms
als
Beihilferegelung
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
. [EU]
The
possibility
that
certain
recipients
under
the
Wood
Scheme
may
not
come
within
the
scope
of
the
EEA
Agreement
(by
reference
to
the
fact
that
their
products
are
not
covered
by
the
Agreement
,
or
that
they
themselves
are
not
undertakings
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
)
does
not
change
the
qualification
of
the
Wood
Scheme
as
an
aid
scheme
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
darauf
verwiesen
,
dass
Zuschüsse
aufgrund
des
Forstprogramms
für
beihilfefähige
Projekte
gewährt
werden
,
die
"...
zum
Erreichen
von
Zielsetzungen
im
Rahmen
der
Strategien
und
Arbeitsbereiche
des
Programms
beitragen"
und
Innovationen
auslösen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
stated
that
grants
under
the
Wood
Scheme
are
awarded
to
projects
that
'...
contribute
to
goal
achievement
within
the
strategies
and
work
areas
of
the
program'
and
which
trigger
innovation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forstprogramms":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners