A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for profit-sharing
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
12
Die
Paragraphen
13
,
16
und
19
erläutern
,
wie
Paragraph
11
von
einem
Unternehmen
auf
kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
Form
von
vergüteter
Abwesenheit
und
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligung
anzuwenden
ist
. [EU]
12
Paragraphs
13
,
16
and
19
explain
how
an
entity
shall
apply
paragraph
11
to
short-term
employee
benefits
in
the
form
of
paid
absences
and
profit-sharing
and
bonus
plans
.
19
Ein
Unternehmen
hat
die
erwarteten
Kosten
eines
Gewinn-
oder
Erfolgsbeteiligungsplanes
gemäß
Paragraph
11
dann
,
und
nur
dann
,
zu
erfassen
,
wenn
[EU]
19
An
entity
shall
recognise
the
expected
cost
of
profit-sharing
and
bonus
payments
under
paragraph
11
when
,
and
only
when:
20
Einige
Gewinnbeteiligungspläne
sehen
vor
,
dass
Arbeitnehmer
nur
dann
einen
Gewinnanteil
erhalten
,
wenn
sie
für
einen
festgelegten
Zeitraum
beim
Unternehmen
bleiben
. [EU]
20
Under
some
profit-sharing
plans
,
employees
receive
a
share
of
the
profit
only
if
they
remain
with
the
entity
for
a
specified
period
.
22
Eine
verlässliche
Schätzung
einer
rechtlichen
oder
faktischen
Verpflichtung
eines
Unternehmens
hinsichtlich
eines
Gewinn-
oder
Erfolgsbeteiligungsplans
ist
dann
und
nur
dann
möglich
,
wenn
[EU]
22
An
entity
can
make
a
reliable
estimate
of
its
legal
or
constructive
obligation
under
a
profit-sharing
or
bonus
plan
when
,
and
only
when:
23
Eine
Verpflichtung
aus
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligungsplänen
beruht
auf
der
Arbeitsleistung
der
Arbeitnehmer
und
nicht
auf
einem
Rechtsgeschäft
mit
den
Eigentümern
des
Unternehmens
. [EU]
23
An
obligation
under
profit-sharing
and
bonus
plans
results
from
employee
service
and
not
from
a
transaction
with
the
entity's
owners
.
24
Sind
Zahlungen
aus
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligungsplänen
nicht
in
voller
Höhe
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
damit
verbundene
Arbeitsleistung
von
den
Arbeitnehmern
erbracht
wurde
,
fällig
,
so
fallen
sie
unter
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
(
siehe
Paragraphen
153-158
). [EU]
24
If
profit-sharing
and
bonus
payments
are
not
expected
to
be
settled
wholly
before
twelve
months
after
the
end
of
the
annual
reporting
period
in
which
the
employees
render
the
related
service
,
those
payments
are
other
long-term
employee
benefits
(see
paragraphs
153–
;158).
Aus
den
vorgenannten
Gründen
zieht
die
Kommission
-
trotz
der
Tatsache
,
dass
nicht
mit
Sicherheit
festgestellt
werden
kann
,
ob
die
Modernisierung
bzw
.
Erweiterung
des
Sportpalastes
dem
Betreiber
einen
Vorteil
verschafft
,
und
angesichts
der
von
der
Stadt
vorgesehenen
wirksamen
Sicherheit
in
Form
einer
Gewinnbeteiligung
-
den
Schluss
,
dass
die
geplante
Investition
dem
Betreiber
keinen
über
die
normalen
Marktbedingungen
hinausgehenden
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
Accordingly
,
taking
into
account
the
uncertainty
of
the
potential
advantage
to
the
operator
resulting
from
the
upgrading/expansion
of
the
Ahoy
Arena
,
as
well
as
the
effective
safeguard
in
the
form
of
the
profit-sharing
arrangement
implemented
by
the
municipality
,
the
Commission
concludes
that
the
planned
investment
does
not
confer
on
the
operator
an
economic
advantage
going
beyond
normal
market
conditions
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
schließt
sich
die
Kommission
dem
Standpunkt
des
unabhängigen
Sachverständigen
an
und
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
im
Mietvertrag
festgelegte
Gewinnbeteiligung
den
Marktbedingungen
entspricht
und
als
ein
effizientes
Instrument
gewährleisten
kann
,
dass
die
Miete
für
den
Komplex
nach
Abschluss
der
geplanten
Investition
den
Marktbedingungen
entspricht
. [EU]
The
Commission
therefore
accepts
the
independent
consultant's
opinion
and
concludes
that
the
design
of
the
profit-sharing
mechanism
laid
down
in
the
lease
is
in
line
with
market
conditions
and
provides
an
effective
safeguard
to
ensure
that
the
rent
for
the
complex
following
the
planned
investment
is
at
a
market
level
.
Bei
der
Bewertung
solcher
faktischen
Verpflichtungen
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
möglicherweise
einige
Arbeitnehmer
ausscheiden
,
ohne
eine
Gewinnbeteiligung
zu
erhalten
. [EU]
The
measurement
of
such
constructive
obligations
reflects
the
possibility
that
some
employees
may
leave
without
receiving
profit-sharing
payments
.
Bei
Erhöhung
der
jüngsten
Geschäftsergebnisse
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
um
eine
erwartete
jährliche
Inflation
von
2 %
würde
die
Stadt
nach
Gewinnbeteiligung
ab
dem
Jahr
2010/2011
zusätzliche
Miete
erhalten
. [EU]
If
the
latest
results
of
Ahoy
Management
NV
were
simply
increased
by
an
expected
annual
inflation
rate
of
2 %,
additional
rent
would
be
received
under
the
profit-sharing
mechanism
from
2010/2011
onwards
.
Beteiligungsdarlehen
([...]
Mio
.
€
;):
Entsprechend
der
Vereinbarung
mit
Geodis
vom
21
.
Dezember
2001
wurde
der
Betrag
des
von
der
SNCF
tatsächlich
gezahlten
Beteiligungsdarlehens
um
die
bereits
getätigten
Investitionen
gekürzt
(
Finanzjahre
2000
und
2001
),
nämlich
um
Mio
.
€
;. [EU]
Profit-sharing
loan
(€ [...]
million
):
In
accordance
with
the
memorandum
of
understanding
signed
with
Geodis
on
21
December
2001
,
the
amount
of
the
profit-sharing
loan
actually
paid
by
SNCF
was
reduced
by
the
amount
of
investment
already
made
and
charged
to
the
financial
years
2000
and
2001
.
Accordingly
,
the
amount
of
the
loan
paid
was
reduced
by
€
;[...]million.
Da
der
für
die
Gewinnbeteiligung
festgesetzte
Schwellenwert
nicht
indexiert
wird
,
ist
ein
unerwarteter
Gewinn
für
die
Stadt
(
Vermieterin
)
nach
Ansicht
des
Sachverständigen
durchaus
möglich
,
auch
wenn
der
Betreiber
(
Mieter
)
nicht
von
der
Investition
in
den
Komplex
profitiert
. [EU]
As
the
thresholds
set
in
the
profit-sharing
arrangement
were
not
subject
to
indexation
,
the
municipality
,
as
the
lessor
,
might
well
secure
a
windfall
profit
even
if
the
operator
,
as
the
lessee
,
did
not
exploit
the
investment
in
the
complex
.
Damit
die
Miete
auch
nach
Abschluss
der
geplanten
Investition
den
Marktbedingungen
entspricht
,
hat
die
Stadt
jedoch
eine
Gewinnbeteilungsregelung
in
den
Mietvertrag
aufnehmen
lassen
,
der
zufolge
der
Betreiber
,
die
Ahoy'
Rotterdam
N.V.,
einen
Aufschlag
auf
die
Miete
zahlen
muss
,
wenn
die
Bruttomarge
eine
zuvor
festgelegte
Höhe
überschreitet
. [EU]
However
,
in
order
to
ensure
that
after
the
planned
investment
the
rent
would
be
at
a
market
level
,
the
municipality
had
a
profit-sharing
mechanism
included
in
the
lease
,
whereby
the
operator
,
Ahoy
Rotterdam
NV
,
would
pay
a
surcharge
on
the
rent
if
its
gross
margin
were
to
exceed
a
predetermined
level
.
Darüber
hinaus
versichern
die
niederländischen
Behörden
erneut
,
dass
mit
der
Gewinnbeteiligung
auch
nach
Abschluss
der
Investition
in
effizienter
Weise
verhindert
werden
könne
,
dass
ein
unrechtmäßiger
Vorteil
gewährt
werde
. [EU]
The
profit-sharing
mechanism
was
an
effective
way
of
ensuring
that
no
undue
advantage
was
conferred
even
after
the
completion
of
the
investment
.
Das
zwischen
Staat
und
BIC
geschlossene
Gewinnbeteiligungsabkommen
in
Bezug
auf
die
Betriebsergebnisse
,
die
Mio
.
EUR
übersteigen
,
erlaubt
dem
Staat
die
Rückführung
eines
Teils
der
Kosten
für
die
Umstrukturierung
der
Bank
. [EU]
The
profit-sharing
agreement
between
the
State
and
BIC
for
results
above
EUR
[...]
million
allows
the
State
to
recover
part
of
the
restructuring
costs
of
the
bank
.
den
Erwerb
einer
EUR/USD-Kaufoption
zu
einem
Ausübungspreis
,
der
dem
garantierten
Terminkurs
abzüglich
0,15
EUR
Beteiligung
×
garantiertem
Dollarbetrag
entspricht
-
sofern
eine
Obergrenze
für
die
Beteiligung
festgelegt
wurde
. [EU]
buying
a
EUR/USD
put
at
a
strike
price
equal
to
the
guaranteed
forward
rate
less
15
cents
for
profit-sharing
×
the
guaranteed
dollar
amount
if
there
is
a
ceiling
on
the
sharing
rate
.
Der
Sachverständige
erhielt
zudem
den
Auftrag
,
das
von
den
Beschwerdeführern
vor
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
vorgelegte
Bewertungsgutachten
von
DTZ
Zadelhoff
(
"DTZ"
)
zu
prüfen
und
zu
untersuchen
,
ob
die
im
Mietvertrag
zwischen
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
und
der
Stadt
vereinbarte
Gewinnbeteiligung
den
Marktbedingungen
entsprach
. [EU]
The
consultant
was
also
requested
to
review
the
valuation
report
of
DTZ
Zadelhoff
(DTZ)
that
had
been
submitted
by
the
complainants
before
the
initiation
of
the
investigation
[18],
and
to
assess
whether
the
profit-sharing
arrangement
stipulated
in
the
lease
between
Ahoy
Rotterdam
NV
and
the
municipality
was
consistent
with
the
market
.
Deswegen
werden
die
Kosten
eines
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligungsplans
nicht
als
Gewinnausschüttung
,
sondern
als
Aufwand
erfasst
. [EU]
Therefore
,
an
entity
recognises
the
cost
of
profit-sharing
and
bonus
plans
not
as
a
distribution
of
profit
but
as
an
expense
.
Die
Gewinnbeteiligung
bildet
eine
zusätzliche
Sicherheit
,
dass
kein
unrechtmäßiger
Vorteil
gewährt
wird
,
wenn
die
Investition
nicht
nur
zu
einem
Werterhalt
führt
,
sondern
doch
einen
Mehrwert
für
den
Betreiber
erbringt
. [EU]
The
profit-sharing
mechanism
presents
is
an
additional
safeguard
to
rule
out
any
potential
undue
advantage
if
the
investment
,
rather
than
merely
preserving
value
,
were
to
generate
additional
value
for
the
operator
.
Die
Kommission
hat
im
Rahmen
ihrer
Prüfung
die
Gewinnbeteiligung
ausführlich
untersucht
und
dabei
den
von
den
niederländischen
Behörden
und
den
Beteiligten
übermittelten
ergänzenden
Informationen
Rechnung
getragen
. [EU]
As
part
of
the
investigation
,
the
Commission
carried
out
an
in-depth
analysis
of
the
profit-sharing
mechanism
in
the
light
of
the
additional
information
provided
by
the
Dutch
authorities
and
the
third
parties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "profit-sharing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners