A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
von schwirren
von selbst
von selbst einrastend
von selbst schließend
von sich aus
von sich geben
von sich weisen
von sich überzeugt
von stammen
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for von sich aus
Search single words:
von
·
sich
·
aus
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Gericht
hat
die
aus
ländische
Rechtslage
nicht
von
sich
aus
festzustellen
.
Judicial
notice
may
not
be
taken
of
foreign
law
.
Der
Leidensdruck
wurde
so
groß
,
dass
er
von
sich
aus
nach
einer
Therapie
verlangte
.
The
level
of
suffering
became
so
high
that
he
requested
therapy
of
his
own
accord
.
"Sie
heißt
Sinéad
.",
sagte
er
von
sich
aus
.
'Her
name's
Sinéad'
,
he
volunteered
.
.10
Feuerlöscher
mit
einem
Löschmittel
,
das
entweder
von
sich
aus
oder
unter
den
vor
aus
sich
tlichen
Einsatzbedingungen
giftige
Gase
in
solchen
Mengen
abgibt
,
dass
Menschen
gefährdet
werden
,
oder
Gase
freisetzt
,
die
die
Umwelt
schädigen
,
sind
nicht
gestattet
. [EU]
.10
Fire
extinguishers
containing
an
extinguishing
medium
which
either
by
itself
or
under
expected
conditions
of
use
gives
off
toxic
gases
in
such
quantities
as
to
endanger
persons
or
gives
off
gases
which
are
harmful
to
the
environment
shall
not
be
permitted
.
.12
In
Feuerlöschsystemen
neuer
Schiffe
und
in
neuen
derartigen
Anlagen
auf
vorhandenen
Schiffen
ist
die
Verwendung
eines
Feuerlöschmittels
,
das
entweder
von
sich
aus
oder
unter
den
vor
aus
sich
tlichen
Einsatzbedingungen
giftige
Gase
in
solchen
Mengen
freisetzt
,
dass
Personen
gefährdet
sind
,
oder
Gase
freisetzt
,
die
die
Umwelt
schädigen
,
nicht
zulässig
. [EU]
.12
The
use
of
a
fire-extinguishing
medium
which
either
by
itself
or
under
expected
conditions
of
use
gives
off
toxic
gases
in
such
quantities
as
to
endanger
persons
or
gives
off
gases
which
are
harmful
to
the
environment
,
in
fire-extinguishing
systems
on
board
new
ships
and
in
such
new
installations
on
board
existing
ships
,
is
not
permitted
.
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaminganbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
Daten-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
gewählt
haben
oder
für
die
bereits
ein
Tarif
gilt
,
der
nachweislich
niedriger
als
der
Daten-Eurotarif
ist
,
oder
die
bereits
ein
Paket
gewählt
haben
,
durch
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
Datenroamingdienste
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
choice
of
a
specific
roaming
tariff
,
or
who
are
already
on
a
tariff
which
is
demonstrably
lower
than
the
euro-data
tariff
or
who
have
already
made
a
choice
of
a
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
data
roaming
services
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
choice
.
Ab
dem
1.
Juli
2009
wenden
die
Heimatanbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
SMS-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
oder
ein
Roamingpaket
gewählt
haben
,
durch
den
bzw
.
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2009
home
providers
shall
apply
a
Euro-SMS
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
deliberate
choice
of
a
specific
roaming
tariff
or
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
a
choice
.
Allen
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
sowie
allen
übrigen
Unternehmen
,
die
innerhalb
der
in
der
Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung
gesetzten
Fristen
von
sich
aus
mit
der
Kommission
Kontakt
aufnahmen
,
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Questionnaires
were
sent
to
all
parties
known
to
be
concerned
and
to
all
other
companies
that
made
themselves
known
within
the
deadlines
set
out
in
the
notice
of
initiation
.
Alle
Roaming-Bestandskunden
müssen
bis
30
.
Juli
2007
Gelegenheit
erhalten
,
sich
von
sich
aus
für
diesen
Tarif
oder
jeden
anderen
Roamingtarif
zu
entscheiden
,
und
es
muss
ihnen
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
eingeräumt
werden
,
innerhalb
dessen
sie
ihrem
Heimatanbietern
ihre
Entscheidung
mitteilen
müssen
. [EU]
All
existing
roaming
customers
shall
be
given
the
opportunity
by
30
July
2007
to
opt
deliberately
for
a
Eurotariff
or
any
other
roaming
tariff
,
and
shall
be
allowed
a
period
of
two
months
within
which
to
make
their
choice
known
to
their
home
provider
.
Als
der
Vorschlag
,
die
Maßnahmen
zu
widerrufen
,
bekannt
gegeben
wurde
,
nahmen
viele
norwegische
aus
führende
Hersteller
ihre
Verpflichtungen
entweder
von
sich
aus
zurück
oder
hielten
sie
schlicht
und
einfach
nicht
mehr
ein
. [EU]
When
the
proposed
withdrawal
of
the
measures
was
announced
,
many
Norwegian
exporting
producers
either
voluntarily
gave
up
their
undertakings
or
simply
ceased
to
observe
them
.
Am
29
.
April
2004
leitete
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
844/2004
(
nachstehend
"Einleitungsverordnung"
genannt
)
von
sich
aus
eine
Untersuchung
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
ein
betreffend
die
mutmaßliche
Umgehung
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
119/97
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Ringbuchmechaniken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
durch
die
Einfuhren
bestimmter
aus
Thailand
versandter
Ringbuchmechaniken
,
ob
als
Ursprungserzeugnis
Thailands
angemeldet
oder
nicht
,
und
zur
zollamtlichen
Erfassung
dieser
Einfuhren
. [EU]
On
29
April
2004
,
by
Regulation
(EC)
No
844/2004
[4] ('the
initiating
Regulation'
),
the
Commission
initiated
on
its
own
initiative
an
investigation
pursuant
to
Article
13
(3)
of
the
basic
Regulation
concerning
the
possible
circumvention
of
anti-dumping
measures
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
119/97
on
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
originating
in
the
People's
Republic
of
China
by
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
consigned
from
Thailand
,
whether
declared
as
originating
in
Thailand
or
not
,
and
making
such
imports
subject
to
registration
.
Anbieter
von
Postdiensten
,
einschließlich
der
benannten
Universaldiensteanbieter
,
werden
durch
aus
dem
Wettbewerb
erwachsende
neue
Her
aus
forderungen
(
wie
Digitalisierung
und
elektronische
Kommunikation
),
die
sich
von
den
traditionellen
Postdiensten
unterscheiden
,
dazu
angespornt
,
ihre
Effizienz
zu
steigern
,
was
von
sich
aus
zu
einer
bedeutenden
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
beiträgt
. [EU]
Postal
service
providers
,
including
the
designated
universal
service
providers
,
are
being
spurred
on
to
improve
efficiency
as
a
result
of
new
competitive
challenges
(such
as
digitalisation
and
electronic
communications
)
which
differ
from
the
traditional
postal
services
and
this
will
in
itself
contribute
to
a
major
increase
in
competitiveness
.
anderen
Fragen
,
die
der
Vorsitzende
von
sich
aus
oder
auf
schriftlichen
Antrag
eines
Aus
schussmitglieds
dem
Aus
schuss
nach
Artikel
11
Absätze
4
und
5
der
Durchführungsverordnung
für
den
10
.
EEF
vorlegt
. [EU]
other
issues
put
to
the
Committee
under
the
terms
of
Articles
11
(4)
and
(5)
of
the
10th
EDF
Implementing
Regulation
,
either
on
the
Chair's
initiative
or
at
the
written
request
of
a
Committee
Member
.
Ändert
sich
die
Struktur
des
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmens
oder
der
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmensgruppe
wesentlich
und
fehlen
entsprechende
Bestimmungen
in
den
geltenden
Vereinbarungen
oder
bestehen
Konflikte
zwischen
den
Bestimmungen
von
zwei
oder
mehr
geltenden
Vereinbarungen
,
so
nimmt
die
zentrale
Leitung
von
sich
aus
oder
auf
schriftlichen
Antrag
von
mindestens
100
Arbeitnehmern
oder
ihrer
Vertreter
in
mindestens
zwei
Unternehmen
oder
Betrieben
in
mindestens
zwei
verschiedenen
Mitgliedstaaten
die
Verhandlungen
gemäß
Artikel
5
auf
. [EU]
Where
the
structure
of
the
Community-scale
undertaking
or
Community-scale
group
of
undertakings
changes
significantly
,
and
either
in
the
absence
of
provisions
established
by
the
agreements
in
force
or
in
the
event
of
conflicts
between
the
relevant
provisions
of
two
or
more
applicable
agreements
,
the
central
management
shall
initiate
the
negotiations
referred
to
in
Article
5
on
its
own
initiative
or
at
the
written
request
of
at
least
100
employees
or
their
representatives
in
at
least
two
undertakings
or
establishments
in
at
least
two
different
Member
States
.
Auch
die
Agentur
kann
von
sich
aus
Änderungen
vorschlagen
. [EU]
The
Agency
may
also
propose
amendments
of
its
own
initiative
.
Auch
die
Agentur
kann
von
sich
aus
Änderungen
vorschlagen
. [EU]
The
Agency
may
also
propose
amendments
on
its
own
initiative
.
Auch
Einführer
und
andere
Wirtschaftsbeteiligte
können
ersucht
werden
,
diese
Informationen
zu
übermitteln
bzw
.
übermitteln
sie
von
sich
aus
. [EU]
Also
importers
and
other
operators
involved
may
be
so
invited
,
or
provide
such
information
of
their
own
initiative
.
Auf
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
von
sich
aus
kann
die
Kommission
,
um
der
Entwicklung
der
Lage
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
oder
einer
seiner
Regionen
,
den
Ergebnissen
der
einzelstaatlichen
Untersuchungen
oder
den
im
Rahmen
der
Artikel
16
und
17
gewonnenen
Erkenntnissen
Rechnung
zu
tragen
,
nach
dem
in
Artikel
33
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
die
Genehmigung
einer
Änderung
oder
Ergänzung
eines
zuvor
gemäß
Absatz
2
genehmigten
Plans
beschließen
." [EU]
In
order
to
take
account
of
changes
in
the
situation
in
a
given
Member
State
or
in
a
region
thereof
,
of
the
results
of
national
surveys
or
of
investigations
carried
out
in
the
framework
of
Articles
16
and
17
,
the
Commission
may
,
at
the
request
of
the
Member
State
concerned
or
on
its
own
initiative
,
decide
,
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
33
(2),
to
approve
an
amendment
or
addition
to
a
plan
previously
approved
pursuant
to
paragraph
2.';
Auf
Antrag
eines
Mitgliedstaates
oder
von
sich
aus
[EU]
At
the
request
of
a
Member
State
,
or
on
its
own
initiative
,
the
Commission
shall:
Auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder
von
sich
aus
erlässt
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
12
Absatz
2
genannten
Verfahren
Durchführungsmaßnahmen
,
mit
denen
insbesondere
folgende
Ziele
verfolgt
werden:
[EU]
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
12
(2),
adopt
implementing
measures
in
particular
with
one
of
the
following
aims:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von sich aus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners