DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 results for zentraler
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Als zentraler Dienstleister für die Außenrepräsentation des deutschen Films fungiert sie als Lobbyist, ähnlich wie die Unifrance für den französischen Film. [G] ExU's remit is to act as a central service provider to represent the interests of German film abroad, like "Unifrance" does for French films in France.

Ein Forum für die Medienbranche, ein Zentrum der Kommunikationsforschung, ein zentraler Ort für medienpolitische Debatten - das Institut für Medien- und Kommunikationspolitik (IfM) hat sich viel vorgenommen. [G] A forum for the media industry, a centre for communications research, a context for media policy debates - the Institute of Media and Communications Policy (IfM) has set itself some ambitious goals.

Ein zentraler Bestandteil des Archivs ist die ca. 500.000 Kritiken und Berichte umfassende Zeitungsausschnittsammlung, die wichtige Materialien zum Ausdruckstanz der 20er und 30er Jahre beinhaltet und das bundesdeutsche Tanzgeschehen seit den 50er Jahren dokumentiert. [G] One central part of the Archive is its newspaper clippings collection made up of approximately 500,000 reviews and reports, which includes important materials concerned with the expressive dance of the 1920s and 1930s and documents the development of dance in the Federal Republic of Germany since the 1950s.

Georg Puhe vom Amt für Stadtentwicklung und Projektmanagement in Duisburg, will die aufgezeigten Probleme möglichst rasch angehen: "Von zentraler Bedeutung wird die Schaffung einer "kompakten Stadt" sein. [G] Georg Puhe from the Department of City Development and Project Management in Duisburg intends to address the highlighted problems as swiftly as possible: "The creation of a "compact city" will be of central importance.

Geplant ist, zwischen den Städten Welzow und Spremberg die Spuren der Bergbaufolgelandschaft sichtbar zu belassen und eine wüstenartige Landschaft mit zentraler Oase zu entwickeln. Auch auf Kamel-Touren könnte so längerfristig die besondere Ästhetik der Zwischenlandschaft genossen werden. [G] There are plans to leave the traces of the devastation inflicted by the mining industry visible and develop a desert-like area with a central oasis between the towns of Welzow and Spremberg, which means that one day it will possible to enjoy the special aesthetics of this provisional landscape on camel tours.

Gerade in diesem Sektor zeigen sich mittlerweile in Zusammenhang mit dem Bau kleinteiliger Reihenhäuser in zentraler Lage, z.B. den so genannten "Town Houses" auf dem Friedrichswerder, gegenüber dem Auswärtigen Amt in Berlin Mitte, eine Reihe prägnanter und wirtschaftlich erfolgreicher, aber auch umstrittener Resultate. [G] It is precisely in this sector that a number of incisive and economically successful, if also controversial, results have emerged in the meantime in connection with the construction of small-scale terraced houses in a centralised location - for example, the so-called "Town Houses" at Friedrichswerder opposite the Foreign Office in the centre of Berlin.

Hinter hohen Hecken verbirgt sich der große Bau auf quadratischem Grundriss, dessen zentraler Raum auf vier verschiedenen Wegen zu erreichen ist. [G] Hidden behind high hedges is a large square building whose central space can be reached in four different ways.

Jahrzehntelang war die Bauwirtschaft in Deutschland ein zentraler Wirtschaftszweig. [G] For decades, the construction industry was a key part of the economy in Germany.

Reflexionen auf Wesen und Funktion der Leibesertüchtigung für Moral und Erziehung gehören seit Platon zum philosophischen Bestand, im 19. Jahrhundert wird von Feuerbach, Schopenhauer und Nietzsche der Leib als zentraler Bezugspunkt der menschlichen Existenz entdeckt und im 20. Jahrhundert wendet sich die Philosophie im cultural turn den Themen zu, die die Menschen in deren Alltag bewegen - und dazu zählt, auch im neuen Jahrtausend, ganz sicher immer noch der Fußball. [G] Reflections on the nature and function of physical training in morality and education have belonged to the themes of philosophy since the time of Plato; in the 19th century Feuerbach, Schopenhauer and Nietzsche discovered the body as the central reference of human existence; and in the 20th century the "cultural turn" in philosophy addressed itself to the subjects of everyday human life - and one of these, in the new millennium too, is most certainly still football.

So entstand ein Netzwerk digitaler Kinos, das mittels einer einheitlichen Serverstruktur von zentraler Stelle per Satellit mit Filmdaten versorgt wird. [G] Now a network of digital cinemas has been created, which will be supplied with film data by means of a central server structure from one place via satellite.

Zentraler Aspekt dieser Arbeiten ist die kritisch provozierende Untersuchung von Identitätsmustern und Körperkonzepten, in denen sich Machtverhältnisse und Rollenzuweisungen unserer Gesellschaftsstruktur spiegeln. [G] A central aspect of these works is the critical and provocative investigation of patterns of identity and concepts of the body which mirror the power relations and role assignments embedded in our social structures.

"Abfragecode-Zuweisungssystem" bedeutet ein System innerhalb des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes und die zugehörigen Verfahren, über die ein zentraler Dienst für die Abfragecodezuweisung (nachstehend "Abfragecode-Zuweisungsdienst"), der Abfragecodeanträge verarbeitet und einen Vorschlag für einen Abfragecode-Zuweisungsplan verteilt, den Modus-S-Betreibern durch die Mitgliedstaaten bereitgestellt wird [EU] 'interrogator code allocation system' means a system within the European Air Traffic Management Network, and the associated procedures, through which a centralised service of interrogator code allocation (hereinafter interrogator code allocation service), dealing with the processing of interrogator code applications and the distribution of an interrogator code allocation plan proposal, is provided to Mode S operators through Member States

Abschluss der Einrichtung angemessener Verwaltungsstrukturen und der Bereitstellung entsprechender Ausrüstung auf zentraler und regionaler Ebene, so dass die Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik gewährleistet werden kann. [EU] Complete the establishment of adequate administrative structures and equipment at central and regional level that can ensure the implementation of the common fisheries policy.

Abstand zwischen zentraler Vertiefung und Randvertiefungen: 3 mm. [EU] Distance between central and peripheral wells: 3 mm

Alle personenbezogenen Daten, die nach Maßgabe von Artikel 16 der VIS-Verordnung auf diesem Wege übermittelt werden, dürfen ausschließlich für die Konsultation zentraler Visumbehörden und für die konsularische Zusammenarbeit verwendet werden. [EU] The personal data transmitted within this mechanism pursuant to Article 16 of the VIS Regulation shall be used solely for the consultation of central visa authorities and consular cooperation.

Allerdings sind nicht nur viele wichtige Verpflichtungen, die die wesentlichen Elemente des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit betreffen, noch zu erfüllen, sondern es ist in jüngster Zeit auch zu erheblichen Rückschritten bei einer Reihe zentraler Verpflichtungen gekommen, wie der Aufhebung der Verfassung und ein weiterer erheblicher Aufschub der Wahlen. [EU] Nevertheless, not only have important commitments concerning essential elements of the ACP-EC Partnership Agreement and the Development Cooperation Instrument yet to be implemented, but there have also recently been important regressive developments concerning a number of key commitments, such as the abrogation of the Constitution and a further substantial delay in holding elections.

Allerdings sind nicht nur viele wichtige Verpflichtungen, die die wesentlichen Elemente des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit betreffen, noch zu erfüllen, sondern es ist in jüngster Zeit auch zu erheblichen Rückschritten hinsichtlich einer Reihe zentraler Verpflichtungen gekommen wie der Aufhebung der Verfassung und einer zusätzlichen erheblichen Verzögerung bei der Abhaltung von Wahlen. [EU] Nevertheless, not only have important commitments concerning essential elements of the ACP-EC Partnership Agreement and the Development Cooperation Instrument yet to be implemented, but there have also recently been important regressive developments concerning a number of key commitments, such as the abrogation of the Constitution and a further substantial delay in holding elections.

Analysetechniken und -systeme der Fernerkundung für die Einbeziehung und Analyse von Daten aus verschiedenen Quellen (einschließlich Erdbeobachtung und frei zugängliche Informationsquellen) sind für dieses Konzept von zentraler Bedeutung. Sie sollen unterstützend eingesetzt werden für die außenpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft wie etwa diejenigen, die für den Kimberley-Prozess und die Mechanismen zur Überwachung des illegalen Handels u. a. mit Holz und Gütern mit doppeltem Verwendungszweck relevant sind. [EU] Remote sensing analysis techniques and systems for integration and analysis of multiple source data (including earth observation and open source) are central to the approach; they will be used in support to the implementation of the Community's external policy activities such as those relevant for the Kimberley process and mechanisms for monitoring illegal trade including in timber and dual use items.

Annahme und Beginn der Umsetzung eines Aktionsplans mit klaren Zielen und entsprechendem Zeitplan, um die aus der Kohäsionspolitik der Gemeinschaft erwachsenden regulatorischen und operativen Anforderungen wie unter anderem die Stärkung der Verwaltungskapazität auf zentraler, regionaler und lokaler Ebene zu erfüllen. [EU] Adopt and begin implementing an action plan setting out clear objectives and a related timetable in order to meet regulatory and operational requirements deriving from Community cohesion policy, including strengthening capacity at central, regional and local level,

Aufbau von Kapazitäten für Projektvorbereitung und -management in Einklang mit dem Struktur- und Kohäsionsfonds sowohl auf zentraler Ebene als auch auf NUTS-III-Ebene. [EU] Develop capacity for project preparation and management in accordance with the Structural and Cohesion Funds, both at central level and at NUTS III level.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners