DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for Forstprogramms
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

[47]Die Überwachungsbehörde ist daher der Ansicht, dass die Gewährung von Finanzhilfen an Unternehmen im Rahmen des Forstprogramms den Wettbewerb verfälschen und den Handel beeinträchtigen wird. [EU] Moreover, since wood is merely one of the raw materials used in the construction business, grants received by construction companies under the Wood Scheme will strengthen their position compared to other undertakings competing in the construction business [47].On this basis, the Authority considers that the grant of financial support to undertakings under the Wood Scheme will distort competition and affect trade.

[50]Auch die Ausnahme in Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b EWR-Abkommen ist nicht anwendbar, da die im Rahmen des Forstprogramms gewährten staatlichen Beihilfen nicht der Förderung eines wichtigen Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesse oder der Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben Norwegens dienen. [EU] However, as there are no such areas defined by the Norwegian regional aid map, this provision is not relevant [50].Moreover, the exception in Article 61(3)(b) of the EEA Agreement does not apply since the State aid granted under the Wood Scheme is not intended to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the economy of Norway.

[51]Die norwegischen Behörden haben erklärt, dass Beihilfen im Rahmen des Forstprogramms nicht in Form von Regionalbeihilfen gewährt wurden. [EU] Undertakings become eligible for regional aid when they are established in certain regions defined by reference to the Norwegian regional aid map, mentioned above, and when the conditions set out in the State Aid Guidelines on regional aid are met [51].The Norwegian authorities have argued that aid under the Wood Scheme has not been granted in the form of regional aid.

[69]Da das Forstprogramm nicht bei der Überwachungsbehörde angemeldet wurde, ist jede Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen, die im Rahmen des Forstprogramms gewährt wurde, eine rechtswidrige Beihilfe im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe f des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen. [EU] However, in line with the Commission's practice in this regard, the Authority considers that although the Wood Scheme, viewed as a scheme, is incompatible with the functioning of the EEA Agreement, individual aid grants awarded under the Wood Scheme which fulfil the criteria laid down in the State Aid Guidelines on SMEs and/or research and development, or with the material rules in the block exemption Regulations on aid to SMEs and training can be declared compatible with the functioning of the EEA Agreement [69].As the Wood Scheme has not been notified to the Authority, any aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement granted under the Wood Scheme constitutes unlawful aid within the meaning of Article 1(f) of Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

Als konkrete Ziele des Forstprogramms wurden im Weißbuch mit Blick auf nachhaltigere Produktions- und Verbrauchsmuster eine größere Wertschöpfung im Holz- und Holzverarbeitungssektor sowie ein verstärkter Beitrag des Forstsektors genannt. [EU] More specifically, the White Paper stipulated that the aim of the Wood Scheme should be to increase the creation of value in forestry and the (wood) processing business as well as to increase the contribution of the forest sector to achieving more sustainable production and consumption patterns [9].

Aus verschiedenen vorbereitenden gesetzgeberischen Arbeiten (wie dem Weißbuch, der Empfehlung und dem Bericht der Arbeitsgruppe), die zur Ausarbeitung des Forstprogramms führten, geht hervor, dass das Programm auf Folgendes abzielt: i) Steigerung der Wertschöpfung bei der Holzverarbeitung, ii) Verbesserung der Beziehungen auf den verschiedenen Handelsebenen zwischen Forstwirtschaft und Markt (was die Lieferung von Rohstoffen für die Holz verarbeitende Industrie einschließt) sowie allgemein die Ausweitung der tatsächlichen Verwendung von Holzprodukten. [EU] It appears from various legislative preparatory works (such as the White Paper, the Recommendation and the Working Group Report) leading up to the establishment of the Wood Scheme, that the scheme is aimed at improving (i) value in the wood processing business, and (ii) the relations on different levels of trade between the forest and the market (which includes the supply of raw material to the wood processing industry), along with a general aim of increasing the actual use of woodwork.

Da eine der Beihilfeintensitäten in den internen EWR-Leitlinien nicht in Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen steht und es keinen Beleg für das Vorhandensein einer Anweisung an Sachbearbeiter gibt, die Beihilfeintensität für die OFU/IFU-Regelung anzuwenden, die in Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen steht, sehen die Regeln des Forstprogramms anscheinend eine mögliche Beihilfeintensität vor, die über die Höchstintensität der Leitlinien für staatliche Beihilfen hinausgeht. [EU] Given that one of the aid intensities set forth in the Internal EEA Guidelines is not in line with the State Aid Guidelines and that there is no evidence of the existence of an instruction on case handlers to apply the aid intensity for the OFU/IFU scheme, which is in line with the State Aid Guidelines, it would appear that the rules of the Wood Scheme envisage a possible aid intensity in excess of the maximum set forth in the State Aid Guidelines.

Das Zuweisungsschreiben vom 6. Oktober 2000 enthält Informationen über den Haushalt für die Durchführung des Forstprogramms und verweist auf die Ziele, Sektoren und Zielgruppen des Programms. [EU] The allocation letter dated 6 October 2000 contains information on the budget for implementing the Wood Scheme while referring to the objective, sector and target groups of the scheme.

Der Bericht der Arbeitsgruppe enthält keine ausdrücklichen Hinweise auf die internen EWR-Leitlinien, aber die norwegischen Behörden haben erklärt, dass der Hinweis im Bericht der Arbeitgruppe auf die Festlegung von "Grundsätzen und Praktiken" (im Rahmen des EWR-Rechts) für die Durchführung des Forstprogramms als Hinweis auf die internen EWR-Leitlinien zu verstehen ist. [EU] While there is no explicit reference in the Working Group Report to the Internal EEA Guidelines, the Norwegian authorities have stated that the reference in the Working Group Report to establishing 'principles and practices' (within the limits of EEA law) for the purposes of implementing the Wood Scheme is to be understood as a reference to the Internal EEA Guidelines [22].

Der Rahmen für die Einführung des Forstprogramms wurde in einer Empfehlung eines ständigen parlamentarischen Ausschusses vom 3. Juni 1999 an das Parlament (Innst. S. Nr. 208, 1998-1999) (nachstehend als die "Empfehlung" bezeichnet) detaillierter abgesteckt. [EU] The framework for the establishment of the Wood Scheme was laid down in further detail in a recommendation from a Parliamentary standing committee addressed to the Parliament (Innst. S. nr. 208 (1998-1999)), dated 3 June 1999 (hereinafter referred to as the 'Recommendation').

Die Arbeitsgruppe greift die im Weißbuch beschriebenen Ziele des Forstprogramms auf und verweist auf die Zielsetzungen. [EU] The Working Group Report recalls the aims and objectives of the Wood Scheme referred to in the White Paper.

Die Arbeitsgruppe veröffentlichte am 14. April 2000 einen Bericht über Inhalt, Organisation und Finanzierung des Forstprogramms (nachstehend als der "Bericht der Arbeitsgruppe" bezeichnet). [EU] The Working Group issued a report (the 'Working Group Report') on 14 April 2000 on the content, organisation and financing of the Wood Scheme.

Die Behörden erklären im Wesentlichen, dass im Rahmen des Forstprogramms keine Beihilfen als Regionalbeihilfen gewährt wurden, und dass der (den internen EWR-Leitlinien beigefügte) Überblick, der Beihilfehöchstintensitäten festlegte (u. a. für Regionalbeihilfen), zu diesem Missverständnis geführt haben könnte. [EU] The authorities basically state that no aid has been granted as regional aid under the Wood Scheme and that the overview (attached to Internal EEA Guidelines), setting out maximum aid intensities (including on regional aid) may have lead to this misunderstanding.

Die Behörden führen weiter aus, dass 114 Begünstigte des Forstprogramms keine "Unternehmen" im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen sind, weil die Begünstigten keine Wirtschaftstätigkeit ausüben. [EU] The authorities further state that 114 beneficiaries under the Wood Scheme do not qualify as 'undertakings' within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement because the beneficiaries are not pursuing an economic activity.

Die Behörden haben eine Übersicht vorgelegt, aus der hervorgeht, wie sich alle im Rahmen des Forstprogramms gewährten Finanzhilfen verteilen. [EU] The authorities have provided a table setting out how all funding awarded under the Wood Scheme has been allocated.

Die Behörden haben jedoch auch erläutert, dass sie im Rahmen des Forstprogramms eine Praxis anwenden, wonach bestimmte Vorhaben Finanzhilfen in Höhe von 100 % der Kosten erhalten - in diesem Fall findet keine Mitfinanzierung statt. [EU] Nonetheless, the authorities have also explained that they implement a practice under the Wood Scheme whereby certain projects receive funding for 100 % of the costs - in which case there is no co-financing.

Die besonderen Einzelheiten der Finanzierung des Forstprogramms wurden im Haushaltsentwurf, den die Regierung dem Parlament für das Haushaltsjahr 2000 (St. prp. nr. 1, 1999-2000) vorlegte und in dem die Finanzierung des Forstprogramms in Kapitel 1142 als Posten 71 ausgewiesen wurde, festgelegt. [EU] Financing for the Wood Scheme was provided for in the Government proposal to the Parliament containing the State budget for the year 2000 (St. prp. nr. 1 (1999-2000)), where funding for the Wood Scheme was included in Chapter 1142 as item 71 [25].

Die Finanzhilfen im Rahmen des Forstprogramms werden vom Ministerium für Landwirtschaft und Ernährung finanziert und kommen unmittelbar aus dem Staatshaushalt. [EU] The grants awarded under the Wood Scheme are financed by the Ministry of Agriculture and Food and come directly from the State budget.

Die Möglichkeit, dass bestimmte Empfänger des Forstprogramms nicht in den Anwendungsbereich des EWR-Abkommens fallen könnten, (weil ihre Produkte nicht unter das Abkommen fallen oder sie selbst keine Unternehmen im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen sind) ändert nichts an der Einstufung des Forstprogramms als Beihilferegelung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen. [EU] The possibility that certain recipients under the Wood Scheme may not come within the scope of the EEA Agreement (by reference to the fact that their products are not covered by the Agreement, or that they themselves are not undertakings within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement) does not change the qualification of the Wood Scheme as an aid scheme within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Die norwegischen Behörden haben darauf verwiesen, dass Zuschüsse aufgrund des Forstprogramms für beihilfefähige Projekte gewährt werden, die "... zum Erreichen von Zielsetzungen im Rahmen der Strategien und Arbeitsbereiche des Programms beitragen" und Innovationen auslösen. [EU] The Norwegian authorities have stated that grants under the Wood Scheme are awarded to projects that '... contribute to goal achievement within the strategies and work areas of the program' and which trigger innovation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners