DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for profit-sharing
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Kommission hatte insbesondere Zweifel daran, dass durch die im Mietvertrag zwischen der Ahoy' Rotterdam N.V. und der Stadt festgelegte Gewinnbeteiligung verhindert werden kann, dass dem Betreiber des Ahoy'-Komplexes durch die angemeldete Investition ein über die üblichen Marktbedingungen hinausgehender wirtschaftlicher Vorteil entsteht. [EU] In particular, the Commission doubted whether the design of the profit-sharing arrangement stipulated in the lease concluded between Ahoy Rotterdam NV and the municipality was adequate to ensure that the operator of the Ahoy complex would not be granted an economic advantage beyond normal market conditions as a result of the notified investment.

Die Kommission stellt fest, dass die Gewinnbeteiligung nach Ansicht des unabhängigen Sachverständigen gewährleistet, dass die Miete im Gegenzug zu der von der Stadt Rotterdam geplanten Investition den Marktbedingungen entsprechend erhöht wird. [EU] According to the independent consultant the profit-sharing arrangement guarantees a reasonable rent increase in conformity with market conditions in return for the planned investment by the municipality of Rotterdam.

Ein Gewinnbeteiligungsplan verpflichtet ein Unternehmen zur Zahlung eines bestimmten Anteils vom Jahresgewinn an Arbeitnehmer, die während des ganzen Jahres beschäftigt sind. [EU] A profit-sharing plan requires an entity to pay a specified proportion of its profit for the year to employees who serve throughout the year.

Ein weiteres Unternehmen erhielt indirekte Zahlungen aus dieser Regelung, da ein Unternehmen, das diese Regelung nutzte, einen Teil der erhaltenen Beträge an ein in die Stichprobe einbezogenes Unternehmen weitergab aufgrund einer zwischen beiden Unternehmen bestehenden Gewinnverteilungsübereinkunft im Zusammenhang mit einer Lohnfertigungsvereinbarung ("Tolling arrangements"). [EU] Another company received indirect payments under this scheme, as a company that benefited from this scheme passed some of the amounts received to a company in the sample as a profit-sharing agreement due to tolling arrangements between the two companies.

Es gibt zwei Arten von Gewinnbeteiligung: [EU] There are two variants of this profit-sharing payment:

Es handelt sich um den Erwerb einer EUR/USD-Kaufoption zu einem Ausübungspreis, der dem garantierten Terminkurs für (1-% Beteiligung) × garantiertem Dollarbetrag entspricht und dem Erwerb einer EUR/USD-Kaufoption zu einem Ausübungspreis, der dem garantierten Terminkurs für (1-% Beteiligung) × garantiertem Dollarbetrag entspricht abzüglich 0,15 EUR Beteiligung × garantiertem Dollarbetrag - sofern eine Obergrenze für die Beteiligung festgelegt wurde. [EU] This involves buying a EUR/USD put at a strike price equal to the forward rate guaranteed for (1 ; sharing %) × the guaranteed dollar amount or buying a EUR/USD put at a strike price equal to the guaranteed forward rate less 15 cents for profit-sharing × the guaranteed dollar amount if there is a ceiling on the sharing rate.

Falls eine geringere Beteiligung privater Investoren vorgesehen ist: Erfolgt eine progressive Erhöhung der Beteiligung privater Investoren während der Laufzeit des Fonds, unter besonderer Berücksichtigung von Unternehmensphase, Sektor, vorgesehener Gewinnbeteiligung und Nachrangigkeit sowie gegebenenfalls Standort der Zielunternehmen in Fördergebieten? [EU] If a lower participation of private investors is foreseen, is there a progressive increase of the participation of private investors over the life of the fund, having particular regard to the business stage, the sector, the respective levels of profit-sharing and subordination, and possibly the localisation in assisted areas of the target SMEs.

falls eine geringere Beteiligung privater Investoren vorgesehen ist, kann sie eine progressive Erhöhung der Beteiligung privater Investoren während der Laufzeit des Fonds auferlegen, unter besonderer Berücksichtigung von Unternehmensphase, Wirtschaftszweig, vorgesehener Gewinnbeteiligung und Nachrangigkeit sowie gegebenenfalls Standort der Zielunternehmen in den Fördergebieten [EU] if a lower participation of private investors is foreseen, it may require a progressive increase of the participation of private investors over the life of the fund, having particular regard to the business stage, the sector, the respective levels of profit-sharing and subordination, and possibly the localisation in assisted areas of the target enterprises

Ferner führen sie an, dass die Regelung nicht den Marktbedingungen entspreche, da der wirtschaftliche Vorteil auch dann nicht beseitigt würde, wenn der Betreiber die Investition aufgrund der Gewinnbeteiligung vollständig zurückzahlt, da die Stadt Rotterdam das volle mit der Investition verbundene Unternehmerrisiko trage. [EU] Furthermore, the mechanism would not be consistent with the market: even if the operator were to repay the investment in full under the profit-sharing mechanism, the operator would still receive an economic advantage, because the municipality of Rotterdam was to bear the entire economic risk of the investment.

Ferner machten Mojo und Music Dome geltend, die Regelung entspreche nicht den Marktbedingungen, da sie dem Betreiber auch dann einen wirtschaftlichen Vorteil verschaffe, wenn er die Investition aufgrund der Gewinnbeteiligung vollständig zurückzahle, da die Stadt Rotterdam das volle mit der Investition verbundene Unternehmerrisiko trage. [EU] Mojo and Music Dome also argue that the arrangement cannot be in line with the market, since even if the operator were to repay the investment in full under the profit-sharing mechanism, the operator would still receive an economic advantage, as the entire economic risk of the investment would be borne by the municipality of Rotterdam.

Ferner stellte der Sachverständige fest, dass ein unerwarteter Gewinn für die Stadt (Vermieterin) angesichts der Tatsache, dass keine Indexierung des in der Gewinnbeteiligung festgesetzten Schwellenwertes vorgesehen ist, nicht unwahrscheinlich ist, auch wenn der Betreiber (Mieter) nicht von der Investition in den Komplex profitiert. [EU] The independent consultant has also pointed out that as the thresholds set in the profit-sharing arrangement are not subject to indexation, the municipality, as the lessor, may well secure a windfall profit even if the operator, as the lessee, does not exploit the investment in the complex.

Ferner weist die Kommission darauf hin, dass die Stadt als Sicherheit eine Gewinnbeteiligung in den Mietvertrag aufgenommen hat. [EU] The Commission would also point out that the municipality included a profit-sharing mechanism in the lease as a safeguard.

Gewinnbeteiligung Arbeitnehmer [EU] Employee profit-sharing

Gewinn- und Erfolgsbeteiligungen; und [EU] [listen] Profit-sharing and bonuses; and [listen]

Gewinn- und Erfolgsbeteiligungspläne [EU] Profit-sharing and bonus plans

Hinsichtlich des Teils der angemeldeten Investition für die Modernisierung bzw. Erweiterung der Kapazität des Sportpalastes hat die Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens nicht ausgeschlossen, dass dem Betreiber des Ahoy'-Komplexes auch dann ein über die üblichen Marktbedingungen hinausgehender selektiver Vorteil erwächst, wenn der im Mietvertrag zwischen der Stadt und der Ahoy' Rotterdam N.V. festgelegten Gewinnbeteiligung Rechnung getragen wird. [EU] As regards the part of the notified investment relating specifically to the upgrading and expansion of the capacity of the Ahoy Arena, in the decision initiating the procedure the Commission said it could not rule out the possibility that this investment might confer a selective advantage on the operator of the complex going beyond normal market conditions, even when account was taken of the safeguard provided by the profit-sharing mechanism laid down in the lease concluded between the municipality and Ahoy Rotterdam NV.

In Bezug auf die Gewinnbeteiligung gelangte der Sachverständige zu dem Ergebnis, dass sie im Vergleich zur geplanten Investition der Stadt Rotterdam eine den Marktbedingungen entsprechende und angemessene Erhöhung der Miete gewährleiste. [EU] As regards the profit-sharing arrangement, the consultant concluded that the mechanism guaranteed a reasonable rent increase in conformity with market conditions in return for the planned investment by the municipality of Rotterdam.

In diesem Zusammenhang weisen sie darauf hin, dass der Schwellenwert, bei dessen Überschreiten die Gewinnbeteiligung in Kraft tritt, ein nominaler Betrag sei, der nicht indexiert werde. [EU] The threshold triggering the profit-sharing mechanism was set in nominal terms, and was not subject to indexation.

Insbesondere wurden ergänzende Informationen zur Ausgestaltung der Gewinnbeteiligung übermittelt, anhand derer die Kommission den Mechanismus ausführlich beurteilen konnte. [EU] In particular, further information has been provided with respect to the design of the profit-sharing arrangement, which has enabled the Commission to assess the mechanism in depth.

kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer wie Löhne, Gehälter und Sozialversicherungsbeiträge, Urlaubs- und Krankengeld, Gewinn- und Erfolgsbeteiligungen (sofern diese binnen zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode zu zahlen sind) sowie geldwerte Leistungen (wie medizinische Versorgung, Wohnung und Dienstwagen sowie kostenlose oder vergünstigte Waren oder Dienstleistungen ) für aktive Arbeitnehmer [EU] short-term employee benefits, such as wages, salaries and social security contributions, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end of the period) and non-monetary benefits (such as medical care, housing, cars and free or subsidised goods or services) for current employees;

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners