A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sphere of life
sphere of responsibilities
sphere of sound
sphere surface
spheres
spheres of action
spheres of activity
spheres of influence
spheres of life
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
spheres
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Als
Ritter
der
französischen
Ehrenlegion
und
Mitglied
des
Österreichischen
Wissenschaftsrates
bewegt
sich
Präsidentin
Wintermantel
schon
länger
auf
internationalem
Parkett
. [G]
As
a
Knight
of
the
French
Légion
d'Honneur
and
a
member
of
the
Austrian
Science
Board
(Österreichischer
Wissenschaftsrat
),
President
Wintermantel
has
been
moving
in
international
spheres
for
years
.
Das
kulturelle
Forum
für
Fotografie
"c/o
Berlin"
des
Foto-Designers
Stefan
Erfurt
führt
als
multimediales
Zentrum
seit
einigen
Jahren
vor
,
wie
heutige
Initiativen
für
Fotografie
gleichzeitig
kulturell
und
wirtschaftlich
geführt
werden
können
. [G]
The
cultural
forum
for
photography
c/o
Berlin
of
the
photo
designer
Stafan
Erfurt
has
been
demonstrating
for
some
years
as
a
multi-media
centre
how
present-day
initiatives
in
photography
can
be
used
in
both
cultural
and
economic
spheres
.
Die
Amerikanerin
Meg
Stuart
schließt
sich
mit
ihrer
Kompanie
"Damaged
Goods"
der
Berliner
Volksbühne
an
,
wo
sie
weiter
am
Problem
der
Auflösung
von
privatem
und
öffentlichem
Raum
arbeiten
wird
. [G]
The
American
Meg
Stuart
with
her
company
"Damaged
Goods"
is
joining
the
Berliner
Volksbühne
,
where
she
will
continue
to
work
on
the
problem
of
the
dissolution
of
private
and
public
spheres
.
Die
Balance
zwischen
Privatem
und
Öffentlichem
,
zwischen
Staatsakt
und
intimem
Zusammensein
,
zwischen
historischem
Ereignis
und
Alltagsbeobachtung
-
die
Künstlerin
Regina
Schmeken
beherrscht
sie
in
ihren
Fotografien
perfekt
. [G]
In
her
work
Regina
Schmeken
has
achieved
consummate
mastery
of
the
art
of
capturing
the
balance
between
the
private
and
public
spheres
,
between
acts
of
state
and
intimate
moments
,
between
historical
events
and
observations
of
everyday
life
.
Die
zweite
Säule
sollen
Partner
aus
der
Wirtschaft
bilden
,
die
Nachhaltigkeitsprojekte
umsetzen
,
und
die
dritte
erwünschte:
"dass
diese
Partner
aus
Bereichen
kommen
,
die
bisher
mit
dieser
Thematik
noch
wenig
zu
tun
hatten
. [G]
The
second
pillar
should
be
formed
by
partners
from
the
business
world
who
put
sustainability
projects
into
practice
,
and
as
the
third
pillar
he
wishes
"for
partners
who
come
from
spheres
that
up
to
now
had
very
little
to
do
with
this
topic
.
In
den
Foren
erforschen
Referenten
und
Teilnehmer
aus
unterschiedlichen
Bereichen
die
gemeinsamen
Wurzeln
Europas
und
untersuchen
kulturelle
,
gesellschaftliche
,
politische
ebenso
wie
wirtschaftliche
Entwicklungen
auf
ihre
gemeinschaftsbildenden
Elemente
hin
. [G]
At
the
forums
,
speakers
and
participants
from
sundry
spheres
of
endeavour
explore
Europe's
common
roots
and
pinpoint
community-building
elements
of
modern-day
cultural
,
social
,
political
and
economic
trends
.
Integration
unterschiedlicher
Bildformen
[G]
The
increasing
blurring
of
borders
between
photography
and
other
pictorial
spheres
,
which
necessitates
working
on
picture
editing
programmes
,
now
means
that
older
pictorial
forms
may
join
forces
quite
naturally
with
photography
,
something
they
never
did
in
the
past
.
Jedes
der
Bundesländer
hat
seinen
eigenen
politischen
Gestaltungsraum
und
eigene
Verantwortungsbereiche
. [G]
The
federal
states
are
endowed
with
their
own
powers
and
spheres
of
responsibility
.
Sonderbereiche
Textil
design/
Glasdesign/
Buchdesign
[G]
Special
Spheres
Textiles/
Glass/
Books
Und
auch
in
seinem
neuesten
Werk
,
den
dreibändigen
Sphären
(
1998-2004
),
dient
ihm
Heidegger
insofern
als
Bezugspunkt
,
als
er
darin
die
"Grundfrage
der
Philosophie
,
die
Frage
nach
dem
Sein"
(
Sloterdijk
)
formuliert
. [G]
And
in
his
latest
work
,
too
,
the
three-volume
Sphären
(i.e.,
Spheres
,
1998-2004
),
Heidegger
serves
Sloterdijk
as
the
point
of
reference
when
he
formulates
"the
fundamental
question
of
philosophy
,
the
question
of
being"
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
jedoch
stellten
Politik
und
Philosophie
für
Habermas
,
dessen
philosophisches
und
politisches
Denken
heute
systematisch
miteinander
vermittelt
sind
,
noch
zwei
völlig
unterschiedliche
Universen
dar
. [G]
At
that
time
,
however
,
Habermas
still
viewed
politics
and
philosophy
as
two
completely
different
spheres
,
whereas
now
,
his
philosophical
and
political
thinking
is
systematically
intertwined
.
Zur
Vergewisserung
einer
vermeintlich
beschädigten
Identität
gehört
,
nicht
untypisch
für
eine
Literatur
der
Jahrhundertwende
,
eine
gegen
alle
aktuellen
Krisengefühle
gerichtete
Spurensuche
im
Vertrauten
,
Privaten
,
Intimen
. [G]
To
the
ascertainment
of
a
presumed
damaged
identity
belongs
,
not
untypically
for
a
turn-of-the-century
literature
, a
search
for
traces
of
the
self
in
the
spheres
of
the
familiar
,
the
private
and
the
intimate
,
directed
against
the
prevailing
mood
of
crisis
.
Zwischenzeitlich
zerfiel
das
Monument
und
in
den
Kugeln
mit
18
Metern
Durchmesser
nisteten
die
Tauben
. [G]
Later
however
the
monument
became
somewhat
dilapidated
and
for
a
time
there
were
even
pigeons
nesting
in
some
of
the
18-metre-wide
spheres
.
Aluminiumnatriumsilicat
,
in
Form
von
Kügelchen
mit
einem
Durchmesser
von:
[EU]
Aluminium
sodium
silicate
,
in
the
form
of
spheres
of
a
diameter
of:
Analog
dazu
können
die
Mitglieder
des
ESZB
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
die
vom
ESS
erstellten
Daten
direkt
oder
indirekt
verwenden
,
sofern
die
Notwendigkeit
begründet
wurde
. [EU]
Similarly
,
the
members
of
the
ESCB
may
,
within
their
respective
spheres
of
competence
,
use
,
directly
or
indirectly
,
data
produced
by
the
ESS
,
as
long
as
the
necessity
has
been
justified
.
Bedenken
hinsichtlich
lokaler
Auswirkungen
auf
den
aquatischen
Bereich
und
die
Atmosphäre
infolge
der
Exposition
an
Standorten
,
an
denen
der
Stoff
hergestellt
und
verwendet
wird
. [EU]
Concerns
for
effects
on
local
aquatic
and
atmospheric
environmental
spheres
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
some
production
and
use
sites
of
the
substance
.
CPA
23
.19.22:
Gläser
für
Uhren
und
ähnliche
Gläser
,
Gläser
für
Brillen
,
jedoch
nicht
optisch
bearbeitet
;
Hohlkugeln
oder
Hohlkugelsegmente
,
aus
Glas
,
zum
Herstellen
solcher
Gläser
[EU]
CPA
23
.19.22:
Glasses
for
clocks
,
watches
or
spectacles
,
not
optically
worked
;
hollow
spheres
and
their
segments
,
for
the
manufacture
of
such
glasses
Daher
sollte
aufbauend
auf
der
bestehenden
Europäischen
Stelle
zur
Beobachtung
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
eine
Agentur
der
Europäischen
Union
für
Grundrechte
errichtet
werden
,
die
den
einschlägigen
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
deren
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
des
Gemeinschaftsrechts
in
Grundrechtsfragen
zur
Seite
steht
und
ihnen
Informationen
und
Fachkenntnisse
bereitstellt
,
um
ihnen
die
uneingeschränkte
Achtung
der
Grundrechte
zu
erleichtern
,
wenn
sie
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
Maßnahmen
einleiten
oder
Aktionen
festlegen
. [EU]
A
European
Union
Agency
for
Fundamental
Rights
should
accordingly
be
established
,
building
upon
the
existing
European
Monitoring
Centre
on
Racism
and
Xenophobia
,
to
provide
the
relevant
institutions
and
authorities
of
the
Community
and
its
Member
States
when
implementing
Community
law
with
information
,
assistance
and
expertise
on
fundamental
rights
in
order
to
support
them
when
they
take
measures
or
formulate
courses
of
action
within
their
respective
spheres
of
competence
to
fully
respect
fundamental
rights
.
Da
Informationen
über
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
auf
allen
Ebenen
innerhalb
der
Gemeinschaft
-
lokal
,
regional
,
national
und
gemeinschaftsweit
-
relevant
sind
,
wäre
es
für
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
von
Nutzen
,
wenn
sie
bei
der
Ausarbeitung
politischer
Strategien
und
Maßnahmen
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
auf
lokaler
,
regionaler
und
nationaler
Ebene
über
solche
Informationen
verfügen
könnten
. [EU]
Given
that
information
on
equality
between
men
and
women
is
relevant
to
all
levels
within
the
Community
-
local
,
regional
,
national
and
Community
-
it
would
be
useful
for
such
information
to
be
available
to
Member
States'
authorities
in
order
to
help
them
formulate
policies
and
measures
at
local
,
regional
and
national
level
in
their
spheres
of
competence
.
Damit
die
Belastung
der
Auskunftgebenden
möglichst
gering
gehalten
wird
,
haben
die
einzelstaatlichen
Stellen
und
die
Kommission
(
Eurostat
)
im
Rahmen
der
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
festgelegten
Grenzen
und
Voraussetzungen
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
Zugang
zu
den
Quellen
für
Verwaltungsdaten
,
die
für
die
Tätigkeitsbereiche
ihrer
eigenen
öffentlichen
Verwaltung
relevant
sind
,
soweit
diese
Daten
erforderlich
sind
,
um
den
in
Artikel
6
genannten
Genauigkeitsanforderungen
zu
genügen
. [EU]
In
order
to
reduce
response
burdens
,
the
national
authorities
and
the
Commission
(Eurostat)
shall
,
under
the
limits
and
the
conditions
fixed
by
each
Member
State
and
by
the
Commission
in
their
respective
spheres
of
competence
,
have
access
to
administrative
data
sources
covering
the
fields
of
activity
of
their
own
public
administrations
to
the
extent
that
these
data
are
necessary
to
meet
the
accuracy
requirements
referred
to
in
Article
6.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spheres":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners