DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verbringen
Search for:
Mini search box
 

324 results for verbringen
Word division: ver·brin·gen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Alle Arten von landwirtschaftlichen Nutztieren verbringen normalerweise jeden Tag viel Zeit mit Grasen, Äsen oder Wühlen nach Futter sowie mit sozialen Interaktionen. [EU] All farm animal species naturally spend a large amount of time each day grazing, browsing or rooting for food, and in social interaction.

alle in einem Verfahren der Steueraussetzung beförderten verbrauchsteuerpflichtigen Waren nach Beendigung der Beförderung in sein Steuerlager zu verbringen und in seinen Büchern zu erfassen, sofern Artikel 17 Absatz 2 keine Anwendung findet [EU] enter into his tax warehouse and enter in his accounts at the end of their movement all excise goods moving under a duty suspension arrangement, except where Article 17(2) applies

Allerdings sollte die Aufnahme in die Liste bis zum Abschluss einer Inspektion, die das Lebensmittel- und Veterinäramt in Belarus durchführen soll, nur für Eier und Eiprodukte zum menschlichen Verzehr gelten, die aus dem genannten Drittland durch die Union durchgeführt werden sollen und deren Bestimmungsort in einem anderen Drittland liegt; das Verbringen derartiger Waren birgt nur ein geringes Risiko für die Tiergesundheit. [EU] However, pending the outcome of an inspection to be carried out by the Food and Veterinary Office in Belarus, the inclusion in the list should be limited to the transit of eggs and egg products for human consumption from that third country through the Union with the final destination in other third countries as the animal health risk from such introduction is very low.

Alle Tiere, die auf eine Sammelstelle aufgetrieben werden, müssen die Tiergesundheitsanforderungen erfüllen, die für das Verbringen der betreffenden Tierkategorie in die Union gelten. [EU] All animals passing through the assembly centre must fulfil the health conditions established for the introduction of the relevant category of animal into the Union.

Alle Vögel, vor allem Arten, die einen großen Teil ihres Lebens mit Herumlaufen verbringen (z. B. Wachteln oder Hühner) sollten auf festen Böden mit Substrat und nicht auf Gitterböden gehalten werden. [EU] All birds, especially species that spend a significant proportion of their time walking, such as quail or fowl, should be housed on solid floors with substrate rather than on grid floors.

Allgemeine Bedingungen für das Verbringen bestimmter Bienenarten in die Union [EU] General conditions for the introduction into the Union of certain species of bees

Allgemeine Bedingungen für das Verbringen von Huftieren in die Union [EU] General conditions for the introduction of ungulates into the Union

Als Wiederkäuer verbringen Rinder einen großen Teil des Tages mit Grasen und ruhen sich danach für längere Zeit aus. [EU] As ruminants, cattle spend much of the day foraging, followed by long rest periods.

Angesichts des Inkrafttretens der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 sowie der entsprechenden Durchführungsrechtsakte ist es notwendig, die Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für das Verbringen von Rohmilch und Milcherzeugnissen zum menschlichen Verzehr in die Union anzupassen und zu aktualisieren. [EU] In view of the entry into application of Regulations (EC) Nos 852/2004, 853/2004 and 854/2004 and the acts implementing those Regulations, it is necessary to amend and update European Union public and animal health conditions and certification requirements for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption.

Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 der Kommission vom 2. Juli 2010 zur Festlegung der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für das Verbringen von Milcherzeugnissen und Rohmilch zum menschlichen Verzehr in die Europäische Union enthält eine Liste von Drittländern, aus denen das Verbringen von Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen in die Union zulässig ist. [EU] Annex I to Commission Regulation (EU) No 605/2010 of 2 July 2010 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption [4] sets out the list of third countries from which the introduction into the Union of consignments of raw milk and dairy products is authorised.

Anhang IV der Richtlinie 2000/29/EG umfasst besondere Anforderungen für das Verbringen von Verpackungsmaterial aus Holz sowie Holz, das zum Verkeilen oder Abstützen der nicht aus Holz bestehenden Ladung verwendet wird, in die Gemeinschaft. [EU] Special requirements for wood packaging material and wood used to wedge or support non-wood cargo introduced into the Community are set out in Annex IV to Directive 2000/29/EC.

Argentinien hat eine Genehmigung für das Verbringen von entbeintem und gereiftem Fleisch wildlebender Hirsche in die Union beantragt, das von Tieren aus einem von der EU als frei von Maul- und Klauenseuche mit Impfung anerkannten Gebiet (AR-1) stammt. [EU] Argentina has requested the authorisation to export to the Union de-boned and matured wild deer meat of animals from an EU approved area free of foot and mouth disease with vaccination (AR-1).

Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 sieht vor, dass die Kommission Leitlinien für mehrjährige nationale Kontrollpläne aufstellt, und zwar u. a. zur Förderung eines einheitlichen, umfassenden und integrierten Ansatzes für die amtlichen Kontrollen, die sich auf alle Sektoren und alle Stufen der Futtermittel- und Lebensmittelkette - einschließlich Einfuhr und Verbringen von Lebens- und Futtermitteln in die Gemeinschaft - beziehen und bei denen die Einhaltung des Futtermittel- und Lebensmittelrechts und der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz überprüft wird ("Leitlinien"). [EU] Article 43 of Regulation (EC) No 882/2004 provides that the Commission is to draw up guidelines on national control plans to, inter alia, promote a consistent, comprehensive and integrated approach to official controls which cover all sectors and all stages of the feed and food chain, including imports and the introduction into the Community of feed and food and which verify compliance with food and feed, animal health and animal welfare legislation (the guidelines).

Artikel 92 mit Ausnahme von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie die Artikel 95 bis 98 finden keine Anwendung, wenn sich die Waren beim Verbringen in das Zollgebiet der Gemeinschaft bereits im Versand befinden. [EU] Article 92, with the exception of the first subparagraph of paragraph 1 thereof, and Articles 95 to 98 shall not apply when goods already under a transit procedure are brought into the customs territory of the Community.

Aufgrund eines materiellen Fehlers bei der Ausarbeitung der Richtlinie 2004/31/EG der Kommission sind die besonderen Anforderungen für das Verbringen von Vitis-Pflanzen nach und innerhalb von Zypern in Anhang IV Teil B Nummer 21.1 der Richtlinie 2000/29/EG versehentlich gestrichen worden. [EU] Due to a clerical error in the preparation of Commission Directive 2004/31/EC [2], the special requirements for the introduction and movement of Vitis plants in Cyprus as laid down in point 21.1 of Part B of Annex IV to Directive 2000/29/EC were erroneously deleted.

"Ausfuhr" das Verbringen von Fischereierzeugnissen, die von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Mitgliedstaats gefangen wurden, in ein Drittland, einschließlich vom Gebiet der Gemeinschaft, von Drittländern oder von den Fanggründen aus [EU] 'exportation' means any movement to a third country of fishery products harvested by fishing vessels flying the flag of a Member State, including from the territory of the Community, from third countries or from fishing grounds

"Ausfuhr" jedes Verbringen von Rotem Thun, der im ICCAT-Konventionsbereich von einem Fangschiff oder in Tonnaren der Union gefangen wurde, vom Gebiet der Union, von Drittländern oder direkt von den Fanggründen in ein Drittland [EU] 'Export' means any movement to a third country of bluefin tuna caught in the ICCAT Convention area by a Union catching vessel or trap, including from the territory of the Union, from third countries or from fishing grounds

Ausnahmen für Direktbeförderungen von Geflügel zur unverzüglichen Schlachtung und für das Verbringen oder die Behandlung von Geflügelfleisch [EU] Derogations for the direct transport of poultry for immediate slaughter and the movement or treatment of poultry meat

Beabsichtigt ein Bediensteter auf Zeit, seinen Krankheitsurlaub an einem anderen Ort als dem Ort seiner dienstlichen Verwendung zu verbringen, so hat er vorher die Zustimmung der Anstellungsbehörde einzuholen. [EU] If a member of temporary staff wishes to spend leave elsewhere than at the place where he is employed he shall obtain prior permission from the AACC.

Beabsichtigt ein Bediensteter, seinen Krankheitsurlaub an einem anderen Ort als dem seiner dienstlichen Verwendung zu verbringen, so hat er vorher die Zustimmung des Direktors einzuholen. [EU] Where a staff member wishes to spend his sick leave in a place other than his place of employment, he shall be required to obtain prior authorisation from the Director.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners